rus 4349798 2009293 Я просто нутром чую, что Том что-то скрывает. sharptoothed I just have a gut feeling Tom is hiding something. CK 1 fra 2009561 2009291 J'arrive habituellement à deviner lorsque quelqu'un cache quelque chose. sacredceltic I can usually tell when someone is hiding something. CK 1 heb 5827575 2009291 אני יכול בדרך כלל לדעת אם מישהו רוצה להסתיר משהו. fekundulo I can usually tell when someone is hiding something. CK 1 ces 3498210 2009290 Vím, že Tom něco skrývá, ale nevím co. nueby I know Tom's hiding something, but I don't know what. CK 1 heb 5827061 2009290 אני יודע שתום מסתיר משהו, אבל אני לא יודע מה. fekundulo I know Tom's hiding something, but I don't know what. CK 1 rus 5537543 2009290 Я знаю, что Том что-то скрывает, но я не знаю что. odexed I know Tom's hiding something, but I don't know what. CK 1 spa 2171568 2009290 Yo sé que Tom está ocultando algo, pero no sé qué. hayastan I know Tom's hiding something, but I don't know what. CK 1 fra 2009563 2009289 Pourquoi quiconque cacherait une telle chose à l'intérieur de cette grotte ? sacredceltic Why would anyone hide something like that inside this cave? CK 1 heb 5821465 2009289 למה שמישהו היה מחביא משהו כזה בתוך מערה? fekundulo Why would anyone hide something like that inside this cave? CK 1 nld 2009754 2009289 Waarom zou wie dan ook zoiets verbergen binnenin deze grot? LaraCroft Why would anyone hide something like that inside this cave? CK 1 spa 2010037 2009289 ¿Por qué alguien escondería algo así dentro de esta cueva? marcelostockle Why would anyone hide something like that inside this cave? CK 1 heb 5697053 2009283 כשהצבא נסוג, פצועים רבים נשארו מאחור. fekundulo When the military pulled out, many injured people were left behind. CK 1 fin 2951126 2009281 En vain tykkää siitä, että minut jätetään jälkeen. Silja I just don't like getting left behind. CK 1 fin 2951128 2009281 En yksinkertaisesti pidä siitä, että minut unohdetaan. Silja I just don't like getting left behind. CK 1 fra 2447210 2009281 Je n'aime simplement pas qu'on me laisse à la traîne. sacredceltic I just don't like getting left behind. CK 1 pol 3897612 2009281 Po prostu nie lubię zostawać z tyłu. jeedrek I just don't like getting left behind. CK 1 ita 2893512 2009280 Nessuno sta venendo lasciato indietro. Guybrush88 No one's getting left behind. CK 1 ita 4407839 2009279 Tom è stato lasciato indietro? Guybrush88 Was Tom left behind? CK 1 mkd 4372920 2009279 Остана ли Том? Lepotdeterre Was Tom left behind? CK 1 fra 2009551 2009278 On m'a laissé derrière. sacredceltic I got left behind. CK 1 hun 4391939 2009278 Hátrahagytak. bandeirante I got left behind. CK 1 kab 10604765 2009278 Ǧǧan-iyi ɣer deffir. samir_t I got left behind. CK 1 kab 10604767 2009278 Griɣ-d ɣer deffir. samir_t I got left behind. CK 1 nld 2009757 2009278 Men heeft me achtergelaten. LaraCroft I got left behind. CK 1 por 2105644 2009278 Deixaram-me para trás. alexmarcelo I got left behind. CK 1 spa 