Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 13
n1 = 230

フロイドはマットの兄弟にちがいない。
Floyd must be Matt's brother.

ラリーは エルマーを自分の息子として扱うことを約束した。
Larry promised that he would treat Elmer as his own son.

ジョニーとシルヴィアの結婚式はバリー・ブッチャー師により行われた。
Johnny and Sylvia were married by the Rev. Barry Butcher.

ロバートは自分が貸した時計をマーティンがなくした事を良く思っていません。
Robert doesn't appreciate the fact that Martin lost his clock he lent him.

駅に着いて、リックはパウロに電話をした。
After arriving at the station, Rick called Paulo up.

ユージンはまず、兄弟のキースを見つけて言った。
The first thing Eugene did was to find his brother Keith and tell him.

ジョニーとシルヴィアの結婚式はバリー・ブッチャー師により行われた。
Johnny and Sylvia were married by the Rev. Barry Butcher.

ジュディは級友二人、つまりチャドとケヴィンを招いた。
Judy invited two of her classmates - Chad and Kevin.

ラリーは エルマーを自分の息子として扱うことを約束した。
Larry promised that he would treat Elmer as his own son.

68歳のダン監督はことし6月にビルマを引き継いだが、66歳のジョー監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The 48-year-old Dan took over as coach at Burma in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Joe.


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random