Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 13
n1 = 230

ミラーとケイトの結婚式はテリー・パーマー師により行われた。
Miller and Kate were married by the Rev. Terry Palmer.

アンディは一人息子なので、ルーサーは一層可愛がった。
Luther loved Andy all the more because he was his only son.

58歳のテリー監督はことし6月にケンタッキー州を引き継いだが、56歳のポール監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The 48-year-old Terry took over as coach at Kentucky in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Paul.

駅に着いて、ルーシーはケントに電話をした。
After arriving at the station, Lucy called Kent up.

マイクとスーの結婚式はラッセル・スコット師により行われた。
Mike and Sue were married by the Rev. Russell Scott.

リックとピートは兄弟である。
Rick and Pete are brothers.

アーネストはまず、兄弟のパーシーを見つけて言った。
The first thing Ernest did was to find his brother Percy and tell him.

ベスは級友二人、つまりユージンとジョーを招いた。
Beth invited two of her classmates - Eugene and Joe.

マイクとスーの結婚式はラッセル・スコット師により行われた。
Mike and Sue were married by the Rev. Russell Scott.

ロバートはマークの兄弟にちがいない。
Robert must be Mark's brother.


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random