1683598 2009278 Me dejaron atrás. marcelostockle I got left behind. CK 1 fin 3203681 2009273 Tytöt jätettiin jälkeen. Silja The girls were left behind. Spamster 1 heb 2009445 2009273 הבנות נותרו מאחור. MrShoval The girls were left behind. Spamster 1 heb 2009447 2009273 הבנות הושארו מאחור. MrShoval The girls were left behind. Spamster 1 por 10325567 2009273 As garotas foram deixadas para trás. heo598 The girls were left behind. Spamster 1 por 10325568 2009273 As garotas foram adandonadas. heo598 The girls were left behind. Spamster 1 rus 4953657 2009273 Девочки были забыты. Karok The girls were left behind. Spamster 1 fin 3203682 2009272 Meidät jätettiin jälkeen. Silja We were left behind. Spamster 1 fra 3880314 2009272 Nous avons été reniés. Scorpionvenin14 We were left behind. Spamster 1 heb 2009448 2009272 אנו נותרנו מאחור. MrShoval We were left behind. Spamster 1 ber 4539629 2009271 Ǧǧan-ten. Amastan They were left behind. Spamster 1 fin 3203683 2009271 Heidät jätettiin jälkeen. Silja They were left behind. Spamster 1 hun 4365246 2009271 Hátrahagyták őket. bandeirante They were left behind. Spamster 1 ita 5693862 2009271 Sono stati lasciati indietro. Guybrush88 They were left behind. Spamster 1 ita 5693863 2009271 Sono state lasciate indietro. Guybrush88 They were left behind. Spamster 1 ita 5693864 2009271 Furono lasciati indietro. Guybrush88 They were left behind. Spamster 1 ita 5693865 2009271 Furono lasciate indietro. Guybrush88 They were left behind. Spamster 1 por 4853201 2009271 Eles foram deixados para trás. bill They were left behind. Spamster 1 fin 3203675 2009267 Tiedän, että Tom salailee jotain minulta. Silja I know Tom is hiding something from me. Spamster 1 heb 2009454 2009267 אני יודע שטום מסתיר ממני דבר מה. MrShoval I know Tom is hiding something from me. Spamster 1 heb 2009455 2009267 ידוע לי שטום מחביא משהו ממני. MrShoval I know Tom is hiding something from me. Spamster 1 ita 2700955 2009267 So che Tom mi sta nascondendo qualcosa. Guybrush88 I know Tom is hiding something from me. Spamster 1 rus 4953671 2009267 Я знаю, Том что-то от меня скрывает. Karok I know Tom is hiding something from me. Spamster 1 rus 8693839 2009267 Я знаю, что Том от меня что-то скрывает. marafon I know Tom is hiding something from me. Spamster 1 spa 2171571 2009267 Yo sé que Tom me está ocultando algo. hayastan I know Tom is hiding something from me. Spamster 1 deu 1006540 2009262 Es wird kälter. Sudajaengi It's getting colder. Spamster 1 fin 3203674 2009262 Alkaa tulla kylmä. Silja It's getting colder. Spamster 1 heb 2009456 2009262 זה תקרר. MrShoval It's getting colder. Spamster 1 heb 2009457 2009262 נהייה קר יותר. MrShoval It's getting colder. Spamster 1 hun 2353119 2009262 Hidegre fordul az idő. Aleksandro40 It's getting colder. Spamster 1 rus 2591019 2009262 Становится холоднее. Balamax It's getting colder. Spamster 1 rus 3517280 2009262 Холодает. marafon It's getting colder. Spamster 1 fin 3203685 