English-Japanese Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 382
n1 = 240

Neddy swims faster.
ネディーの方がもっと速く泳ぐ 。

It seems that Barney will contract to build a bridge.
バーニーは、端の建造を請け負う ようです。

A person like Orlando will surely catch a fly with one hand.
オーランドのような人はきっと片手でハエをつかまえる でしょう。

I helped Russel watch a video tape.
ラッセルがビデオ・テープを見る のを手伝った。

There is little chance that Jimmie will watch a TV program.
ジミーがテレビ番組を見る 見込みはほとんどない。

Benny is too old to look at a picture.
ベニーはあまり年とっていてません。

Carlton said that he wanted to send Carlton Marshall a postcard, by all means. / Carlton told me that ...
カールトンはぜひたいと言いました。

Micky was very afraid to advertise for a job alone.
ミッキーは一人で求職の公告をする のを非常に怖がっていた。

Abner desired to buy a house.
アブナーはと思いました。

When did Johnie decide to address a letter?
ジョニーはいつ手紙にあて名を書く ことにしましたか。


Reload this page for another set of sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random