rus 447745 243977 Сначала у меня была боязнь сцены, но я быстро её преодолел. Hellerick I had stage fright at first, but I got over it quickly. CK 1 fin 3777606 2331736 Minulla oli tekemistä, joten minulla ei ollut aikaa tuntea oloani yksinäiseksi. Silja I had stuff to do so I didn't have time to feel lonely. CK 1 fra 2430666 2331736 J'avais des trucs à faire alors je n'ai pas eu le temps de sentir la solitude. sacredceltic I had stuff to do so I didn't have time to feel lonely. CK 1 jpn 762123 762154 少し質問があるのですが、よろしいですか? arihato I have a few questions. Would it be OK if I asked them? CK 1 tur 1469204 762154 Birkaç sorum var. Onları sorabilir miyim? duran I have a few questions. Would it be OK if I asked them? CK 1 ita 2054403 249642 La conosco da più di 20 anni. Guybrush88 I have been acquainted with her for more than 20 years. CK 1 ita 2054404 249642 Io la conosco da più di 20 anni. Guybrush88 I have been acquainted with her for more than 20 years. CK 1 ita 2054405 249642 La conosco da più di vent'anni. Guybrush88 I have been acquainted with her for more than 20 years. CK 1 ita 2054406 249642 Io la conosco da più di vent'anni. Guybrush88 I have been acquainted with her for more than 20 years. CK 1 jpn 153447 249642 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 bunbuku I have been acquainted with her for more than 20 years. CK 1 jpn 153458 249642 私は彼女と20年以上の知り合いである。 bunbuku I have been acquainted with her for more than 20 years. CK 1 jpn 164865 249642 私と彼女とは20年以上の知り合いである。 bunbuku I have been acquainted with her for more than 20 years. CK 1 swe 2054360 249642 Jag har varit bekant med henne i över 20 år. herrsilen I have been acquainted with her for more than 20 years. CK 1 swe 2054361 249642 Jag har känt henne i över 20 år. herrsilen I have been acquainted with her for more than 20 years. CK 1 tur 1469207 249642 Yirmi yıldan daha fazla bir süredir onunla tanışıyoruz. duran I have been acquainted with her for more than 20 years. CK 1 deu 1881023 266990 Ich muss mich in meinem Büro um wichtige Angelegenheiten kümmern. Zaghawa I have important business to take care of in my office. CK 1 deu 3815093 3768690 Ich glaube, mein Französisch verbessert sich nicht besonders. nGerman I have the feeling that my French isn't improving much. CK 1 fin 3781694 3768690 Minulla on sellainen tunne, että ranskani ei tule juurikaan paremmaksi. Silja I have the feeling that my French isn't improving much. CK 1 mkd 4205306 3768690 Имам чувство дека францускиот баш и не ми се подобрува. 123xyz I have the feeling that my French isn't improving much. CK 1 tur 3862621 3768690 İçimde Fransızca'mın çok fazla gelişmediğine dair bir his var. fgedikli I have the feeling that my French isn't improving much. CK 1 rus 4067572 2045880 Я надеюсь, что это начало прекрасной дружбы. odexed I hope this is the beginning of a beautiful friendship. CK 1 spa 2806264 2045880 Espero que este sea el comienzo de una hermosa amistad. nancy I hope this is the beginning of a beautiful friendship. CK 1 swe 2321495 2045880 Jag hoppas att det här är början på en vacker vänskap. Tximist I hope this is the beginning of a beautiful friendship. CK 1 tur 4751251 2045880 Ben bunun güzel bir arkadaşlığın başlangıcı olduğunu umuyorum. duran I hope this is the beginning of a beautiful friendship. CK 1 tur 3029268 3024319 Gelecek sefer tekrar Boston'dayken seni tekrar görmeyi umuyorum. duran I hope to see you again the next time you're in Boston. CK 1 fra 2466412 2042623 Je veux simplement exprimer combien je suis reconnaissant pour toute votre assistance. sacredceltic I just want to say how thankful I am for all your help. CK 1 fra 2466413 2042623 Je veux simplement exprimer combien je suis reconnaissante pour toute votre assistance. sacredceltic I just want to say how thankful I am for all your help. CK 1 mkd 4060952 2042623 Само сакам да искажам колку сум благодарен за сета Ваша помош. 