2009261 Alkaa tulla kuuma. Silja It's getting hotter. Spamster 1 heb 2009460 2009261 זה מתחמם. MrShoval It's getting hotter. Spamster 1 heb 2009461 2009261 מתחמם כאן. MrShoval It's getting hotter. Spamster 1 hun 7757117 2009261 Ez egyre melegebb. H_Liliom It's getting hotter. Spamster 1 ita 3551196 2009261 Si sta facendo più caldo. Guybrush88 It's getting hotter. Spamster 1 ita 3551197 2009261 Sta diventando più caldo. Guybrush88 It's getting hotter. Spamster 1 ita 3551198 2009261 Sta diventando più calda. Guybrush88 It's getting hotter. Spamster 1 rus 3107343 2009261 Становится жарко. wir2ozz It's getting hotter. Spamster 1 spa 5566427 2009261 Empieza a hacer más calor. swyter It's getting hotter. Spamster 1 spa 5566428 2009261 Está haciendo más calor. swyter It's getting hotter. Spamster 1 heb 5697055 2009252 זה בדיוק מה שקיוויתי שלא יקרה. fekundulo That's exactly what I hoped wouldn't happen. CK 1 tur 9808392 2009251 Hatırı sayılır herkes orada olacak. soliloquist Everybody who's anybody will be there. CK 1 ukr 9808133 2009251 Будь-хто, хто має хоч якийс вплив, там буде. deniko Everybody who's anybody will be there. CK 1 ukr 9808134 2009251 Там будуть всі впливові люди. deniko Everybody who's anybody will be there. CK 1 mkd 4321869 2009250 Сите фаци ќе бидат таму. Lepotdeterre Everyone who's anyone will be there. CK 1 mkd 4321870 2009250 Сите важни ќе бидат таму. Lepotdeterre Everyone who's anyone will be there. CK 1 tur 9808392 2009250 Hatırı sayılır herkes orada olacak. soliloquist Everyone who's anyone will be there. CK 1 ukr 9808133 2009250 Будь-хто, хто має хоч якийс вплив, там буде. deniko Everyone who's anyone will be there. CK 1 ukr 9808134 2009250 Там будуть всі впливові люди. deniko Everyone who's anyone will be there. CK 1 hun 5808584 2009249 Rá kellett jönniük, hogy ki vagyok. maaster They must have found out who I was. CK 1 ita 3107033 2009249 Devono aver scoperto chi ero. Guybrush88 They must have found out who I was. CK 1 deu 2347589 2009248 Zeit, den Kuchen aus dem Ofen zu holen. Pfirsichbaeumchen It's time to take the pie out of the oven. CK 1 fra 10520194 2009248 Il est temps de sortir la tarte du four. lbdx It's time to take the pie out of the oven. CK 1 heb 5369628 2009248 הגיע הזמן להוציא את העוגה מהתנור. fekundulo It's time to take the pie out of the oven. CK 1 heb 5369629 2009248 הגיע הזמן להוציא את הפשטידה מהתנור. fekundulo It's time to take the pie out of the oven. CK 1 heb 5369631 2009248 הגיע הזמן להוציא את הפאי מהתנור. fekundulo It's time to take the pie out of the oven. CK 1 hun 5321180 2009248 Most már ki kell venni a pitét a sütőből. bandeirante It's time to take the pie out of the oven. CK 1 por 7264859 2009248 É hora de tirar a torta do forno. carlosalberto It's time to take the pie out of the oven. CK 1 por 7264860 2009248 Está na hora de tirar a torta do forno. carlosalberto It's time to take the pie out of the oven. CK 1 rus 4924493 2009248 Пора вынимать пирог