Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 192
n1 = 230

あの時チャールズと結婚していたら、今頃スージーは幸福だろうに。
If Suzy had married Charles then, she would be happy now.

スティーヴに自分の名前を呼ばれて、パティはうれしかった。
Patty was glad to have Steve say her name.

ランダルはルースをだまして金を巻き上げた。
Randall cheated Ruth out of her money.

バリーはキャロリンに自分を知っているかと尋ねた。
Barry asked Carolyn if she knew him.

しかし感心にもクリフォードはポーラに不利なことは何も言わなかった。
But, to his credit, Clifford didn't say anything against Paula.

サンドラは私よりブライアンの方を愛している。
[E-3m] Sandra loves Brian more than she loves me.

ブライアンは心からパティを愛していました。
Brian loved Patty dearly.

ジェインがお化粧をしたとたんにエドワードが到着した。
Scarcely had Jane put on her makeup before Edward arrived.

キャロルがグレゴリーのプロポーズを受け入れたのにはたまげた。
I'm amazed Carol accepted Gregory's proposal.

ペネロピーが話している人はハルです。
The man who Penelope is talking with is Hal.


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random