Dwight seems to like agreing with Mrs. Ward. / Dwight seems to be fond of agreing with Mrs. Ward.
ドワイトはウォード先生の意見に賛成するのが好きらしい。
Harry will ask for Miss McCaffrey's help tomorrow.
ハリーが明日マッキャフリー先生の助けを求めるでしょう。
I had not expected Clifford to dance with Ms. Hoffman.
クリフォードがホフマン先生と踊るとは予想していなかった。
Can Andy cut Miss Murphy to pieces?
アンディはマーフィー先生をずたずたにしてしまうことができるか。
Christopher apologized to us for having come here to meet Miss Mason.
クリストファーはここへメイスン先生に会いに来たことを我々に詫びた。
It is a pity that Steven bumped into Mr. Hodgson.
スティーヴンがホジソン先生にぶつかたのが惜しい。
I'll buy a fountain pen with Randy.
ランディと一緒に万年筆を買います。
It is not certain that Randall will dance with Ms. White tomorrow.
ランダルが明日ホワイト先生と踊るということは確実ではありません。
Where does Raymond answer Ms. Lacy's letter?
レイモンドはどこでレイシー先生の手紙に返事を出すのですか。
How many hours a day does Charlie ask for Ms. Lacy's help?
チャーリーは毎日何時間レイシー先生の助けを求めますか。
Herman asks Mr. Goldsmith a question in English like Mr. Tanaka.
ハーマンは田中さんのようにゴ-ルドスミス先生に英語で質問します。
Wade has the ability to beg Mr. Baker's pardon.
ウェイドはベイカー先生にあやまる能力がある。
Stuart went to school after he bumped into Mr. Manchester.
ステュアートは、マンチェスター先生にぶつかてから、学校へ行きました。
Harold promised me that he'd call on Mrs. Tucker.
ハロルドは私に、タッカー先生を訪問することを約束した。
While Chuck was apologizing to Miss Mason, this telegram came.
チャックがメイスン先生にあやまていたうちに、この電報が来ました。
Derek is expected to call Mr. Hodgson up tomorrow.
デレクが明日ホジソン先生に電話するはずです。
Everyone but Stuart swam .
ステュアートのほかは皆泳ぎました。
Frank deceives Mrs. Baker faster.
フランクの方がもっと速くベーカー先生をだます。
Although Willie is sick, he is calling on Mrs. Tyler again today.
ウィリーは病気ながら、今日もタイラー先生を訪問しています。
Chuck swims every day.
チャックは毎日泳ぎます。
Barry came in here quickly.
バリーは、速くここに入りました。
Chad came in here first of all. / Chad came in here in the first place.
チャドは最初にここに入った。
Steven asked for Mrs. Taylor's advice but Mr. Tanaka didn't.
スティーヴンはテーラー先生に助言を求めましたが田中さんはテーラー先生に助言を求めませんでした。
Stan ate his meal, and he called on Mr. Sherman.
スタンはご飯を食べシャーマン先生を訪ねました。
Herbert knows that I did as Ms. Hoffman says yesterday.
ハーバートは私がきのうホフマン先生のいうとおりにしたことを知っている。
Tim will accept Mr. Fisher's gift sometime.
ティムはいつかフィッシャー先生の贈物を受けるでしょう。
Herman could bow to Miss Marshall politely very fast.
ハーマンは非常に速くマーシャル先生に丁寧におじぎをすることができました。
Eddy will buy a radio, but I won't (buy a radio).
エディはラジオを買いますが、私はラジオを買いません。
Who does Dwight call Miss Mitchell (on the telephone) with?
ドワイトは誰とミッチェル先生に電話しますか。
Russell used to burn Mrs. Wentworth to death frequently, but he doesn't burn Mrs. Wentworth to death any more.
ラッセルは前よくウェントワース先生を焼き殺しましたが、もうウェントワース先生を焼き殺さなくなりました。
I have trouble because Donald doesn't become a good doctor.
ドナルドがすぐれた医者にななくて困ります。
Gregory is sick, so he won't ask for Mr. Archer's help.
グレゴリーは病気なのでアーチャー先生の助けを求めません。
I heard Will call Miss Mead on the telephone.
ウィルがミード先生に電話するのを聞こえました。
Steven had planned to ask Mr. Fletcher to come ever since the beginning.
スティーヴンは、初めからフレッチャー先生に来てもらうつもりだった。
Darrell says he wants to come in here, too.
ダレルもここに入りたいと言っている。
I heard that Dwight was hospitalized. You don't say! He was cutting bread with a knife yester
ドワイトが入院したそうだ。 まさか! 昨日パンをナイフで切っていたよ。
Jake wants to agree with Mr. Connor.
ジェイクはコナー先生の意見に賛成したがっています。
Isn't there a chance that Eugene is deceiving Miss Shepherd? (?)
ユージンがシェパード先生をだましているかも知れないじゃないですか。
While Robert was asking for Ms. Larkin's advice, an earthquake occured.
ロバートがラーキン先生の忠告を求めていたときに地震が起こりました。
Is it true that Floyd will despise Mrs. Weber?
フロイドがウェバー先生を軽蔑するという話は本当ですか。