Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
VDS Version
www.manythings.org/sentences/random

Be patient for the Text-to-Speech. Sometimes it takes up to 6 seconds.
Also, please be aware that these are computer-generated sentences, so may not always make sense.

TTS Speed: -4 - -2 - Normal - + 2 - + 4       [ Repeat Most Recent Sentence ]
If the TTS doesn't work, it's because this page has reached the maximum allowed accesses to VDS. Come back and try again next month.
In the meantime, you can hear one of the voices at VDS Radio.

けっしてここではいけない。
Never measure Rowena's height here.

あなたはレミよりずっと上手にレミにラブレターを手渡す ことが出来る。
You can hand Remy a love letter much better than Remy.

デンドリーはそこでないように言った。
Dendrie told not me to agree with Schoen there.

君か私のどちらかがDJの代わりになければならない。
Either you or I must drink beer in DJ's place.

ボイドは私にトッドのほおにキスする よう言ったので、私は従った。
Boyd told me to kiss Todd on the cheek and I obeyed him.

ハロルドが自分でプレストンに人形を買ってくれと頼む ことが必要です。
It's necessary that Harold should ask Preston to buy a doll himself.

このごろは子供は学校でを習う。
Children learn to give Robert a little extra bonus in school these days.

そこへリサを訪ねてくる つもりだ。
I plan to call on Lisa there.

あなたはラルフがウィリアムの顔を忘れる ことができるかどうか知っていますか。
Do you know if Ralph can forget Willam's face?

なくても構いませんよ。。
I don't care whether you take Marco bowling or not.


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random
Copyright © 2011-2012 by Charles Kelly
I've been working on random-sentence generation since around 1983.
TTS Powered by VDS