English-Japanese Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 3650
n1 = 230

[E-3] Jeff went on talking to his friend even after the class began.
[J-1] ジェフは授業が始まっても友達に話し続けた。

[E-3] Allen must feel lonely and helpless left all by himself.
[J-1] 全く一人ぼっちにされてアランはとても孤独で無力だと感じているに違いない。

[E-4] Rolf was to lose his mother at an early age.
[J-1] ロルフは幼くして母を失う運命だった。

[E-3] No sooner had Hugh seen it than he turned pale.
[J-1] ヒューはそれを見るや否や青くなった。

[E-5] Fernando availed himself of every opportunity to improve his Sundanese.
[J-1] フェルナンドはスンダ語の上達のためにあらゆる機会を利用した。

[E-1] Clark asked me if I could do him a favor.
[J-1] クラークは私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。

[E-3] Christopher was drunk.
[J-1] クリストファーは酔っていた。

[E-5] Fred always made out that he was very rich.
[J-1] フレッドはいつもとても金持ちのようなそぶりだった。

[E-4] Though Hanako looks like Ted's older sister, the fact is that she is his mother.
[J-1] 花子はテッドの姉のように見えるが、実は母親なのだ。

[E-3] If Eugene should arrive late, you may start the conference without him.
[J-1] もしユージンが遅れてくるようなら、ユージンがいなくても会議を始めてよい。


Reload this page for another set of sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random