English-Japanese Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 9
n1 = 50

Mrs. Nishiyama called Mrs. Wallace (up) long-distance early the following morning.
翌朝早く西山さんは。

Gareth asked for Ms. Larkin's help in earnest.
ガレスは本気で。

Carlos apologized to Mrs. Baker last month.
カーロスは先月。

Gareth asked for Ms. Larkin's help in earnest.
ガレスは本気で。

Virgil died the morning after he accepted Mrs. Butcher's gift.
ヴァージルは翌朝に亡くなった。

Arthur asked Ms. King to buy it early the next morning.
翌朝早くアーサーは。

Carlos apologized to Mrs. Baker last month.
カーロスは先月。

Carlos apologized to Mrs. Baker last month.
カーロスは先月。

Carlos apologized to Mrs. Baker last month.
カーロスは先月。

Siegfried called Mr. Manchester after he drank lemonade.
シーグフリードはレモネードを飲んだ後。


Reload this page for another set of sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random