English-Japanese Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 13056
n1 = 50

Marc is an industrious man.
マークは勤勉な人だ。

Jimmy knew the news, but it to himself.
ジミーはその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。

Aladdin fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
アラディンは屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。

Armin is about as tall as Davie.
アーミンはルーとほとんど身長が同じだ。

Desmond can't so much as write his own name.
デズモンドは自分の名前すら書くことができない。

It is no wonder that a man of Gabriel's ability is so successful.
ガブリエルほど能力のある人ならそのぐらいの成功をおさめても当然だ。

Jesse is getting along well with his employees.
ジェスは自分が雇っている人とうまくやっている。

Lancelot applied himself to this scientific study.
ランスロットは科学の研究に専念した。

Ike did not abide by his promise.
アイクは約束を守らなかった。

If Rafe isn't allowed to have his own way, he easily gets angry.
レイフは自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。


Reload this page for another set of sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random