из духовки. marafon It's time to take the pie out of the oven. CK 1 rus 4924494 2009248 Пора доставать пирог из духовки. marafon It's time to take the pie out of the oven. CK 1 rus 5128126 2009247 Полиция осмотрела тут каждый дюйм. odexed The police went over every inch of this place. CK 1 rus 5128127 2009247 Полиция осмотрела тут каждый уголок. odexed The police went over every inch of this place. CK 1 ita 4605772 2009065 È una storia basata su un evento reale. Guybrush88 It's a story based on a real event. CM 1 nld 4766498 2009065 Het is een verhaal gebaseerd op een echte gebeurtenis. Talitha It's a story based on a real event. CM 1 rus 9204275 2009065 Это история, основанная на реальных событиях. marafon It's a story based on a real event. CM 1 spa 2009067 2009065 Es una historia basada en eventos reales. marcelostockle It's a story based on a real event. CM 1 bel 7468675 2009061 Пытанне няпростае. Impersonator It's not an easy question. CM 1 est 2710686 2009061 See ei ole lihtne küsimus. hubin It's not an easy question. CM 1 ita 2009062 2009061 Non è una domanda facile. Guybrush88 It's not an easy question. CM 1 ita 2009063 2009061 Non è una questione facile. Guybrush88 It's not an easy question. CM 1 rus 2592064 2009061 Это не лёгкий вопрос. Balamax It's not an easy question. CM 1 spa 2009068 2009061 No es una pregunta fácil. marcelostockle It's not an easy question. CM 1 tur 4821478 2009061 O kolay bir soru değil. deyta It's not an easy question. CM 1 heb 5453603 2009059 הם היו שובבים מאד. fekundulo They were so playful. CM 1 ita 4912905 2009059 Erano così giocosi. Guybrush88 They were so playful. CM 1 ita 4912906 2009059 Loro erano così giocosi. Guybrush88 They were so playful. CM 1 ita 4912908 2009059 Erano così giocose. Guybrush88 They were so playful. CM 1 ita 4912909 2009059 Loro erano così giocose. Guybrush88 They were so playful. CM 1 tur 4148332 2009059 Onlar çok oyuncuydular. deyta They were so playful. CM 1 tur 4148334 2009059 Onlar çok şakacıydılar. deyta They were so playful. CM 1 ber 4473387 2009001 Ur iyi-d-ttini ara aya. Amastan Don't tell me that. CK 1 deu 1935394 2009001 Sag nicht so was! Pfirsichbaeumchen Don't tell me that. CK 1 deu 8234219 2009001 Sag doch so was nicht! driini Don't tell me that. CK 1 hun 6042180 2009001 Ne mondd nekem azt! kiseva3 Don't tell me that. CK 1 jpn 3596583 2009001 そんなこと言うなよ。 tommy_san Don't tell me that. CK 1 mkd 4341702 2009001 Не ми го вели тоа. Lepotdeterre Don't tell me that. CK 1 por 1218043 2009001 Não me diga isso. alexmarcelo Don't tell me that. CK 1 por 2105668 2009001 Não me digas isso. alexmarcelo Don't tell me that. CK 1 rus 2431939 2009001 Не говори мне это. odexed Don't tell me that. CK 1 rus 7163178 2009001 Не говори мне этого. marafon Don't tell me that. CK 1 rus 7163179 2009001 Не говорите мне этого. marafon Don't tell me that. CK 1 spa 2009069 2009001 No me digas eso. marcelostockle Don't tell me that. CK 1 ukr 6036113 2009001 Не