English-Japanese Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 867
n1 = 230

[E-3] They stared at her beating Vince severely on the head suit in astonishment.
[J-1] 彼らはユードラの水着を驚きの目でじろじろと見た。

[E-1] As was expected, Katherine asked Leo to come.
[J-1] 期待されたとおりキャサリンは。

[E-3] It makes no difference to me whether Chris will pull on Roger's ponytail or not.
[J-1] クリスがロジャーのお下げ髪を引っ張る かどうかはどうでもいいことだ。

[E-1] Dan can scarcely talk to Landall by phone yet.
[J-1] ダンはほとんどない。

[E-3] Either you or Harold has to ask Lucia an awkward question.
[J-1] あなたかハロルドのどちらかがなければならない。

[E-3] Deborah felt like bringing the cell phone.
[J-3] デボラはたい気がした。

[E-1] Unlike Sylvia, I can't knock Mark's brains out.
[J-1] シルヴィアと違って私はません。

[E-1] Donald told me that I shouldn't give Rowena blood.
[J-1] ない方がいいとドナルドは言いました。

[E-1] It's fun for me to call on Zoran.
[J-1] ゾランを訪問する ことは私にとっておもしろいです。

[E-3] You shouldn't have asked Marty some questions.
[J-1] 君は、なかったほうが良かった。


Reload this page for another set of sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random