English-Japanese Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 13056
n1 = 340

Francis resigned on the grounds that he was ill.
フランシスは病気を理由に辞任した。

Lonnie referred his success to the good teaching he had had.
ロニーは自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。

Bodybuilding is Eddy's hobby so he has a very firm tight body with lots of muscles.
エディはボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。

Though Jerome's argument was convincing, we did not side with him.
ジェロームの議論は説得力のあるものだったが、私たちは彼を支持しなかった。

To the best of my knowledge, Kurt is as good as his word.
私の知る限り、カートは約束を守る人だ。

Watkins ought to know better than to quarrel with such a fellow.
ワトキンスはあんなやつと喧嘩をするほど馬鹿じゃないはずだ。

Rick is what is called a self-made man.
リックはいわゆるたたき上げの人だ。

Lonnie snarled out his anger.
ロニーは怒って雷を落とした。

Daniel always spends his money freely.
ダニエルはいつも惜しげもなく金を使う。

Elbert's manners were far from pleasant.
エルバートのマナーは感じのよいものとはとても言えなかった。


Reload this page for another set of sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random