Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 280
n1 = 230

ブラインの助けがなかったら、ジャッキーは失敗していただろう。
Without Brynn's help, Jacquie would have failed.

足立さんが通れるようにFは横へ退いてあげた。
F. stepped aside for Mr. Adachi to pass.

ジョイはキャサリンの靴から泥を落とした。
Joy removed mud from Katherine's shoes.

木下さんはGより忙しい。
Mr. Kinoshita is busier than G..

みんなが反対したが、それでもホリスと石山さんは結婚した。
Even though everybody was against it, Hollis and Mr. Ishiyama got married.

ジュリアさんはバーバラよりも人気があります。
Julia is more popular than Barbara.

ブライアン、ジュリエタはすぐに準備できるわ。
Bryan, Julieta will be ready in while.

ジョアンは バーンから感謝の言葉を受けた。
Joan received some words of thanks from Byrne.

エリザベスの有罪をアレクサンダーは信じようとはしなかった。
Alexander refused to believe that Elizabeth was guilty.

カンディスの話ではベティーは来ないそうだ。
According to Kandis, Betty isn't coming


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random