кажи мені цього. deniko Don't tell me that. CK 1 dan 2008569 2008199 Jeg ankom her i aftes. danepo I got here last night. AlanF_US 1 fra 975613 2008199 Je suis arrivé hier soir. Quazel I got here last night. AlanF_US 1 fra 7793929 2008199 Je suis arrivée la nuit dernière. Aiji I got here last night. AlanF_US 1 heb 565038 2008199 הגעתי לכאן אתמול בלילה. Geek_God I got here last night. AlanF_US 1 heb 2008587 2008199 באתי לכאן אמש. fekundulo I got here last night. AlanF_US 1 hun 8203667 2008199 Tegnap este jöttem ide. felvideki I got here last night. AlanF_US 1 ita 936304 2008199 Sono arrivato ieri sera. zhou24 I got here last night. AlanF_US 1 jpn 10625547 2008199 昨夜、着いたんですよ。 small_snow I got here last night. AlanF_US 1 rus 6969492 2008199 Я приехал вчера ночью. fjay69 I got here last night. AlanF_US 1 tur 2676286 2008199 Buraya geçen gece geldim. Gulo_Luscus I got here last night. AlanF_US 1 deu 435727 2008176 Die Disko ist leer. MUIRIEL The disco is empty. AlanF_US 1 heb 625238 2008176 הדיסקוטק ריק. Eldad The disco is empty. AlanF_US 1 mkd 4065075 2008176 Дискотеката е празна. Lepotdeterre The disco is empty. AlanF_US 1 por 870705 2008176 A discoteca está vazia. alexmarcelo The disco is empty. AlanF_US 1 rus 4111264 2008176 Дискотека пуста. Balamax The disco is empty. AlanF_US 1 rus 5692179 2008176 На дискотеке безлюдно. Selena777 The disco is empty. AlanF_US 1 spa 521945 2008176 La discoteca está vacía. Shishir The disco is empty. AlanF_US 1 tur 4111262 2008176 Disko boş. deyta The disco is empty. AlanF_US 1 fra 8553207 2008167 Regarde-moi et fais ce que je fais. Aiji Look at me and do what I do. AlanF_US 1 heb 1484216 2008167 רְאה אותי ועשה כמוני. MrShoval Look at me and do what I do. AlanF_US 1 heb 2008591 2008167 הבט בי ועשה כמוני. fekundulo Look at me and do what I do. AlanF_US 1 jpn 9177039 2008167 私を見て、私がするようにしなさい。 small_snow Look at me and do what I do. AlanF_US 1 mar 10643990 2008167 मला बघ आणि मी जसं करेन तसं कर. sabretou Look at me and do what I do. AlanF_US 1 mar 10643991 2008167 मला बघा आणि मी जसं करेन तसं करा. sabretou Look at me and do what I do. AlanF_US 1 rus 2884389 2008167 Смотри на меня и делай то, что делаю я. odexed Look at me and do what I do. AlanF_US 1 rus 8564616 2008167 Смотри на меня и делай, как я. marafon Look at me and do what I do. AlanF_US 1 rus 8564617 2008167 Смотрите на меня и делайте, как я. marafon Look at me and do what I do. AlanF_US 1 heb 1829164 2008165 אל תשתמש בשפה בוטה. MrShoval Don't use harsh language. AlanF_US 1 heb 2008590 2008165 אל תשתמש בשפה פוגעת. fekundulo Don't use harsh language. AlanF_US 1 tur 4234969 2008165 Kırıcı bir dil kullanmayın. deyta Don't use harsh language. AlanF_US 1 ben 5556190 2007940 গল্প করা যাক। tanay Let's chat. CK 1 ber 5721334 2007940 As-d ad nqeṣṣer. Amastan Let's chat. CK 1 bul 4550192 2007940 Да си побъбрим. korobo4ka Let's chat. CK 1 fin 8649354 2007940 Jutellaan. alexvic Let's chat. CK 1 fra 4767864 2007940 Discutons. Doremi391 