English-Japanese Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 15
n1 = 50

Johnie answered Mrs. Wilson's letter after he drank white wine.
ジョニーは白ワインを飲んだ後。

Lucas had often called Ms. Johnson (on the telephone) before that time.
ルーカスはその時より前に、しばしばいた。

Jim can't have called Ms. Lacy's house.
ジムははずがない。

Alastair has never deceived Mr. Hill.
アラステアは1度もことがない。

Kenneth answered Miss Scott's letter last week.
ケネスは先週。

Maximilian died the morning after he contacted Mrs. Ward.
マキシミリアンは翌朝に亡くなった。

Constantin bumped into Ms. Kellog early the following morning.
翌朝早くコンスタンティンは。

Randal has never burned Mr. Goldsmith to death.
ランダルはことがない。

Buddy swam reluctantly.
バディはしかたなく。

Eddy accepted Mrs. Wilson's gift in earnest.
エディは本気で。


Reload this page for another set of sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random