Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 3650
n1 = 230

アランは、政治の知識を自慢している。
Allen prides himself on his knowledge of politics.

ジェイミーは忙しいと言いました。
Jamie said he was busy.

フレッドにとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
It doesn't make any difference to Fred whether he lives in a city or in the country.

アランの驚きは大変なものなので、しばらくはものが言えなかった。
Such was Allen's surprise that he couldn't say a word for some time.

4年間はフロイドは最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりにフロイドはしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
For four years, Floyd cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.

帰宅の途中アーサーはブータン人と思われる人に出会った。
On his way home Arthur met a man who he thought was Bhutanese.

フレッドは二千円も持っている。
Fred has as much as two thousand yen with him.

フランクは親切なので人に好かれている。
People like Frank because he's kind.

驚くべきことに、ラッセルは健康を回復した。
Amazingly, Russell recovered his health.

エディは本当に頭のよい子だ。
Eddie is a very smart boy.


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random