English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 9292

rus	447745	243977	Сначала у меня была боязнь сцены, но я быстро её преодолел.	Hellerick	I had stage fright at first, but I got over it quickly.	CK	1
fin	3777606	2331736	Minulla oli tekemistä, joten minulla ei ollut aikaa tuntea oloani yksinäiseksi.	Silja	I had stuff to do so I didn't have time to feel lonely.	CK	1
fra	2430666	2331736	J'avais des trucs à faire alors je n'ai pas eu le temps de sentir la solitude.	sacredceltic	I had stuff to do so I didn't have time to feel lonely.	CK	1
jpn	762123	762154	少し質問があるのですが、よろしいですか?	arihato	I have a few questions. Would it be OK if I asked them?	CK	1
tur	1469204	762154	Birkaç sorum var. Onları sorabilir miyim?	duran	I have a few questions. Would it be OK if I asked them?	CK	1
ita	2054403	249642	La conosco da più di 20 anni.	Guybrush88	I have been acquainted with her for more than 20 years.	CK	1
ita	2054404	249642	Io la conosco da più di 20 anni.	Guybrush88	I have been acquainted with her for more than 20 years.	CK	1
ita	2054405	249642	La conosco da più di vent'anni.	Guybrush88	I have been acquainted with her for more than 20 years.	CK	1
ita	2054406	249642	Io la conosco da più di vent'anni.	Guybrush88	I have been acquainted with her for more than 20 years.	CK	1
jpn	153447	249642	私は彼女とは二十年以上の知り合いである。	bunbuku	I have been acquainted with her for more than 20 years.	CK	1
jpn	153458	249642	私は彼女と20年以上の知り合いである。	bunbuku	I have been acquainted with her for more than 20 years.	CK	1
jpn	164865	249642	私と彼女とは20年以上の知り合いである。	bunbuku	I have been acquainted with her for more than 20 years.	CK	1
swe	2054360	249642	Jag har varit bekant med henne i över 20 år.	herrsilen	I have been acquainted with her for more than 20 years.	CK	1
swe	2054361	249642	Jag har känt henne i över 20 år.	herrsilen	I have been acquainted with her for more than 20 years.	CK	1
tur	1469207	249642	Yirmi yıldan daha fazla bir süredir onunla tanışıyoruz.	duran	I have been acquainted with her for more than 20 years.	CK	1
deu	1881023	266990	Ich muss mich in meinem Büro um wichtige Angelegenheiten kümmern.	Zaghawa	I have important business to take care of in my office.	CK	1
deu	3815093	3768690	Ich glaube, mein Französisch verbessert sich nicht besonders.	nGerman	I have the feeling that my French isn't improving much.	CK	1
fin	3781694	3768690	Minulla on sellainen tunne, että ranskani ei tule juurikaan paremmaksi.	Silja	I have the feeling that my French isn't improving much.	CK	1
mkd	4205306	3768690	Имам чувство дека францускиот баш и не ми се подобрува.	123xyz	I have the feeling that my French isn't improving much.	CK	1
tur	3862621	3768690	İçimde Fransızca'mın çok fazla gelişmediğine dair bir his var.	fgedikli	I have the feeling that my French isn't improving much.	CK	1
rus	4067572	2045880	Я надеюсь, что это начало прекрасной дружбы.	odexed	I hope this is the beginning of a beautiful friendship.	CK	1
spa	2806264	2045880	Espero que este sea el comienzo de una hermosa amistad.	nancy	I hope this is the beginning of a beautiful friendship.	CK	1
swe	2321495	2045880	Jag hoppas att det här är början på en vacker vänskap.	Tximist	I hope this is the beginning of a beautiful friendship.	CK	1
tur	4751251	2045880	Ben bunun güzel bir arkadaşlığın başlangıcı olduğunu umuyorum.	duran	I hope this is the beginning of a beautiful friendship.	CK	1
tur	3029268	3024319	Gelecek sefer tekrar Boston'dayken seni tekrar görmeyi umuyorum.	duran	I hope to see you again the next time you're in Boston.	CK	1
fra	2466412	2042623	Je veux simplement exprimer combien je suis reconnaissant pour toute votre assistance.	sacredceltic	I just want to say how thankful I am for all your help.	CK	1