Let's chat. CK 1 heb 5702394 2007940 בוא נשוחח. fekundulo Let's chat. CK 1 hun 4659606 2007940 Csevegjünk! juliusbear Let's chat. CK 1 ita 4575505 2007940 Chiacchieriamo. Guybrush88 Let's chat. CK 1 mar 5239409 2007940 गप्पा मारूया. sabretou Let's chat. CK 1 mkd 4319841 2007940 Ајде да си муабетиме. Lepotdeterre Let's chat. CK 1 nld 2008870 2007940 Laat ons babbelen. LaraCroft Let's chat. CK 1 pol 6328271 2007940 Porozmawiajmy. arie Let's chat. CK 1 por 5548146 2007940 Vamos conversar. bill Let's chat. CK 1 ron 9007350 2007940 Să vorbim. CataG Let's chat. CK 1 ron 9007352 2007940 Să discutăm. CataG Let's chat. CK 1 rus 7124053 2007940 Давайте поболтаем. odexed Let's chat. CK 1 spa 2009024 2007940 Charlemos. marcelostockle Let's chat. CK 1 spa 5704693 2007940 Vamos a charlar. arh Let's chat. CK 1 ukr 5943078 2007940 Поговорімо. deniko Let's chat. CK 1 ukr 5943084 2007940 Давай побалакаємо. deniko Let's chat. CK 1 ukr 5943085 2007940 Давайте побалакаємо. deniko Let's chat. CK 1 bul 4550191 2007939 Да се целунем. korobo4ka Let's kiss. CK 1 fra 4767863 2007939 Embrassons-nous. Doremi391 Let's kiss. CK 1 heb 2008748 2007939 בואו נתנשק. fekundulo Let's kiss. CK 1 hun 4659605 2007939 Csókolózzunk! juliusbear Let's kiss. CK 1 ita 3845193 2007939 Baciamoci. Guybrush88 Let's kiss. CK 1 mar 8410941 2007939 किस करूया. sabretou Let's kiss. CK 1 mkd 4319840 2007939 Ајде да се муваме. Lepotdeterre Let's kiss. CK 1 nld 2008871 2007939 Laat ons zoenen. LaraCroft Let's kiss. CK 1 pol 10464327 2007939 Pocałujmy się. Shounen Let's kiss. CK 1 rus 2869669 2007939 Давай поцелуемся. alik_farber Let's kiss. CK 1 spa 2009022 2007939 Besémonos. marcelostockle Let's kiss. CK 1 tha 8720075 2007939 จูบกันเถอะ pastelite Let's kiss. CK 1 ukr 5943082 2007939 Давай поцілуємося. deniko Let's kiss. CK 1 ukr 5943083 2007939 Давайте поцілуємося. deniko Let's kiss. CK 1 fra 8690472 2007938 Abandonnons. Micsmithel Let's quit. CK 1 fra 8690474 2007938 Renonçons. Micsmithel Let's quit. CK 1 fra 9025021 2007938 Arrêtons. Micsmithel Let's quit. CK 1 heb 2156284 2007938 בואו נעזוב. fekundulo Let's quit. CK 1 hun 4659604 2007938 Lépjünk ki! juliusbear Let's quit. CK 1 ita 4575503 2007938 Abbandoniamo. Guybrush88 Let's quit. CK 1 ita 4575504 2007938 Rinunciamo. Guybrush88 Let's quit. CK 1 mkd 4319839 2007938 Ајде да се откажеме. Lepotdeterre Let's quit. CK 1 nld 2008872 2007938 Laat ons ophouden. LaraCroft Let's quit. CK 1 por 2008981 2007938 Vamos embora. alexmarcelo Let's quit. CK 1 rus 3585989 2007938 Давай уйдем. sharptoothed Let's quit. CK 1 spa 2009017 2007938 Desistamos. marcelostockle Let's quit. CK 1 spa 4378822 2007938 Renunciemos. pchamorro Let's quit. CK 1 ukr 5943081 2007938 Давай звільнимося. deniko Let's quit. CK 1 ber 2008883 2007937 As-d ad nɛum. Amastan Let's swim. CK 1 bul 4550189 2007937 Да поплуваме. korobo4ka Let's swim. CK 1 bul 4550190 2007937 Да плуваме. korobo4ka Let's swim. CK 1 fin 3748146 2007937 Uidaan. Silja Let's swim. CK 1 ita 3833851 2007937 Nuotiamo. Guybrush88 Let's swim. CK 1 jpn 3488678 2007937 さあ泳ごう。 