English-Japanese Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 13056
n1 = 240

Abraham's speech left me with the sense that we would never be friends.
エイブラハムの話を聞いてエイブラハムとは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。

Horace is a man of mean understanding.
ホーレスは理解の良くない人だ。

Nestor and his uncle faced each other across the table.
ネスターと彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。

Paul met one of his old friends on his way back from the station.
ポールは駅から帰る途中、旧友に会った。

Ozias availed himself of the chance.
オージアスはその機会を利用した。

Bernie must have lost his marbles.
バーニーはいかれちまったに違いない。

Joan ought to pass the examination, for he is very capable.
ジョーンはその試験に合格するはずだ、ジョーンは優秀だから。

Duane did well considering his age.
ドゥエインは年の割にはよくやった。

Louie got a slight shock when he touched the live wire.
ルーイは電気の通っている電線に触ったとき軽い衝撃を受けた。

Damien loses his temper so easily that everybody avoids him.
ダミアンはすぐにかんしゃくをおこすので皆がダミアンを避ける。


Reload this page for another set of sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random