Japanese-English Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 867
n1 = 230

ニコラスに電話する ことは私にとっておもしろいです。
Swimming is fun for me.

あなたがとカメラを落とす まいがそんなことは、たいしたことではない。
It doesn't matter whether you drop the camera or not.

ジェフは一人でトムが戻って来るのを待つ ことにした。
Jeff decided to wait for Tom to come back by himself.

は駄目だ。
Don't buy a mirror.

貴方は、明日リサに向かってちらりと笑顔を見せる だろう。
You'll flash Lisa a quick smile tomorrow, won't you?

ボニータがどこでか知っていますか。
Do you know where Bonita was called Timothy on the phone?

イーディスが津へことはたしかだと思う。
I think it certain that Edith came here to meet Yvette.

チップはないし、私もない。
Chip can't employ Tommie as a part-timer and I can't either.

ればいいんだけどなあ。
How I wish I could hold a mirror still.

ここでコシャを温かい毛布にくるむ な。
Don't wrap Kosha in a warm blanket here.


Reload this page for another set of randomly-generated sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random