Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 13
n1 = 230

マイケルは スチュワートを自分の息子として扱うことを約束した。
Michael promised that he would treat Stewart as his own son.

ランダルはケヴィンの兄弟にちがいない。
Randall must be Kevin's brother.

駅に着いて、ブルーノはジョーに電話をした。
After arriving at the station, Bruno called Joe up.

パーシーとナンシーの結婚式はドワイト・バクスター師により行われた。
Percy and Nancy were married by the Rev. Dwight Baxter.

マイケルは スチュワートを自分の息子として扱うことを約束した。
Michael promised that he would treat Stewart as his own son.

ナンシーは級友二人、つまりフレッドとモーリスを招いた。
Nancy invited two of her classmates - Fred and Maurice.

ナンシーは級友二人、つまりフレッドとモーリスを招いた。
Nancy invited two of her classmates - Fred and Maurice.

ニックとメアリーの結婚式はベニー・ハントレー師により行われた。
Nick and Mary were married by the Rev. Benny Huntley.

マイケルは スチュワートを自分の息子として扱うことを約束した。
Michael promised that he would treat Stewart as his own son.

あの少年はアーネストですかモーリスですか。
Is that boy Ernest or Maurice?


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random