English-Japanese Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences/random


n = 9
n1 = 13

Sebastian ate this spring.
セバスティアンは今年の春。

Mrs. Yoshihara danced again, but in vain.
吉原さんは再びが無駄だった。

Sebastian ate this spring.
セバスティアンは今年の春。

Chief of Staff Higuchi laughed in earnest.
樋口幕僚長は本気で。

Dave laughed reluctantly.
ディヴはしかたなく。

Ray died the morning after he blushed .
レイは赤くなた翌朝に亡くなった。

Mrs. Yoshihara danced again, but in vain.
吉原さんは再びが無駄だった。

Frankie alone ran .
フランキーだけが赤くなた。

Mrs. Yoshihara danced again, but in vain.
吉原さんは再びが無駄だった。

Hans alone ran .
ハンスだけが赤くなた。


Reload this page for another set of sentences.
Or return to www.manythings.org/sentences/random