English-Japanese Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 9
n1 = 50

Carlos died the morning after he came in here.
カルロスは翌朝に亡くなった。

Mrs. Murata changed into a dress the year before last.
村田さんはおととし。

Nate alone delivered it to Mrs. Wentworth house.
ネートだけが。

Public Prosecutor Miyake caught Ms. Lang by the arm again, but in vain.
三宅検事は再びが無駄だった。

Bill asked Miss Marshall to come at once in earnest.
ビルは本気で。

Mr. Matsukawa (the company president) called on Ms. King early the next morning.
翌朝早く松川社長は。

Mrs. Murata changed into a dress the year before last.
村田さんはおととし。

Greg called Mr. Baker after he drank mineral water.
グレッグはミネラルウオーターを飲んだ後。

Mrs. Murata changed into a dress the year before last.
村田さんはおととし。

Stanley called on Mr. Cobb early the following morning.
翌朝早くスタンレーは。


Reload this page for another set of sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random