English-Japanese Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences

n = 13056
n1 = 340

Cecil has spent most of his working life as a diplomat.
セシルは外交官として長年人生を送ってきた。

Edward lives at peace with his wife.
エドワードは妻と仲良く暮らしている。

Walter is fresh from college, so he has no experience.
ウォルターは大学を出たばかりで、まったく経験がない。

Walter crammed all his clothes into the bag.
ウォルターは衣類を残らず鞄に詰め込んだ。

Will pit a cap on his head.
ウィルは帽子を頭に載せた。

Jake was busy getting ready for his journey.
ジェイクは旅行の準備に忙しかった。

Randy is never discouraged, no matter what difficult he may face.
ランディはいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。

Randall was accused of being lazy in his duty.
ランダルは職務を怠ったとしてとがめられた。

Bobby finished the bulk of his work before dinner.
ボビーは夕食前に仕事の大部分を終えた。

Christopher doesn't study as hard as he used to.
クリストファーは前ほど勉強しない。

Ted is fortunate having such a good wife.
あんな妻がいるなんてテッドは幸せだ。

Stanley had not been employed by the company three years before he become a director.
その会社に就職して3年も経たないうちにスタンレーは重役になった。

Randall is always boasting of his achievements.
ランダルはいつも自分の業績を自慢している。

Ed was so tired that he laid himself on the grass.
エドは非常に疲れていたので芝生の上に横になった。

Ernest was given a tip three weeks ago that two companies would merge.
アーネストは3週間前に両社が合併する情報を得ていた。

Harry felt uneasy in his father's presence.
ハリーの父の前では落着かない。

Randy sent his son out to get the newspaper.
ランディは新聞を取りに息子を外にやった。

Jake listened carefully so that he might not miss a single word.
ジェイクは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。

Edward received a good many letters this morning.
エドワードは今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。

Irving ruled his kingdom fairly.
アーヴィングは自分の王国に善政を施した。

It was a bitter disappointment to Bart when he failed his examination.
バートが試験に失敗したときそれはバートにとってひどい失望だった。

Randy did nothing but fold his arms.
ランディはなにもしないで手をこまねいているだけだった。

Cecil put up his house for sale.
セシルは家を売りに出した。

Richard has been confined to his bed with illness.
リチャードは病気でずっと床についたきりだ。

Darrell will think he has been completely forgotten.
ダレルは完全に忘れられてしまったと思うでしょう。

Horace walked in front of his men.
ホレスは部下たちの前を歩いた。

Ralph confessed that he had broken the vase.
ラルフはその花瓶を割ったと白状した。

Stanley can't conceal his sadness when Larry fails to find his valuable clock.
ラリーがその貴重な時計を見付けられないと知って、スタンレーは悲しみを隠せませんでした。

Chad painted an image he had during meditation last night.
チャドは昨晩瞑想した時のイメージを描いた。

Terry gave the boy what little money He had.
テリーはその少年になけなしの金をやった。

Rick is giving me a hard time.
リックには困っているんだ。

Andy prepared for his imminent departure.
アンディはまもなく出発するのでその準備をした。

Harry's manner of speaking is direct to the point of rudeness.
ハリーの話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。

Warren has no interests, apart from his work.
ウォーレンは仕事以外に興味がない。

Darrell congratulates himself on his foresight.
ダレルはダレルの洞察力を得意に思っている。

Freddie took a key from his coat pocket.
フレディは上着のポケットからカギを取り出した。

Jesse is the taller of the two boys.
ジェシーはその2人の少年のうちで背の高いほうだ。

Warren is a very modest man.
ウォーレンはとても腰が低い。

Bart is my senior by three years.
私よりバートの方が三歳年上だ。

Daniel attributed his success to good luck.
ダニエルは自分の成功を幸運のおかげと考えた。