fra	2466413	2042623	Je veux simplement exprimer combien je suis reconnaissante pour toute votre assistance.	sacredceltic	I just want to say how thankful I am for all your help.	CK	1
mkd	4060952	2042623	Само сакам да искажам колку сум благодарен за сета Ваша помош.	123xyz	I just want to say how thankful I am for all your help.	CK	1
tur	4574941	2042623	Sadece tüm yardımın için ne kadar müteşekkir olduğumu söylemek için aradım.	duran	I just want to say how thankful I am for all your help.	CK	1
ces	3498194	953508	Vím, že je vysoce nepravděpodobné, že mě kdokoliv zná.	nueby	I know that it is highly unlikely that anyone knows me.	CK	1
cmn	1394886	953508	我知道有人认识我的可能性微乎其微。	mtdot	I know that it is highly unlikely that anyone knows me.	CK	1
fra	1395134	953508	Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque me connaisse.	sacredceltic	I know that it is highly unlikely that anyone knows me.	CK	1
pol	966938	953508	Wiem, że mało prawdopodobne jest, że ktoś mnie zna.	zipangu	I know that it is highly unlikely that anyone knows me.	CK	1
por	1048306	953508	Eu sei que é bastante improvável que alguém me conheça.	brauliobezerra	I know that it is highly unlikely that anyone knows me.	CK	1
spa	1287340	953508	Yo sé que es muy improbable que cualquiera me conozca.	marcelostockle	I know that it is highly unlikely that anyone knows me.	CK	1
tur	1469209	953508	Birinin beni tanımasının oldukça olası olmadığını biliyorum.	duran	I know that it is highly unlikely that anyone knows me.	CK	1
tur	2904064	2376657	Meşgul olduğunu biliyorum ama bir dakikalığına seninle konuşabilir miyim?	duran	I know you're busy, but can I talk to you for a minute?	CK	1
fra	1395136	953515	Je sais que tu es probablement furieux à propos de ce que j'ai dit hier.	sacredceltic	I know you're probably mad about what I said yesterday.	CK	1
fra	1395137	953515	Je sais que tu es probablement furieuse à propos de ce que j'ai dit hier.	sacredceltic	I know you're probably mad about what I said yesterday.	CK	1
fra	1395138	953515	Je sais que vous êtes probablement furieux à propos de ce que j'ai dit hier.	sacredceltic	I know you're probably mad about what I said yesterday.	CK	1
fra	1395139	953515	Je sais que vous êtes probablement furieuse à propos de ce que j'ai dit hier.	sacredceltic	I know you're probably mad about what I said yesterday.	CK	1
fra	1395140	953515	Je sais que vous êtes probablement furieuses à propos de ce que j'ai dit hier.	sacredceltic	I know you're probably mad about what I said yesterday.	CK	1
pol	966945	953515	Wiem, że prawdopodobnie jesteś zły na to, co powiedziałem wczoraj.	zipangu	I know you're probably mad about what I said yesterday.	CK	1
spa	1287383	953515	Sé que probablemente estés enfadada acerca de lo que dije ayer.	marcelostockle	I know you're probably mad about what I said yesterday.	CK	1
tur	1469212	953515	Dün söylediğim şey hakkında muhtemelen çıldırdığını biliyorum.	duran	I know you're probably mad about what I said yesterday.	CK	1
fra	2384916	2376713	Je sais que vous avez des choses plus importantes à penser.	sacredceltic	I know you've got more important things to think about.	CK	1
fra	2384917	2376713	Je sais que tu as des choses plus importantes à penser.	sacredceltic	I know you've got more important things to think about.	CK	1
tur	2904029	2376713	Düşünecek daha önemli şeylerin olduğunu biliyorum.	duran	I know you've got more important things to think about.	CK	1
ber	1673204	2106	La ttṛajuɣ s lḥir akken ad ẓreɣ d acu ay tettxemmimeḍ ɣef temsalt-a.	Amastan	I look forward to hearing your thoughts on this matter.	CK	1
bul	3100023	2106	Очаквам да чуя какво мислиш по въпроса.	GeorgiO	I look forward to hearing your thoughts on this matter.	CK	1
cmn	332647	2106	我期待听到你在这件事上的想法 。	fucongcong	I look forward to hearing your thoughts on this matter.	CK	1