arnab Let's swim. CK 1 mkd 4319838 2007937 Ајде на пливање. Lepotdeterre Let's swim. CK 1 nld 2008874 2007937 Laat ons zwemmen. LaraCroft Let's swim. CK 1 nld 2008875 2007937 Laat ons een duikje nemen. LaraCroft Let's swim. CK 1 por 2008959 2007937 Nademos. alexmarcelo Let's swim. CK 1 por 2008960 2007937 Vamos nadar. alexmarcelo Let's swim. CK 1 rus 5892917 2007937 Давай поплаваем. marafon Let's swim. CK 1 slk 8946176 2007937 Zaplávajme si. Dominika7 Let's swim. CK 1 spa 2009019 2007937 Nademos. marcelostockle Let's swim. CK 1 tur 4414617 2007937 Yüzelim. deyta Let's swim. CK 1 ukr 5943079 2007937 Давай поплаваємо. deniko Let's swim. CK 1 ukr 5943080 2007937 Давайте плавати. deniko Let's swim. CK 1 ben 5591873 2007936 কথা বলা যাক। tanay Let's talk. CK 1 bul 4550188 2007936 Да поговорим. korobo4ka Let's talk. CK 1 ces 7666517 2007936 Promluvme si. Ergulis Let's talk. CK 1 deu 4422631 2007936 Lass uns reden. Dokuyaku Let's talk. CK 1 fra 4767864 2007936 Discutons. Doremi391 Let's talk. CK 1 fra 4904496 2007936 Discutons ! sacredceltic Let's talk. CK 1 heb 2156279 2007936 בואו נדבר. fekundulo Let's talk. CK 1 hun 7871694 2007936 Beszéljünk. jegaevi Let's talk. CK 1 hun 10085061 2007936 Beszélgessünk. maaster Let's talk. CK 1 ita 4575502 2007936 Parliamo. Guybrush88 Let's talk. CK 1 mar 4613649 2007936 बोलूया. sabretou Let's talk. CK 1 mkd 4319837 2007936 Ајде да зборуваме. Lepotdeterre Let's talk. CK 1 nld 2008878 2007936 Laat ons praten. LaraCroft Let's talk. CK 1 pol 6328271 2007936 Porozmawiajmy. arie Let's talk. CK 1 rus 2498261 2007936 Давай поговорим! marafon Let's talk. CK 1 rus 2498262 2007936 Давайте поговорим! marafon Let's talk. CK 1 slk 8946172 2007936 Pohovorme si. Dominika7 Let's talk. CK 1 spa 2009013 2007936 Conversemos. marcelostockle Let's talk. CK 1 tur 4360849 2007936 Hadi konuşalım. maydoo Let's talk. CK 1 ukr 5943077 2007936 Давай поспілкуємося. deniko Let's talk. CK 1 ukr 5943078 2007936 Поговорімо. deniko Let's talk. CK 1 ben 5589390 2007935 হাঁটা যাক। tanay Let's walk. CK 1 cmn 5897892 2007935 我们走走吧。 verdastelo9604 Let's walk. CK 1 deu 1324269 2007935 Lasst uns gehen. Pfirsichbaeumchen Let's walk. CK 1 fin 4387481 2007935 Kävellään. Silja Let's walk. CK 1 hun 9131814 2007935 Sétáljunk! kiseva33 Let's walk. CK 1 ita 4575500 2007935 Camminiamo. Guybrush88 Let's walk. CK 1 ita 4575501 2007935 Passeggiamo. Guybrush88 Let's walk. CK 1 mkd 4319836 2007935 Ајде пешки. Lepotdeterre Let's walk. CK 1 nld 2008880 2007935 Laat ons wandelen. LaraCroft Let's walk. CK 1 nst 5062848 2007935 Khum rawngx phä. RobKham Let's walk. CK 1 nst 5062849 2007935 Khum rawngx i. RobKham Let's walk. CK 1 por 2105689 2007935 Caminhemos. alexmarcelo Let's walk. CK 1 rus 5892913 2007935 Пойдём пешком. marafon Let's walk. CK 1 rus 5892914 2007935 Пошли пешком. marafon Let's walk. CK 1 spa 2009011 2007935 