English-Japanese Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 382
n1 = 340

Montgomery insisted on Mr. Tanaka coming running.
モンゴメリーは田中さんが走りながらやって来る ことを言い張った。

Adolf's great ambition is to build a study here.
アドルフの望みはここに書斎をつくる ことだ。

Although Horace has been sick since yesterday, he is burning Miss Poole to death.
ホーレスは、昨日から病気(であり)ながら、います。

Frederick dinies having attempted to escape.
フレデリックはことを否認している。

Do you know whether or not Bruno will attend the meeting?
ブルーノーが会に出席する かどうか御存知ですか。

I didn't know that Chaz chatted yesterday.
チャスが昨日ことを知りませんでした。

Although Earle is sick, he is changing trains at Yamagata.
アールは病気だけれども、います。

Johnie is doing nothing but building a church.
ジョニーがばかりいます。

Thomas caught a fly with one hand here.
トーマスはここで。

Nobody but Nick clipped papers together.
ニックしかなかった。


Reload this page for another set of sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random