deu	897	2106	Ich freue mich darauf, Ihre Gedanken zu diesem Thema zu hören.	MUIRIEL	I look forward to hearing your thoughts on this matter.	CK	1
fin	3796642	2106	Odotan innolla, että saan kuulla ajatuksiasi tästä asiasta.	Silja	I look forward to hearing your thoughts on this matter.	CK	1
isl	701827	2106	Ég hlakka til að heyra skoðanir þínar á þessu efni.	Swift	I look forward to hearing your thoughts on this matter.	CK	1
jpn	5292	2106	これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。	bunbuku	I look forward to hearing your thoughts on this matter.	CK	1
nld	4272754	2106	Ik wacht met ongeduld op uw ideeën over dat thema.	PaulP	I look forward to hearing your thoughts on this matter.	CK	1
nob	2925039	2106	Jeg ser frem til å høre din tanker om denne saken.	eirik174	I look forward to hearing your thoughts on this matter.	CK	1
rus	2183073	2106	Я с нетерпением жду, чтобы услышать твои мысли по этому вопросу.	Lenin_1917	I look forward to hearing your thoughts on this matter.	CK	1
spa	1593745	2106	Estoy impaciente por escuchar qué piensas de este tema.	Alba	I look forward to hearing your thoughts on this matter.	CK	1
spa	1593747	2106	Ardo en deseos de escuchar lo que opina usted sobre este asunto.	Alba	I look forward to hearing your thoughts on this matter.	CK	1
spa	3767669	2106	Estoy ansioso por escuchar lo que piensas de este asunto.	IXTLA	I look forward to hearing your thoughts on this matter.	CK	1
spa	3767674	2106	Estoy ansioso por escuchar lo que piensas de lo que sucedió.	IXTLA	I look forward to hearing your thoughts on this matter.	CK	1
tur	1469214	2106	Bu konu ile ilgili düşüncelerini duymaya can atıyorum.	duran	I look forward to hearing your thoughts on this matter.	CK	1
tur	3791901	2106	Bu konu hakkındaki düşüncelerini duymaya can atıyorum.	duran	I look forward to hearing your thoughts on this matter.	CK	1
fra	2382188	2380384	J'ai dressé une liste des gens que je voulais inviter à ma fête.	sacredceltic	I made a list of people I wanted to invite to my party.	CK	1
fra	2382190	2380384	Je dressai une liste des gens que je voulais inviter à ma fête.	sacredceltic	I made a list of people I wanted to invite to my party.	CK	1
tur	2905329	2380384	Partime davet etmek istediğim insanların bir listesini yaptım.	duran	I made a list of people I wanted to invite to my party.	CK	1
deu	1691532	1503659	Ich hatte den letzten Bus verpasst und musste im Regen zu Fuß nach Hause gehen.	Pfirsichbaeumchen	I missed the last bus and had to walk home in the rain.	CK	1
fra	1510635	1503659	J'ai manqué le dernier car et ai dû marcher jusqu'à chez moi sous la pluie.	sacredceltic	I missed the last bus and had to walk home in the rain.	CK	1
por	3316645	1503659	Eu perdi o último ônibus e tive que caminhar para casa na chuva.	MarlonX19	I missed the last bus and had to walk home in the rain.	CK	1
spa	1750783	1503659	Perdí el último autobús y tuve que caminar bajo la lluvia hasta casa.	wallebot	I missed the last bus and had to walk home in the rain.	CK	1
tur	4784805	1503659	Son otobüsü kaçırdım ve eve yağmur altında yürüyerek gitmek zorunda kaldım.	tulin	I missed the last bus and had to walk home in the rain.	CK	1
heb	2391105	2388080	מעודי לא דמיינתי לעצמי שתהיה כל כך טוב בצרפתית כל כך מהר.	fekundulo	I never dreamed you'd get so good at French so quickly.	CK	1
heb	2390982	2388083	אף פעם אפילו לא הצלחתי לספר לתום מה עשינו בשבילו.	fekundulo	I never even got to tell Tom about what we did for him.	CK	1
tur	4824559	2388083	Ben bile onun için yaptığımızdan Tom'a bahsetmek zorunda değilim.	duran	I never even got to tell Tom about what we did for him.	CK	1
deu	2349907	953553	Ich hätte nie gedacht, dass so viele zu meiner Feier kämen.	Pfirsichbaeumchen	I never imagined so many people would come to my party.	CK	1
