English-Japanese Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 9547
n1 = 240

Sebastian had to work even on Tuesday.
セバスティアンは火曜日でさえ働かねばならなかった。

Sinclair is working on a new novel.
シンクレアは新しい小説に取り組んでいる。

Abel finished the beer and ordered another.
アベルはそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。

Kathy had the dish empty in a moment.
キャシーはたちまち皿をからっぽにした。

Is there any likelihood of Mrs. Wada coming?
和田さんが来る見込みはありますか。

Rafe's tone became more and more fervent.
レイフの語調はますます熱気を帯びてきた。

Maurice was kind enough to invite me.
モーリスは親切にもわたしを招待してくれた。

Justus shut the door and went upstairs.
ジャスタスはドアを閉めて、2階にあがった。

Hamlet found no difficulty in solving the problem.
ハムレットは何の造作もなくその問題を解くことができた。

Alexis has hardly studied this term.
アレクシスは今学期ほとんど勉強していない。


Reload this page for another set of sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random