English-Japanese Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 15
n1 = 340

Darius combined our efforts again, but in vain.
ダリウスは再びが無駄だった。

Ruth can't have begun to write the report.
ルースははずがない。

Ross alone climbed Mt. Fuji.
ロスだけが。

Roland must have become sick.
ローランドはに違いない。

Justin had often cleaned the chimney before that time.
ジャスティンはその時より前に、しばしばいた。

Constance died the morning after he acted differently.
コンスタンスは翌朝に亡くなった。

Mark became a pilot in earnest.
マークは本気で。

Freddie died after he drank Irish whiskey.
フレディはアイリッシュ・ウイスキーを飲んだ後。

Sandra has never complainned about high prices.
サンドラは1度もことがない。

Griffin built a study here reluctantly.
グリフィンはしかたなく。


Reload this page for another set of sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random