English-Japanese Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 867
n1 = 230

[E-3] It doesn't matter to me whether Cari drags the truth out of Mike or not.
[J-1] カリがマイクから真実を引き出す かないかは私にどうでもよいことだ。

[E-3f] I could send Meta a message well even when I was a girl.
[J-1] 私は子供のときでも上手にた。

[E-1] Geoff is upset because Mrs. Toyoda always telephones Miles long distance.
[J-1] いつも豊田さんがマイルズに長距離電話をかける のでジェフリーは不機嫌である。

[E-1] That typhoon prevented me from giving Yvonne a bribe.
[J-1] あの台風で、私はなかった。

[E-3] Eddy will sense Marcy's power even if he is tired.
[J-1] エディはたとえ疲れていてもマーシーの力を感じ取る だろう。

[E-2] I didn't really feel like flashing Tonya a quick smile.
[J-1] あまりたくなかった。

[E-1] Do you remember telephoning Victoria long distance?
[J-1] あなたはデヴィカのことを覚えていますか。

[E-4] I've got to cut Olivia's hair now.
[J-1] もうなければなりません。

[E-3] Sydney is old enough to hand Luke a love letter by himself.
[J-1] シドニーは一人でもいい年齢だ。

[E-1] Fred won't call on Tonya, will he?
[J-1] フレッドはないのでしょう。


Reload this page for another set of sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random