Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
VDS Version
www.manythings.org/sentences/random

Be patient for the Text-to-Speech. Sometimes it takes up to 6 seconds.
Also, please be aware that these are computer-generated sentences, so may not always make sense.

TTS Speed: -4 - -2 - Normal - + 2 - + 4       [ Repeat Most Recent Sentence ]
If the TTS doesn't work, it's because this page has reached the maximum allowed accesses to VDS. Come back and try again next month.
In the meantime, you can hear one of the voices at VDS Radio.

スティーヴンはルーマニア語の上達のためにあらゆる機会を利用した。
Steven used every opportunity to improve his Romanian.

ハリーのイントネーションから推すに少年時代はロシア語圏に住んでいたと思われる。
You can tell by Harry's intonation that he lived in a Russian speaking country when he was young.

こういう方法で私は中国語をマスターした。
This is how I mastered Chinese.

アヴィヴァはその手紙をドイツ語からソマリ語の翻訳した。
Aviva translated the letter from German into Somali.

レイシー先生が私にオランダ語を教えてくれた。
Mr. Lacy taught me Dutch.

寺本社長は私にスペイン語で話し掛けた。
Mr. Teramoto (the company president) spoke to me in Spanish.

エリザベスは毎日中国語を勉強しますか。
Does Elizabeth study Chinese every day?

キャサリンはサモア語で90点をとった。
Katherine got 90% in Samoan.

このとおりやさしい中国語で書かれているので、その本は初心者に適している。
Written, as it is, in easy Chinese, the book is suitable for beginners.

私の知る限りでは、その本は一度もフランス語に翻訳されていない。
As far as I know, the book has never been translated into French.


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random
Copyright © 2011-2012 by Charles Kelly
I've been working on random-sentence generation since around 1983.
TTS Powered by VDS