English-Japanese Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 15
n1 = 340

Lew advanced step by step reluctantly.
リューはしかたなく。

Manfred collected foreign stamps early the following morning.
翌朝早くマンフレッドは。

Mrs. Okuda has never called on the telephone.
奥田さんはことがない。

Abbott has never called Ms. Hoffman (on the telephone).
アボットは今までことがない。

Abbott has never called Ms. Hoffman (on the telephone).
アボットは今までことがない。

Bertrand has never called on Mr. Sherman.
バートランドは1度もことがない。

Garth had often distinguished good from evil before that time.
ガースはその時より前に、しばしばいた。

Mortimer brought the newspaper after he drank mineral water.
モーティマーはミネラルウオーターを飲んだ後。

Cameron died the morning after he cut bread into thin slices.
キャメロンは翌朝に亡くなった。

Abbott has never called Ms. Hoffman (on the telephone).
アボットは今までことがない。


Reload this page for another set of sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random