Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 84
n1 = 230

飛行機は2時30分に離陸した。
The plane took off at 2:30.

10時までザックが来るのを待ってるよ。
I'll be waiting for Zach until ten o'clock.

私たちはいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
We had an early lunch and left out at 12:30.

12時までには岡課長は箱を買うようにケヴィンにねだる でしょう。
Section Chief Oka will ask Kevin to buy a box by twelve o'clock.

私たちの飛行機は3時ちょうどに離陸した。
Our plane took off exactly at three o'clock.

もし万一ドナルドから電話があったら、9時にもどると伝えて下さい。
If Donald calls me, tell him I'll be back at nine o'clock.

もしテリーが1時に出発していたなら、今頃ここに着いているだろうに。
If Terry had left at one o'clock, he would have arrived here by now.

9時にソーヤーに電話しなさい。
Call Sawyer up at nine o'clock.

4時までにもどるなら行ってもいいよ。
You may go on condition that you return by four o'clock.

7時近くですよ。
It's almost seven o'clock.


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random