Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
VDS Version
www.manythings.org/sentences/random

Be patient for the Text-to-Speech. Sometimes it takes up to 6 seconds.
Also, please be aware that these are computer-generated sentences, so may not always make sense.

TTS Speed: -4 - -2 - Normal - + 2 - + 4       [ Repeat Most Recent Sentence ]
If the TTS doesn't work, it's because this page has reached the maximum allowed accesses to VDS. Come back and try again next month.
In the meantime, you can hear one of the voices at VDS Radio.

ジャニーは来ないかもしれないが、しかし富田館長ーはきっと来ます。
Janie may not come, but Superintendent Tomita certainly will.

エアリアルはエリカに対する態度がいつもと違っていた。
[E-「] Ariel's behavior toward Erika was different from usual.

ギャレットはギャレット・ジャクソンとほとんど身長が同じです。
Garret is almost as tall as Garret ギャレット Jackson.

ジェイミーの犬が、正午に門のところで平山婦人に向かって吠えていた。
At noon, Jaime's dog was barking at Mrs. Hirayama at the gate.

クレイグはジョベスと同じ年です。
Craig and JoBeth are the same age.

Gはジェフリイの話に驚いている。
G. was surprised by what Jeffrey said.

ついにセシルとジゼールはそのオーレンジを半分に切ることに決めた。
At last, Cecil and Giselle decided to cut the orange into halves.

アリがという知らせはエラリーにとって大きなショックだった。
The news that Ali had bought Tia a drink was a great shock to Ellery.

片山さんはジナのことを馬鹿だとまで言った。
Mr. Katayama went so far as to say that Gina was stupid.

エレインはバラを数本、アダムはカーネーションを数本もってきた。
Elaine brought some roses and Adam some carnations.


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random
Copyright © 2011-2012 by Charles Kelly
I've been working on random-sentence generation since around 1983.
TTS Powered by VDS