English-Japanese Sentence Generator
英日文章自動生成プログラム
www.manythings.org/sentences

n = 15
n1 = 13

Rolf has never laughed .
ロルフは笑ったことがない。

Gaston died the morning after he apologized .
ガストンは謝った翌朝に亡くなった。

Ricky walked reluctantly.
リッキーはしかたなく歩いた。

Vernon must have cried .
バーノンは泣いたに違いない。

Thaddeus has never bowed .
サディアスは今まで会釈したことがない。

Jeff ate early the next morning.
翌朝早くジェフは食べた。

Thaddeus has never bowed .
サディアスは今まで会釈したことがない。

Barnard blushed last year.
バーナードは去年赤くなた。

Barnard blushed last year.
バーナードは去年赤くなた。

Edmund laughed early the following morning.
翌朝早くエドマンドは笑った。

Godfrey worked again, but in vain.
ゴッドフリーは再び働いたが無駄だった。

Gaston died the morning after he apologized .
ガストンは謝った翌朝に亡くなった。

Don has never worked .
ドンは1度も働いたことがない。

Floyd had often played before that time.
フロイドはその時より前に、しばしば遊んでいた。

Mrs. Yano apologized in earnest.
矢野さんは本気で謝った。

Godfrey worked again, but in vain.
ゴッドフリーは再び働いたが無駄だった。

Floyd had often played before that time.
フロイドはその時より前に、しばしば遊んでいた。

Floyd had often played before that time.
フロイドはその時より前に、しばしば遊んでいた。

Ricky walked reluctantly.
リッキーはしかたなく歩いた。

Jeff ate early the next morning.
翌朝早くジェフは食べた。

Godfrey worked again, but in vain.
ゴッドフリーは再び働いたが無駄だった。

Tibbald can't have apologized .
ティボールドは謝ったはずがない。

Thaddeus has never bowed .
サディアスは今まで会釈したことがない。

Tibbald can't have apologized .
ティボールドは謝ったはずがない。

Bobby alone worked .
ボビーだけが働いた。

Godfrey worked again, but in vain.
ゴッドフリーは再び働いたが無駄だった。

Don has never worked .
ドンは1度も働いたことがない。

Mrs. Yano apologized in earnest.
矢野さんは本気で謝った。

Valentine worked after he drank wine.
ヴァレンタインはワインを飲んだ後働いた。

Bobby alone worked .
ボビーだけが働いた。

Godfrey worked again, but in vain.
ゴッドフリーは再び働いたが無駄だった。

Vernon must have cried .
バーノンは泣いたに違いない。

Bobby alone worked .
ボビーだけが働いた。

Jeff ate early the next morning.
翌朝早くジェフは食べた。

Bobby alone worked .
ボビーだけが働いた。

Bobby alone worked .
ボビーだけが働いた。

Valentine worked after he drank wine.
ヴァレンタインはワインを飲んだ後働いた。

Rolf has never laughed .
ロルフは笑ったことがない。

Mrs. Yano apologized in earnest.
矢野さんは本気で謝った。

Ricky walked reluctantly.
リッキーはしかたなく歩いた。