English-Japanese Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 15
n1 = 50

Carlos came out to see Mr. Connor off reluctantly.
カルロスはしかたなく。

Kurt accepted Mr. Hodgson's gift in earnest.
カートは本気で。

Kurt accepted Mr. Hodgson's gift in earnest.
カートは本気で。

Sylvia had often burned Miss Scott to death before that time.
シルヴィアはその時より前に、しばしばいた。

Bart has never asked Mr. Carter to buy it.
バートはことがない。

Duke must have bought a lamp.
デュークはに違いない。

Dale became a good physicist early the following morning.
翌朝早くデールは。

Romeo died the morning after he called Miss Potter.
ロミオは翌朝に亡くなった。

Carol called Mr. Connor on the telephone again, but in vain.
キャロルは再びが無駄だった。

Barnaby alone asked Miss Mead to buy it.
バーナビーだけが。


Reload this page for another set of sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random