123xyz I just want to say how thankful I am for all your help. CK 1 tur 4574941 2042623 Sadece tüm yardımın için ne kadar müteşekkir olduğumu söylemek için aradım. duran I just want to say how thankful I am for all your help. CK 1 ces 3498194 953508 Vím, že je vysoce nepravděpodobné, že mě kdokoliv zná. nueby I know that it is highly unlikely that anyone knows me. CK 1 cmn 1394886 953508 我知道有人认识我的可能性微乎其微。 mtdot I know that it is highly unlikely that anyone knows me. CK 1 fra 1395134 953508 Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque me connaisse. sacredceltic I know that it is highly unlikely that anyone knows me. CK 1 pol 966938 953508 Wiem, że mało prawdopodobne jest, że ktoś mnie zna. zipangu I know that it is highly unlikely that anyone knows me. CK 1 por 1048306 953508 Eu sei que é bastante improvável que alguém me conheça. brauliobezerra I know that it is highly unlikely that anyone knows me. CK 1 spa 1287340 953508 Yo sé que es muy improbable que cualquiera me conozca. marcelostockle I know that it is highly unlikely that anyone knows me. CK 1 tur 1469209 953508 Birinin beni tanımasının oldukça olası olmadığını biliyorum. duran I know that it is highly unlikely that anyone knows me. CK 1 tur 2904064 2376657 Meşgul olduğunu biliyorum ama bir dakikalığına seninle konuşabilir miyim? duran I know you're busy, but can I talk to you for a minute? CK 1 fra 1395136 953515 Je sais que tu es probablement furieux à propos de ce que j'ai dit hier. sacredceltic I know you're probably mad about what I said yesterday. CK 1 fra 1395137 953515 Je sais que tu es probablement furieuse à propos de ce que j'ai dit hier. sacredceltic I know you're probably mad about what I said yesterday. CK 1 fra 1395138 953515 Je sais que vous êtes probablement furieux à propos de ce que j'ai dit hier. sacredceltic I know you're probably mad about what I said yesterday. CK 1 fra 1395139 953515 Je sais que vous êtes probablement furieuse à propos de ce que j'ai dit hier. sacredceltic I know you're probably mad about what I said yesterday. CK 1 fra 1395140 953515 Je sais que vous êtes probablement furieuses à propos de ce que j'ai dit hier. sacredceltic I know you're probably mad about what I said yesterday. CK 1 pol 966945 953515 Wiem, że prawdopodobnie jesteś zły na to, co powiedziałem wczoraj. zipangu I know you're probably mad about what I said yesterday. CK 1 spa 1287383 953515 Sé que probablemente estés enfadada acerca de lo que dije ayer. marcelostockle I know you're probably mad about what I said yesterday. CK 1 tur 1469212 953515 Dün söylediğim şey hakkında muhtemelen çıldırdığını biliyorum. duran I know you're probably mad about what I said yesterday. CK 1 fra 2384916 2376713 Je sais que vous avez des choses plus importantes à penser. sacredceltic I know you've got more important things to think about. CK 1 fra 2384917 2376713 Je sais que tu as des choses plus importantes à penser. sacredceltic I know you've got more important things to think about. CK 1 tur 2904029 2376713 Düşünecek daha önemli şeylerin olduğunu biliyorum. duran I know you've got more important things to think about. CK 1 ber 1673204 2106 La ttṛajuɣ s lḥir akken ad ẓreɣ d acu ay tettxemmimeḍ ɣef temsalt-a. Amastan I look forward to hearing your thoughts on this matter. CK 1 bul 3100023 2106 Очаквам да чуя какво мислиш по въпроса. GeorgiO I look forward to hearing your thoughts on this matter. CK 1 cmn 332647 2106 我期待听到你在这件事上的想法 。 