English-Japanese Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 867
n1 = 230

[E-2] I know why Edward showed Margarita around Sapporo.
[J-1] エドワードがなぜのか、私は知っています。

[E-3] I guess it doesn't make any difference which eating club I join.
[J-1] 私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。

[E-1] The fact is that I can't notify Rando by e-mail.
[J-1] 実は私はないんです。

[E-3] I think it's my job to see Neal off with a smile.
[J-1] ニールを笑顔で見送る のが私の仕事だと思う。

[E-1] All that you have to do is to tell Myzel a lie.
[J-1] あなたはばよい。

[E-2] Governor Ueki decided on asking Patrick a question.
[J-1] 植木知事はパトリックに質問する ことに決めた。

[E-1] Irving was injured in an accident so he couldn't call Tyrone on the telephone.
[J-1] アーヴィングは事故で怪我をしたので、タイロンに電話する ことができなかった。

[E-3] It doesn't matter whether Anthony telephones Sonya long distance or not.
[J-1] アンソニーがもなくてもかまわない。。

[E-1] Patricia is a better swimmer than I am.
[J-1] パトリシアは私よりがうまい。

[E-1] Mama, may I go borrowing money from Mike?
[J-1] お母さん、に行ってもいい。


Reload this page for another set of sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random