Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 3650
n1 = 230

スチュワートはドアを開けるまで寒さに気付いてなかった。
Stewart hadn't noticed the cold until he opened the door.

概して、チャールズはやることほとんど全てにおいてのんびりした人間だ。
By and large, Charles is an easy going person in almost everything he does.

私が電話したとき、ハーバートは出かける直前だった。
Herbert was on the point of leaving when I called him.

メアリーがどんなに一生懸命やってみても、笑う ことは出来なかった。
No matter how hard Jeffrey tried, he couldn't laugh.

私はラルフの成功を聞いた時、ラルフに手紙を書きました。
When I heard of Ralph's success, I wrote a letter to him.

アーネストの医者は(アーネストに)アルコール類は飲むなと命じた。
Ernest's doctor told him not to drink alcohol.

ヒューは貯金を増やした。
Hugh added to his savings.

クリフォードの憤慨は彼を打ちまかした。
Clifford's indignation got the better of him.

エドガーが自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
The time will come when Edgar will regret what he has said.

フェルナンドは他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
Fernando can dish it out, but he can't take it.


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random