Earl went to America to buy me a new dictionary.
アールは私に新しい辞書を買ってくれるために和歌山へ行った。
I'm almost certain that Steven will bring the out-of-doors inside.
スティーヴンはきっと戸外の自然を家の中に持ち込むだろう。
Derek called (him) here.
デレクがここに呼びました。
Gregory is sick and so he can't become carsick.
グレゴリーは病気です。 それで車に酔ってしませないのです。
Should Donald buy a box lunch at once? Yes, he ought to.
ドナルドはすぐ弁当を買うべきですか。 ええ、そうすべきだ。
It is certain that Arthur advanced step by step.
アーサーが一歩一歩進んだということは確実です。
Herman said, 'I committed a robbery.'
ハーマンが「私は強盗を働きました。」と言いました。
Gregory arrives from America at night.
グレゴリーは夜アメリカから到着します。
Roger has reached the point where he can burst into tears.
ロジャーは、わっと泣き出すことが出来るようになりました。
Do you know that Hal will burn Mr. Conway to death?
ハルがコンウェイ先生を焼き殺すことを知っていますか。
Don needs to die of hunger.
ドンは餓え死にする必要がある。
Ernest can cross a bridge.
アーネストは橋を渡れます。
Richard doesn't plan to burn Miss Mason to death? Yes, it seems that he doesn't plan to burn Miss Mason to death.
リチャードはメイスン先生を焼き殺さないつもりでしたか。 はい、メイスン先生を焼き殺さないつもりだったようです。
Can you clip papers together like Jason?
ジェイソンのように[Wrong, if not potential!]書類をクリップで留められますか。
I heard that since Brian isn't feeling well he won't climb Mt. Fuji.
ブライアンは気分が悪いから、富士山に登らないそうです。
I don't know when Boyd baited a (fish) hook.
ボイドがいつ釣針にえさをつけたのか、私は知りません。
Does Jason call on Mrs. Spencer often?
ジェイソンはよくスペンサー先生を訪れますか。
I don't doubt that Stanley will come in here.
スタンレーがここに入ることを疑わない。
I don't know whether Andy will become tired out or not.
アンディはくたくたになってしまうかくたくたになってしまわないか知りません。
Andy is too old to apologize.
アンディはあまり年とっていて謝れません。
Do you know that Fred will begin crying like a child?
フレッドが子供のように泣き出すのを知っていますか。
If Freddie buys this bag, I will too.
フレディがこのバッグを買うなら、私もこのバッグを買います。
Earl isn't delivering the written estimate.
アールは見積書を届けて(い)るじゃないよ。
Darrell wants to act the part of Hamlet.
ダレルはハムレットの役を演じたがっています。
I expect that Bobby will come running into the house.
ボビーは家の中へ走って入って来るはずだ。
It isn't known when Steve called him Roy.
スティーヴがいつ彼をロイと呼んだかは知られていない。
Edward, when was it that you agreed on some point?
エドワード、あなたがある点で同意が一致したのはいつですか。
Ernest won't cook.
アーネストは料理を作らないだろう。
Stewart doesn't ask Miss McLaughlin to come at once.
スチュワートはマックロウリン先生にすぐ来るように頼みません。
Raymond caught Miss Mead by the arm here for the first time.
レイモンドは始めてここでミード先生の腕をつかまえた。
Isaac won't advance step by step if it rains.
アイザックは雨が降れば一歩一歩進みません。
Has Barry already agreed to the proposal?
バリーはもうその提案に賛成しましたか。
I advised Sydney not to come by taxi.
シドニーにタクシーで来いないように勧めた。
It is not certain that Fred will complete a school course tomorrow.
フレッドが明日学校の課程を終えるということは確実ではありません。
Elmer knows that I came to ask questions yesterday.
エルマーは私がきのう質問をしに来たことを知っている。
Jake celebrated Mrs. Walker's birthday. Mr. Tanaka also celebrated Mrs. Walker's birthday.
ジェイクはウォーカー先生の誕生日を祝った。 田中さんもウォーカー先生の誕生日を祝った。
I heard that Gregory wants to come across Mrs. Taylor in Sapporo.
グレゴリーは札幌でテーラー先生に偶然会いたいそうだ。
Isaac comes and visit him the fastest.
アイザックが一番速く遊びに来る。
Ernie kept on cutting out a newspaper article, even while he was listening to music.
アーニーは音楽を聞きながらも記事を切り抜きました。
Hal is sick, so he won't call out.
ハルは病気だから大声で叫びません。