fucongcong I look forward to hearing your thoughts on this matter. CK 1 deu 897 2106 Ich freue mich darauf, Ihre Gedanken zu diesem Thema zu hören. MUIRIEL I look forward to hearing your thoughts on this matter. CK 1 fin 3796642 2106 Odotan innolla, että saan kuulla ajatuksiasi tästä asiasta. Silja I look forward to hearing your thoughts on this matter. CK 1 isl 701827 2106 Ég hlakka til að heyra skoðanir þínar á þessu efni. Swift I look forward to hearing your thoughts on this matter. CK 1 jpn 5292 2106 これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。 bunbuku I look forward to hearing your thoughts on this matter. CK 1 nld 4272754 2106 Ik wacht met ongeduld op uw ideeën over dat thema. PaulP I look forward to hearing your thoughts on this matter. CK 1 nob 2925039 2106 Jeg ser frem til å høre din tanker om denne saken. eirik174 I look forward to hearing your thoughts on this matter. CK 1 rus 2183073 2106 Я с нетерпением жду, чтобы услышать твои мысли по этому вопросу. Lenin_1917 I look forward to hearing your thoughts on this matter. CK 1 spa 1593745 2106 Estoy impaciente por escuchar qué piensas de este tema. Alba I look forward to hearing your thoughts on this matter. CK 1 spa 1593747 2106 Ardo en deseos de escuchar lo que opina usted sobre este asunto. Alba I look forward to hearing your thoughts on this matter. CK 1 spa 3767669 2106 Estoy ansioso por escuchar lo que piensas de este asunto. IXTLA I look forward to hearing your thoughts on this matter. CK 1 spa 3767674 2106 Estoy ansioso por escuchar lo que piensas de lo que sucedió. IXTLA I look forward to hearing your thoughts on this matter. CK 1 tur 1469214 2106 Bu konu ile ilgili düşüncelerini duymaya can atıyorum. duran I look forward to hearing your thoughts on this matter. CK 1 tur 3791901 2106 Bu konu hakkındaki düşüncelerini duymaya can atıyorum. duran I look forward to hearing your thoughts on this matter. CK 1 fra 2382188 2380384 J'ai dressé une liste des gens que je voulais inviter à ma fête. sacredceltic I made a list of people I wanted to invite to my party. CK 1 fra 2382190 2380384 Je dressai une liste des gens que je voulais inviter à ma fête. sacredceltic I made a list of people I wanted to invite to my party. CK 1 tur 2905329 2380384 Partime davet etmek istediğim insanların bir listesini yaptım. duran I made a list of people I wanted to invite to my party. CK 1 deu 1691532 1503659 Ich hatte den letzten Bus verpasst und musste im Regen zu Fuß nach Hause gehen. Pfirsichbaeumchen I missed the last bus and had to walk home in the rain. CK 1 fra 1510635 1503659 J'ai manqué le dernier car et ai dû marcher jusqu'à chez moi sous la pluie. sacredceltic I missed the last bus and had to walk home in the rain. CK 1 por 3316645 1503659 Eu perdi o último ônibus e tive que caminhar para casa na chuva. MarlonX19 I missed the last bus and had to walk home in the rain. CK 1 spa 1750783 1503659 Perdí el último autobús y tuve que caminar bajo la lluvia hasta casa. wallebot I missed the last bus and had to walk home in the rain. CK 1 tur 4784805 1503659 Son otobüsü kaçırdım ve eve yağmur altında yürüyerek gitmek zorunda kaldım. tulin I missed the last bus and had to walk home in the rain. CK 1 heb 2391105 2388080 מעודי לא דמיינתי לעצמי שתהיה כל כך טוב בצרפתית כל כך מהר. fekundulo I never dreamed you'd get so good at French so quickly. CK 1 heb 2390982 2388083 אף פעם אפילו לא הצלחתי לספר לתום מה עשינו בשבילו. fekundulo I never even got to tell Tom about what we did for him. CK 1 tur 4824559 2388083 Ben bile onun için yaptığımızdan Tom'a bahsetmek zorunda değilim. duran I never even got to tell Tom about what we did for him. CK 1 deu 2349907 953553 Ich hätte nie gedacht, dass so viele zu meiner Feier kämen. Pfirsichbaeumchen I never imagined so many people would come to