Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 280
n1 = 230

ジェイは中沢さんの話に驚いている。
Jay was surprised by Mr. Nakazawa's story.

ジュリアナの受けたひどい被害にエンジェルは同情した。
Julianna's terrible suffering aroused Angel pity.

アンディがという知らせはジュディスにとって大きなショックだった。
The news that Andy had telephoned Mark long distance was a great shock to Judith.

ジニーヴァはルースに、陽気に笑いかけた。
Geneva smiled cheerfully at Ruth.

エドワードとジルはらしいんだ。
Edward and Jill seem to have looked straight at the vase.

ヒラリイの話ではケイラは来ないそうだ。
Kayla won't come, according to Hillary.

スタンとジェーンとタイラーは丘を登って行った。
Stan, Jayne and Tyler went up the hill.

ダニーはもう一度ファンに会いたがっている。
Danny is anxious to see Juan again.

いつもチェットが遅れて来るのでジェニーは不機嫌である。
Jeanie is upset because Chet always comes late.

私たちはドンとエディを招くつもりだ。
We intend to invite Don and Eddie.


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random