Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
VDS Version
www.manythings.org/sentences/random

Be patient for the Text-to-Speech. Sometimes it takes up to 6 seconds.
Also, please be aware that these are computer-generated sentences, so may not always make sense.

TTS Speed: -4 - -2 - Normal - + 2 - + 4       [ Repeat Most Recent Sentence ]
If the TTS doesn't work, it's because this page has reached the maximum allowed accesses to VDS. Come back and try again next month.
In the meantime, you can hear one of the voices at VDS Radio.

キャロルがフレッドと結婚してからもう十年になる。
Carol has been married to Fred for a decade now.

ナンシーの悩ましげな姿を見て、ロジャーはすっかり夢中になってしまいました。
After seeing her desirable body, Roger became obsessed with Nancy.

フェイは太ってるし、態度も悪いし、たばこもぷかぷか吸うし。でも、スチュワートは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。
Fay is fat, rude, and smokes too much. But Stewart thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.

ヘレンはボイドがきらいなので、ボイドの忠告に従うことを拒みそうだ。
Helen is likely to refuse to follow Boyd's advice, because she doesn't like him.

サンディはベニーが他の女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。
It made Sandy jealous to see Benny walking with another girl.

スタンレーとヒラリイの間に愛が芽生えた。
Love grew between Stanley and Hillary.

昨夜キャサリンはここでドンに会って、兄が明日の午後ここであなたに会いますと言った。
Last night Catherine met Don here and said that her brother would meet you here this afternoon.

ベスがボビーのプロポーズを受け入れたのにはたまげた。
I'm amazed Beth accepted Bobby's proposal.

ペネロピーとランダルが納得ずくで別れた。
Penelope and Randall parted with mutual consent.

クリストファーはダイアナに自分を知っているかと尋ねた。
Christopher asked Diane if she knew him.


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random
Copyright © 2011-2012 by Charles Kelly
I've been working on random-sentence generation since around 1983.
TTS Powered by VDS