my party. CK 1 fra 1395141 953553 Je n'ai jamais imaginé que tant de gens viendraient à ma fête. sacredceltic I never imagined so many people would come to my party. CK 1 pol 967010 953553 Nie sądziłem, że tyle osób przyjdzie na moje przyjęcie. zipangu I never imagined so many people would come to my party. CK 1 por 1042743 953553 Eu nunca imaginei que tantas pessoas viriam para a minha festa. brauliobezerra I never imagined so many people would come to my party. CK 1 spa 1287416 953553 Nunca imaginé que tanta gente vendría a mi fiesta. marcelostockle I never imagined so many people would come to my party. CK 1 tur 1447981 953553 Partime o kadar çok kişinin geleceğini asla düşünmedim. duran I never imagined so many people would come to my party. CK 1 tur 1469215 953553 Partime pek çok sayıda insan geleceğini asla hayal etmedim. duran I never imagined so many people would come to my party. CK 1 bul 3244585 2389583 Поръчах си твърде много неща. Не мисля, че ще мога да изям всичко. korobo4ka I ordered way too much. I don't think I can eat it all. CK 1 fra 2390120 2389583 J'ai commandé beaucoup trop. Je ne pense pas pouvoir tout manger. sacredceltic I ordered way too much. I don't think I can eat it all. CK 1 rus 4867798 2389583 Я заказал слишком много. Я не думаю, что могу съесть все это. maks I ordered way too much. I don't think I can eat it all. CK 1 tur 2867777 2389583 Çok fazla sipariş verdim. Onun hepsini yiyebileceğimi sanmıyorum. duran I ordered way too much. I don't think I can eat it all. CK 1 bul 3244529 2389605 Дължах на Том пари за едни неща, които той беше купил за мен. korobo4ka I owed Tom some money for some things he bought for me. CK 1 tur 2722963 2389605 Bana aldığı bazı şeyler için Tom'a bir miktar borcum vardı. freefighter I owed Tom some money for some things he bought for me. CK 1 deu 3443051 3287450 Heute Morgen sah ich auf meinem Weg zur Arbeit etwas Sonderbares. al_ex_an_der I saw something strange on my way to work this morning. CK 1 tur 4224019 3287450 Bu sabah işe giderken tuhaf bir şey gördüm. duran I saw something strange on my way to work this morning. CK 1 tur 2444811 2406138 Tom'u aynada gördüm bu yüzden döndüm ve merhaba dedim. duran I saw Tom in the mirror so I turned around and said hi. CK 1 deu 2385280 1067136 Ich habe einen neuen Blog angefangen. Ich geb mein Bestes, um dranzubleiben. Vortarulo I started a new blog. I'll do my best to keep it going. CK 1 fra 1067151 1067136 J'ai commencé un nouveau bloc-notes. Je vais faire de mon mieux pour le faire vivre. sacredceltic I started a new blog. I'll do my best to keep it going. CK 1 jpn 1066992 1067136 新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ! mookeee I started a new blog. I'll do my best to keep it going. CK 1 por 4840131 1067136 Eu criei um blog novo. Eu irei fazer o meu melhor para mantê-lo atualizado. bill I started a new blog. I'll do my best to keep it going. CK 1 tur 1067281 1067136 Ben yeni bir bloğa başladım. Sürdürmek için elimden geleni yapacağım. duran I started a new blog. I'll do my best to keep it going. CK 1 deu 2593074 2406801 Ich mache mir schon lange nichts mehr draus, was Tom denkt. raggione I stopped caring about what Tom thinks a long time ago. CK 1 rus 3877672 2406801 Меня уже давно перестало заботить, что думает Том. odexed I stopped caring about what Tom thinks a long time ago. CK 1 tur 2441836 2406801 Tom'un uzun zaman önce düşündüğünü umursamayı bıraktım. duran I stopped caring about what Tom thinks a long time ago. CK 1 fra 2407384 2406808 Je vous conseille vivement de prendre ce médicament sans tarder. sacredceltic I strongly advise you to take this medicine right away. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio