English-Japanese Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 13056
n1 = 340

Roscoe still have that book he borrowed from the library?
ロスコーは図書館から借りた本をまだ返却していないのか。

Jordan hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
ジョーダンは人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。

Say it to Hendrik's face, not behind his back.
影でこそこそせず面と向かってヘンドリックにそれをいいたまえ。

Does Conrad still have that book he borrowed from the library.
コンラッドは図書館から借りた本をまだ返していない。

Blair lost his life in an accident.
ブレアは事故で生命を失った。

Derek doesn't seem pleased with his condition.
デレックは自分の境遇をよろこんではいないようだ。

Enos lost all the money he had.
イーノスは有り金全部なくした。

Ted was accompanied by his parent.
テッドは両親は付き添われてきた。

Jimmy lived next to his uncle.
ジミーはおじさんの隣に住んでいた。

Jackson told us he had gone through many hardships.
ジャクソンは多くの困難を経験したと私たちに話した。


Reload this page for another set of sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random