English-Japanese Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 9
n1 = 340

Catherine alone bought a box lunch.
キャサリンだけが。

Orville called him John early the following morning.
翌朝早くオービルは。

Eddie began buisness negotiations again, but in vain.
エディーは再びが無駄だった。

Bert contacted him by Mr. Hickman after he drank milk.
バートは牛乳を飲んだ後。

Henry bought it in Tokyo early the next morning.
翌朝早くヘンリーは。

Lyle came across Ms. Kellog in Tsu reluctantly.
ライルはしかたなく。

Orville called him John early the following morning.
翌朝早くオービルは。

Lyle came across Ms. Kellog in Tsu reluctantly.
ライルはしかたなく。

Catherine alone bought a box lunch.
キャサリンだけが。

Eddie began buisness negotiations again, but in vain.
エディーは再びが無駄だった。


Reload this page for another set of sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random