English-Japanese Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 3650
n1 = 230

[E-1] Randy asked me if I could do him a favor.
[J-1] ランディは私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。

[E-3] As soon as Ralph went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
[J-1] ラルフはベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。

[E-5] He was baptized Ted.
[J-1] 彼はテッドと名付けられた。

[E-3] I heard from Fernando. His letter says he's well now.
[J-1] フェルナンドから便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。

[E-4] You only have to ask Bart if he'd like to join us.
[J-1] あなたは、バートに参加したいかどうか尋ねさえすればいい。

[E-5] Benny blew his lines.
[J-1] ベニーはあがってしまった。

[E-3] No sooner had Hal seen it than he turned pale.
[J-1] ハルはそれを見るや否や青くなった。

[E-5] Herman had three servants to wait on him.
[J-1] ハーマンには彼に仕える召し使いが3人いた。

[E-4] I'll answer for Stewart's character. I know him very well.
[J-1] スチュワートの性格については保証します。よく彼のことを知っていますから。

[E-1] In 1960 Charles left Mindanao, and he never returned.
[J-1] 1973年にチャールズはミンダナオを去り、そのまま二度と戻らなかった。


Reload this page for another set of sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random