English-Japanese Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences

n = 13056
n1 = 50

Barry bought a fine wine for his father on his birthday.
バリーは父親の誕生日に上等なワインを買った。

There were no one in the room besides Edward and Maurice.
エドワードとモーリスのほか誰も部屋にいなかった。

Don seems to have something on his mind.
ドンは何か気にかけることがあるようだ。

Rick is always at odds with his boss.
リックはいつも上司と言い争っている。

The gun went off while Cliff was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
クリフが鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。

Earl took over the business from his father.
アールは父親の後を継いだ。

Randall lost his reason when he saw his house burn down.
ランダルは自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。

Jeffrey likes to share his pleasure with his friends.
ジェフリイは友達と喜びを分け合うのが好きだ。

Christopher got over his difficulties.
クリストファーは困難に打ち勝った。

Barry sensible of his cold.
バリーは自分の欠点にきづいている。

Tony was suspected in that he had no alibi.
トニーにはアリバイがないという点で疑われた。

Whatever will become of his wife if Andy doesn't retune.
アンディが戻らなければ奥さんはいったいどうなるのだろうか。

Edward was one of the famous men of letters in his era.
エドワードはエドワードの時代の有名な文学者の一人だった。

Ernie growled out orders to his subordinates.
アーニーは部下にどなって命令した。

Burton bought the land for the purpose of building a house on it.
バートンは家を建てるためにその土地を買った。

Steve was lying there with his legs bound together.
スティーヴは両脚を縛られてそこに横たわっていた。

Boyd said that he would be back right away.
ボイドはすぐに戻ってくると言った。

Bobby looked as if he had seen a ghost.
ボビーはまるで幽霊を見たような顔つきだった。

Wade was impatient under his sufferings.
ウェイドは苦難に耐えきれなかった。

Frank carried out what he had promised.
フランクは約束した事を実行した。

Andy is looked up to for his breadth of mind.
アンディは心が広いために尊敬されている。

Ted was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.
テッドはお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。

Floyd had the nerve to ask me to marry him.
フロイドは厚かましくも私に結婚してくれないと言った。

Fernando hit the center of the target with his first shot.
フェルナンドは最初の一発で的の中心を撃ち抜いた。

Chad is accurate in his work.
チャドの仕事には間違いがない。

Illness made Dan give up his studies.
病気のためダンは学業をあきらめた。

Isaac did business in the same manner as his father.
アイザックは父親と同じやり方で仕事をした。

Reggie lost his cinema ticket.
レジーは映画の切符をなくしてしまった。

Jason pretended to be ill so that he could be absent from school.
ジェイソンは翌日学校へ行かなくてもいいように、病気のふりをした。

Ralph is such a difficult boy.
ラルフはとても気難しい子だ。

Brian attributed his success to hard work.
ブライアンは自分の成功を努力の賜物と考えた。

Don completed his work at the expense of his health.
ドンは自分の健康を犠牲にしてその仕事をやりとげた。

Wade broken down completely on hearing of his daughter's death.
ウェイドは娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。

Clifford is a man of noble mind.
クリフォードは崇高な精神の持ち主だ。

Charlie is what we call a self-made man.
チャーリーはいわゆるたたき上げだ。

Russell did not prepare for his examination.
ラッセルは試験のための準備をしなかった。

Craig had an operation on his left leg.
クレイグは左足に手術を受けた。

Herman talked with his friends yesterday.
ハーマンはきのう友達と話しました。

Thanks to Randall's bold resolution, he cooed tide over the crisis.
ランダルの大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。

Benny isn't what he used to be ten years ago.
ベニーは10年前のベニーではありません。