Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
VDS Version
www.manythings.org/sentences/random

Be patient for the Text-to-Speech. Sometimes it takes up to 6 seconds.
Also, please be aware that these are computer-generated sentences, so may not always make sense.

TTS Speed: -4 - -2 - Normal - + 2 - + 4       [ Repeat Most Recent Sentence ]
If the TTS doesn't work, it's because this page has reached the maximum allowed accesses to VDS. Come back and try again next month.
In the meantime, you can hear one of the voices at VDS Radio.

エリックが復帰するまでは、柴田さんで間に合わせざるをえないだろう。
Until Erik gets back to work, we'll have to make do with Mrs. Shibata.

キャメロンとジェフリーは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。
Cameron and Geoffrey went out of their way to come to the station.

ベンは私にアイリーンの言葉を信じないようにと助言をした。
Ben advised me not to believe what Irene says.

レイモンドはジェイクと同じくらい速く走ります。
Raymond runs as fast as Jake.

カリーとカレンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
Currie and Karen like to get together once a month to talk.

ダニエルはギイェルモの弱みに付け込んだ。
Daniel took advantage of Guillermo's weakness.

しかしながら、カールはエリザベスの悲しみに無関心なようです。
However, Karl seems to be indifferent to Elizabeth's grief.

グレッチェンはアンバーに、陽気に笑いかけた。
Gretchen grinned cheerfully at Amber.

コリーンとジャッキーはとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Colleen and Jacquie are close friends. They go everywhere together.

ドン、電話ですよ。ジャロッドからですよ。
Don. Telephone! It's Jarrod.


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random
Copyright © 2011-2012 by Charles Kelly
I've been working on random-sentence generation since around 1983.
TTS Powered by VDS