Caminemos. marcelostockle Let's walk. CK 1 ukr 5943075 2007935 Ходімо пішки. deniko Let's walk. CK 1 ukr 5943076 2007935 Давай підемо пішки. deniko Let's walk. CK 1 ber 8472305 2007934 Iyya ad nmahel. Amastan Let's work. CK 1 ber 8472306 2007934 Iyyat ad nmahel. Amastan Let's work. CK 1 ber 8472307 2007934 Iyyam ad nmahel. Amastan Let's work. CK 1 ber 8472308 2007934 Iyyamt ad nmahel. Amastan Let's work. CK 1 bul 4550185 2007934 Да работим. korobo4ka Let's work. CK 1 bul 4550186 2007934 Хайде на работа. korobo4ka Let's work. CK 1 deu 4944477 2007934 Arbeiten wir! Hans_Adler Let's work. CK 1 fra 2156194 2007934 Travaillons ! sacredceltic Let's work. CK 1 hun 1042958 2007934 Munkára fel! Muelisto Let's work. CK 1 hun 4658064 2007934 Dolgozzunk! juliusbear Let's work. CK 1 hun 4945014 2007934 Munkára! maaster Let's work. CK 1 ita 4575499 2007934 Lavoriamo. Guybrush88 Let's work. CK 1 jpn 8596211 2007934 仕事をしよう。 small_snow Let's work. CK 1 mkd 4319835 2007934 Ајде да работиме. Lepotdeterre Let's work. CK 1 nld 2008882 2007934 Laat ons werken. LaraCroft Let's work. CK 1 nst 5062846 2007934 Shäm rawngx phä. RobKham Let's work. CK 1 nst 5062847 2007934 Shäm rawngx i. RobKham Let's work. CK 1 pol 8761067 2007934 Pracujmy. nusia2302 Let's work. CK 1 rus 2498514 2007934 Давайте работать! marafon Let's work. CK 1 slk 8946169 2007934 Pracujme. Dominika7 Let's work. CK 1 spa 2009010 2007934 Trabajemos. marcelostockle Let's work. CK 1 ukr 5943073 2007934 Давайте попрацюємо. deniko Let's work. CK 1 ukr 5943074 2007934 Попрацюймо. deniko Let's work. CK 1 ukr 7841882 2007934 Ну-мо, до праці. deniko Let's work. CK 1 dan 2401319 2007933 Lad os gå ind. danepo Let's go in. CK 1 deu 8317383 2007933 Lass uns reingehen. GuidoW Let's go in. CK 1 deu 9998547 2007933 Lasst uns hineingehen! wolfgangth Let's go in. CK 1 fin 6946877 2007933 Mennään sisään. Orava Let's go in. CK 1 heb 2156283 2007933 בואו ניכנס. fekundulo Let's go in. CK 1 hun 5438607 2007933 Menjünk be! felvideki Let's go in. CK 1 ita 5546101 2007933 Entriamo. Guybrush88 Let's go in. CK 1 mkd 4325744 2007933 Да влеземе. Lepotdeterre Let's go in. CK 1 nld 2008884 2007933 Laat ons binnengaan. LaraCroft Let's go in. CK 1 rus 4047938 2007933 Давай зайдём внутрь. marafon Let's go in. CK 1 rus 6486317 2007933 Давай зайдём. Wezel Let's go in. CK 1 spa 2009007 2007933 Entremos. marcelostockle Let's go in. CK 1 ukr 5948838 2007933 Давай зайдемо. deniko Let's go in. CK 1 ukr 5948839 2007933 Давай зайдемо всередину. deniko Let's go in. CK 1 ber 2008888 2007932 As-d ad nɣiwel. Amastan Let's hurry. CK 1 bul 4550184 2007932 Да побързаме. korobo4ka Let's hurry. CK 1 bul 4558685 2007932 Дай да побързаме. korobo4ka Let's hurry. CK 1 bul 4558686 2007932 Давайте да побързаме. korobo4ka Let's hurry. CK 1 fin 8645585 2007932 Kiirehditään. alexvic Let's hurry. CK 1 fra 575124 2007932 Dépêchons-nous. sacredceltic Let's hurry. CK 1 heb 1996215 2007932 בואו נזדרז. MrShoval Let's hurry. CK 1