Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
VDS Version
www.manythings.org/sentences/random

Be patient for the Text-to-Speech. Sometimes it takes up to 6 seconds.
Also, please be aware that these are computer-generated sentences, so may not always make sense.

TTS Speed: -4 - -2 - Normal - + 2 - + 4       [ Repeat Most Recent Sentence ]
If the TTS doesn't work, it's because this page has reached the maximum allowed accesses to VDS. Come back and try again next month.
In the meantime, you can hear one of the voices at VDS Radio.

私はフィルを訪れる のを楽しんだ。
I enjoyed calling on Phil.

いつのですか。
When did you call Sandra on the phone?

あなたはるしかし私はません。
You can call Lynn on the phone. However, I can't call Lynn on the phone.

キャロルは真っすぐラジオを見つめる のが好きだ。
Carol likes to look straight at the radio.

は駄目だ。
Don't call Shanna a taxi.

私は今なければならない。
I've got to threaten to beat Larkin up now.

ブライアンはよくると言った。
Brian said he could arrest Keith well.

あのいる少年を見なさい。
Look at that boy who's teaching Larkin about negotiation.

吉野さんがパトリックにいくつかの質問をする かどうかは重要ではない。
It makes no difference whether Mr. Yoshino asks Patrick some questions or not.

今日も明日も大差はないよ。
It makes no difference whether you cut Kelli's hair short today or tomorrow.


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random
Copyright © 2011-2012 by Charles Kelly
I've been working on random-sentence generation since around 1983.
TTS Powered by VDS