fra	1395141	953553	Je n'ai jamais imaginé que tant de gens viendraient à ma fête.	sacredceltic	I never imagined so many people would come to my party.	CK	1
pol	967010	953553	Nie sądziłem, że tyle osób przyjdzie na moje przyjęcie.	zipangu	I never imagined so many people would come to my party.	CK	1
por	1042743	953553	Eu nunca imaginei que tantas pessoas viriam para a minha festa.	brauliobezerra	I never imagined so many people would come to my party.	CK	1
spa	1287416	953553	Nunca imaginé que tanta gente vendría a mi fiesta.	marcelostockle	I never imagined so many people would come to my party.	CK	1
tur	1447981	953553	Partime o kadar çok kişinin geleceğini asla düşünmedim.	duran	I never imagined so many people would come to my party.	CK	1
tur	1469215	953553	Partime pek çok sayıda insan geleceğini asla hayal etmedim.	duran	I never imagined so many people would come to my party.	CK	1
bul	3244585	2389583	Поръчах си твърде много неща. Не мисля, че ще мога да изям всичко.	korobo4ka	I ordered way too much. I don't think I can eat it all.	CK	1
fra	2390120	2389583	J'ai commandé beaucoup trop. Je ne pense pas pouvoir tout manger.	sacredceltic	I ordered way too much. I don't think I can eat it all.	CK	1
rus	4867798	2389583	Я заказал слишком много. Я не думаю, что могу съесть все это.	maks	I ordered way too much. I don't think I can eat it all.	CK	1
tur	2867777	2389583	Çok fazla sipariş verdim. Onun hepsini yiyebileceğimi sanmıyorum.	duran	I ordered way too much. I don't think I can eat it all.	CK	1
bul	3244529	2389605	Дължах на Том пари за едни неща, които той беше купил за мен.	korobo4ka	I owed Tom some money for some things he bought for me.	CK	1
tur	2722963	2389605	Bana aldığı bazı şeyler için Tom'a bir miktar borcum vardı.	freefighter	I owed Tom some money for some things he bought for me.	CK	1
deu	3443051	3287450	Heute Morgen sah ich auf meinem Weg zur Arbeit etwas Sonderbares.	al_ex_an_der	I saw something strange on my way to work this morning.	CK	1
tur	4224019	3287450	Bu sabah işe giderken tuhaf bir şey gördüm.	duran	I saw something strange on my way to work this morning.	CK	1
tur	2444811	2406138	Tom'u aynada gördüm bu yüzden döndüm ve merhaba dedim.	duran	I saw Tom in the mirror so I turned around and said hi.	CK	1
deu	2385280	1067136	Ich habe einen neuen Blog angefangen. Ich geb mein Bestes, um dranzubleiben.	Vortarulo	I started a new blog. I'll do my best to keep it going.	CK	1
fra	1067151	1067136	J'ai commencé un nouveau bloc-notes. Je vais faire de mon mieux pour le faire vivre.	sacredceltic	I started a new blog. I'll do my best to keep it going.	CK	1
jpn	1066992	1067136	新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!	mookeee	I started a new blog. I'll do my best to keep it going.	CK	1
por	4840131	1067136	Eu criei um blog novo. Eu irei fazer o meu melhor para mantê-lo atualizado.	bill	I started a new blog. I'll do my best to keep it going.	CK	1
tur	1067281	1067136	Ben yeni bir bloğa başladım. Sürdürmek için elimden geleni yapacağım.	duran	I started a new blog. I'll do my best to keep it going.	CK	1
deu	2593074	2406801	Ich mache mir schon lange nichts mehr draus, was Tom denkt.	raggione	I stopped caring about what Tom thinks a long time ago.	CK	1
rus	3877672	2406801	Меня уже давно перестало заботить, что думает Том.	odexed	I stopped caring about what Tom thinks a long time ago.	CK	1
tur	2441836	2406801	Tom'un uzun zaman önce düşündüğünü umursamayı bıraktım.	duran	I stopped caring about what Tom thinks a long time ago.	CK	1
fra	2407384	2406808	Je vous conseille vivement de prendre ce médicament sans tarder.	sacredceltic	I strongly advise you to take this medicine right away.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio