English-Japanese Sentence Generator

n = 867
n1 = 230

[E-1] At last, Captain Onodera broke the mirror.
[J-1] ついに小野寺船長は。

[E-1] Roger pulls Tony by the hand very well.
[J-1] ロジャーはとても上手にトニーの手を引っ張る 。

[E-1] When can I grab Olivia by the arm here?
[J-1] 私はいつここでオリヴィアの腕をつかむ 事が出来ますか。

[E-1] At last, Colonel Eguchi avoided meeting Keith.
[J-1] ついに江口大佐はました。

[E-1] Being injured in an accident, Daniel couldn't give Susan a ride home.
[J-1] ダニエルは事故で怪我をしたので、スーザンを車で家まで送る ことができなかった。

[E-1] I'm a little hesitant about keeping Zoran's secret.
[J-1] ゾランの秘密を握る のはちょっと気が進まない。

[E-1] Every time I see Barry, he's sending Kelly a fax.
[J-1] いつ会っても、バリーはいる。

[E-1] Although Dr. Katayama kept protesting, Eddie called Keisha on the telephone.
[J-1] 片山博士の抗議にも関わらずエディは。

[E-1] Before long, Superintendent Yajima will give Matt a poisonous glance.
[J-1] まもなく矢島館長は悪意に満ちた目でマットを眺める だろう。

[E-4] Stanley will watch Robyn's reaction if he has a mind to.
[J-1] スタンレーはロビンの反応を見守る 気があればロビンの反応を見守る でしょう。

Reload this page for another set of sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random