English-Japanese Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 13056
n1 = 340

Alden intended to enter the political world at a favorable opportunity.
アルデンは時をみて政界に乗り出すつもちだった。

Randolph will come if he has a mind to.
ランドルフは来る気があれば来るでしょう。

Graham did has best to overcome his enemy.
グレアムは敵を打ち負かすのに全力を尽くした。

Eliott was carrying an umbrella under his arm.
エリオットはかさをこわきにかかえていた。

Arnold retired from the company after 30 years' service.
アーノルドは30年勤めた後、その会社を退職した。

It was hard for Pete to live on his small pension.
小額の年金で生活するのはピートには困難だった。

Othello failed in the scheme, much to the disappointment of his father.
オーセリーの父がたいへんがっかりしたことは、オーセリーはその計画は失敗した。

You shouldn't always let Ed from have his own way.
エドにわがままさせてはいけないよ。

Nick cares a lot about his reputation.
ニックは自分の評判をとても気にしている。

Even though he is a genius, Derek is as obscure as ever.
天才にもかかわらず、デレックは相変わらずうだつがあがらない。


Reload this page for another set of sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random