Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
VDS Version
www.manythings.org/sentences/random

Be patient for the Text-to-Speech. Sometimes it takes up to 6 seconds.
Also, please be aware that these are computer-generated sentences, so may not always make sense.

TTS Speed: -4 - -2 - Normal - + 2 - + 4       [ Repeat Most Recent Sentence ]
If the TTS doesn't work, it's because this page has reached the maximum allowed accesses to VDS. Come back and try again next month.
In the meantime, you can hear one of the voices at VDS Radio.

スージーは私を見ると、丁寧におじぎをした。
Suzie bowed to me with courtesy when he saw me.

ペギーがどんなに一生懸命やってみても、ジョゼフを喜ばすことは出来なかった。
However hard she tried, Peggy was unable to please Jimmy.

キースとシンシアの結婚式はクリフォード・スミス師により行われた。
Keith and Cynthia were married by the Rev. Clifford Smith.

フレディとリンダはお互いに愛し合っていました。
Freddie and Linda loved each other.

ペネロピーは成長して母親と同じような美しい女性になった。
Penelope grew up to be a lovely woman like her mother.

花子は一見正直そうに見える。
Hanako is apparently an honest woman.

モリーはスティーヴンと結婚する意志がないことは明らかであった。
It was clear that Molly didn't wish to marry Steven..

モリーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
Molly's mother told her to look after her younger sister.

あの時ブライスと結婚していたら、今頃ルーシーは幸福だろうに。
If Lucy had married Bryce then, she would be happy now.

ダイアナの手を放すとドワイトの声は真剣になった。
When Dwight let go of Diane's hands, his voice grew serious.


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random
Copyright © 2011-2012 by Charles Kelly
I've been working on random-sentence generation since around 1983.
TTS Powered by VDS