Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
VDS Version
www.manythings.org/sentences/random

Be patient for the Text-to-Speech. Sometimes it takes up to 6 seconds.
Also, please be aware that these are computer-generated sentences, so may not always make sense.

TTS Speed: -4 - -2 - Normal - + 2 - + 4       [ Repeat Most Recent Sentence ]
If the TTS doesn't work, it's because this page has reached the maximum allowed accesses to VDS. Come back and try again next month.
In the meantime, you can hear one of the voices at VDS Radio.

ベニーが笑ったのは私たちを許した示しだ。
Benny' smile indicates that he has forgiven us.

しかし彼の友達は彼をアイザックと呼ぶ。
But his friends call him Isaac.

エルマーは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
At the airport, Elmer got a porter to carry his suitcase.

ロルフは会合を欠席した。
Rolf absented himself from the meeting.

失業した後、ガイは大変苦労した。
After losing his job, Guy went through a very difficult time.

クラスで、文学ではドンの右に出る者はいない。
Don is second to none in literature in his class.

ハンクは手腕家だ。
Hank is man of ability.

スタンはあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
Stan ran so fast that I couldn't catch up with him.

チャーリーは靴下を直した。
Charlie mended his socks.

セシルは幼くして母を失う運命だった。
Cecil was to lose his mother at an early age.


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random
Copyright © 2011-2012 by Charles Kelly
I've been working on random-sentence generation since around 1983.
TTS Powered by VDS