Marvin died the morning after he blushed .
マーヴィンは赤くなた翌朝に亡くなった。
Nathan blushed again, but in vain.
ネイサンは再び赤くなたが無駄だった。
Fay alone sang .
フェイだけが歌った。
Wallace ate after he drank coffee.
ウォーレスはコーヒーを飲んだ後食べた。
Melvin walked in 1950.
メルヴィンは1950年に歩いた。
Marvin died the morning after he blushed .
マーヴィンは赤くなた翌朝に亡くなった。
Wallace ate after he drank coffee.
ウォーレスはコーヒーを飲んだ後食べた。
Billy sang reluctantly.
ビリーはしかたなく歌った。
Marvin died the morning after he blushed .
マーヴィンは赤くなた翌朝に亡くなった。
Frances worked early the next morning.
翌朝早くフランシスは働いた。
Nathan blushed again, but in vain.
ネイサンは再び赤くなたが無駄だった。
Ronald walked early the following morning.
翌朝早くロナルドは歩いた。
Marvin died the morning after he blushed .
マーヴィンは赤くなた翌朝に亡くなった。
Frances worked early the next morning.
翌朝早くフランシスは働いた。
Wade walked in earnest.
ウェイドは本気で歩いた。
Billy sang reluctantly.
ビリーはしかたなく歌った。
Wade walked in earnest.
ウェイドは本気で歩いた。
Melvin walked in 1950.
メルヴィンは1950年に歩いた。
Billy sang reluctantly.
ビリーはしかたなく歌った。
Fay alone sang .
フェイだけが歌った。
Frances worked early the next morning.
翌朝早くフランシスは働いた。
Melvin walked in 1950.
メルヴィンは1950年に歩いた。
Melvin walked in 1950.
メルヴィンは1950年に歩いた。
Wade walked in earnest.
ウェイドは本気で歩いた。
Fay alone sang .
フェイだけが歌った。
Melvin walked in 1950.
メルヴィンは1950年に歩いた。
Wallace ate after he drank Irish whiskey.
ウォーレスはアイリッシュ・ウイスキーを飲んだ後食べた。
Melvin walked in 1950.
メルヴィンは1950年に歩いた。
Melvin walked in 1950.
メルヴィンは1950年に歩いた。
Wallace ate after he drank Irish whiskey.
ウォーレスはアイリッシュ・ウイスキーを飲んだ後食べた。
Billy sang reluctantly.
ビリーはしかたなく歌った。
Wallace ate after he drank Irish whiskey.
ウォーレスはアイリッシュ・ウイスキーを飲んだ後食べた。
Fay alone sang .
フェイだけが歌った。
Marvin died the morning after he blushed .
マーヴィンは赤くなた翌朝に亡くなった。
Nathan blushed again, but in vain.
ネイサンは再び赤くなたが無駄だった。
Frances worked early the next morning.
翌朝早くフランシスは働いた。
Nathan blushed again, but in vain.
ネイサンは再び赤くなたが無駄だった。
Wallace ate after he drank Irish whiskey.
ウォーレスはアイリッシュ・ウイスキーを飲んだ後食べた。
Nathan blushed again, but in vain.
ネイサンは再び赤くなたが無駄だった。
Ronald walked early the following morning.
翌朝早くロナルドは歩いた。