Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 3650
n1 = 230

ジェイクは不幸のために同情を得た。
Jake's misfortune gained him sympathy.

フレッドは自分の言った事が正しいと信じているらしい。
It seems that Fred believes what he said is right.

ボイドは私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。
No sooner had Boyd caught sight of me than he started running in my direction.

ヒラリイはフェルナンドと結婚した。
Hillary married Fernando.

ホレスは1500ドルの収入を得たと計算した。
Horace calculated that he had earned 1,500 dollars.

スティーヴは3年前に細君に死なれた。
Steve had his wife die 3 years ago.

エドワードはまるで何でも知っているかのように話す。
Edward talks as if he knew everything.

アーサーとエリザベスはお互いに愛し合っていました。
Arthur and Elizabeth loved each other.

ハンクは私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Hank asked me to keep him company on the weekends.

アーニーは生きる意志をなくした。
Ernie lost his will to live.


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random