Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
VDS Version
www.manythings.org/sentences/random

Be patient for the Text-to-Speech. Sometimes it takes up to 6 seconds.
Also, please be aware that these are computer-generated sentences, so may not always make sense.

TTS Speed: -4 - -2 - Normal - + 2 - + 4       [ Repeat Most Recent Sentence ]
If the TTS doesn't work, it's because this page has reached the maximum allowed accesses to VDS. Come back and try again next month.
In the meantime, you can hear one of the voices at VDS Radio.

しかし、フレディが残した手紙やノート、それに、人々のフレディについての話のおかげで、フレディの性格について多くのことを知っている。
But we do know many things about Freddie's character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him.

ハロルドはいわゆる秀才である。
Harold is what we call a bright boy.

あなたが助けなかったらステュアートは商売に失敗していたでしょう。
Without your help, Stuart would have failed in his business.

デールは怪我の賠償として多額の金を受け取った。
Dale received a large sum of money in compensation for his injury.

ラッセルの手紙がこなかったのでダイアナはがっかりした。
To Diane's disappointment, Russell's letter didn't come.

驚くべきことに、フレッドは健康を回復した。
Amazingly, Fred recovered his health.

ランダルはそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。
Randall thought about the miserable days he spent there.

あまりの怖さにジェイソンは目を閉じた。
Jason was so scared that he closed his eyes.

ハンクはキャロリンが好きだ。
Hank loves Carolyn.

レジーは以前に相撲を見た事があったかのように相撲のことを知っていました。
Reggie knew a lot about sumo, as if he had seen it before.


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random
Copyright © 2011-2012 by Charles Kelly
I've been working on random-sentence generation since around 1983.
TTS Powered by VDS