Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
VDS Version
www.manythings.org/sentences/random

Be patient for the Text-to-Speech. Sometimes it takes up to 6 seconds.
Also, please be aware that these are computer-generated sentences, so may not always make sense.

TTS Speed: -4 - -2 - Normal - + 2 - + 4       [ Repeat Most Recent Sentence ]
If the TTS doesn't work, it's because this page has reached the maximum allowed accesses to VDS. Come back and try again next month.
In the meantime, you can hear one of the voices at VDS Radio.

後になって、チャックは自分の行いを恥ずかしく思い、スージーに謝ると、スージーはチャックを許してくれました。
Later, Chuck felt ashamed and apologized to Suzie and she forgave him.

ルイーズはチャドの忠告に従うことを拒みそうだ、というのはチャドが嫌いなので。
Louise is likely to refuse to follow Chad's advice, because she doesn't like him.

ダイアナはクリストファーと結婚することに決めた。
Diane decided on marrying Christopher.

レジーはエリザベスの腰に腕をまわした。
Reggie put his arm around Elizabeth's waist.

フレディはユードラに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
Freddie proposed to Eudora and she accepted.

ナンシーはエルマーが愛しているのを知っていた。
Nancy knew that Elmer loved her.

名前はサンディで、チャーリーより1つ年下でした。
Her name was Sandy, and she was a year younger than Charlie.

サリーが結婚したという知らせはヒューにとって大きなショックだった。
The news that Sally had married was a great shock to Hugh.

ジェフはルースに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
Jeff proposed to Ruth and she accepted.

バーバラはフロイドの姉のように見えるが、実は母親なのだ。
Though Barbara looks like Floyd's older sister, the fact is that she is his mother.


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random
Copyright © 2011-2012 by Charles Kelly
I've been working on random-sentence generation since around 1983.
TTS Powered by VDS