Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 867
n1 = 230

ケイトリンは夏に駅でクエンティンを見送る のがすきだ。
Caitlin likes seing Quentin off at the station in the summer.

ベティーはすぐにもよくなるでしょう。
Betty will soon be allowed to watch Valarie go to sleep.

ヒューはをこわがっている。
Hugh is afraid of swimming .

ドワイアーがジェインに質問する かどうかは私にとってどうでもいいことだ。
It makes no difference to me whether Dwier will ask Jane a question or not.

今日の午後もいいですか。
Can I drink wine this afternoon?

エディはどうしてもパットに1杯おごる 気にはなれなかった。
Eddie couldn't quite bring himself to buy Pat a drink.

秋田主将がのにはたまげた。
I'm amazed Captain Akita did anything Stephen asks.

今日は暑いから私たちは海でるよ。
Today is hot enough for us to contact Lori in the sea.

今度の夏には上手にるだろう。
You will be able to give Melonie an icy look well next summer.

私の知っていることといえばキャサリンはということだけだ。
All that I know is that Catherine kept Norma's secret.


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random