Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 84
n1 = 230

11時間後、11時頃マダガスカルに到着いたします。
In 11 hours, we will arrive in Madagascar around eleven o'clock.

7時に私たちもドアを閉ざしました。
At seven o'clock we, too, closed the door behind us.

今度の日曜日に8時にここを出ます。
I leave here at eight o'clock next Sunday.

11時にスウェーデンに着きます。
It'll arrive in Sweden at eleven o'clock.

クリスティンは9時発の列車に乗った。
Christine got on the nine o'clock train.

7時に出発したのだから、ヒューはもうそこに着いているはずだ。
Since Hugh started at seven o'clock, he ought to be there by now.

2時に新宿駅で会いましょう。
Let's meet at Shinjuku Station at two o'clock.

ダレルまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は6時だって駄目を押しておいてよ。
Darrell is likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is six o'clock to make double sure.

7時までにもどるなら行ってもいいよ。
You may go on condition that you return by seven o'clock.

1時まで待ちなさい。
Wait till one o'clock.


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random