English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 9140

rus	3671490	963350	Давай разложим карту на столе и обсудим это.	sharptoothed	Let's unfold the map on the table and discuss it.	CK	1
tur	4610010	963350	Haritayı masanın üzerinde açalım ve onu tartışalım.	duran	Let's unfold the map on the table and discuss it.	CK	1
cmn	427601	270259	人是唯一会使用火的动物。	fucongcong	Man is the only animal that can make use of fire.	CM	1
fra	128698	270259	L'Homme est le seul animal qui peut utiliser le feu.	Dreamk33	Man is the only animal that can make use of fire.	CM	1
hun	3109861	270259	Az ember az egyetlen állat, aki tudja használni a tüzet.	mraz	Man is the only animal that can make use of fire.	CM	1
jpn	467365	270259	人は火を使う唯一の動物である。	Namikaze	Man is the only animal that can make use of fire.	CM	1
spa	976219	270259	El hombre es el único animal que puede hacer uso del fuego.	hundo	Man is the only animal that can make use of fire.	CM	1
tur	1116751	270259	İnsan ateşten yararlanabilen tek hayvandır.	duran	Man is the only animal that can make use of fire.	CM	1
por	2617162	2033864	A Mary sempre quer que o Tom fale sobre seus sentimentos.	MarlonX19	Mary always wants Tom to talk about his feelings.	CK	1
rus	4860783	2033864	Мэри всегда хочет, чтобы Том говорил о своих чувствах.	venticello	Mary always wants Tom to talk about his feelings.	CK	1
tur	4598247	2033864	Mary her zaman Tom'un onun duyguları hakkında konuşmasını istiyor.	duran	Mary always wants Tom to talk about his feelings.	CK	1
nld	4780681	4499096	Maria had een ring aan elke vinger van haar linkerhand.	Raizin	Mary had a ring on every finger of her left hand.	CK	1
tur	4539436	4499096	Mary'nin sol elinin her parmağında bir yüzük var.	maydoo	Mary had a ring on every finger of her left hand.	CK	1
tur	3001684	2953211	Mary çantasına uzandı ve bir fotoğraf çıkardı.	duran	Mary reached into her purse and took out a photo.	CK	1
spa	2185207	2033865	Mary quería que Tom le ponga bronceador en la espalda.	hayastan	Mary wanted Tom to put suntan lotion on her back.	CK	1
mkd	4205695	3817958	Да се најдеме тука пак следниот понеделник попладне во 2:30.	123xyz	Meet me here again next Monday afternoon at 2:30.	CK	1
rus	3988409	3817958	Встреться здесь со мной снова в следующий понедельник днём в 2:30.	odexed	Meet me here again next Monday afternoon at 2:30.	CK	1
tur	3979782	3817958	Gelecek pazartesi öğleden sonra saat 2.30'da beni tekrar burada karşıla.	duran	Meet me here again next Monday afternoon at 2:30.	CK	1
mkd	4094520	4016517	Г-дин Џексон ни задава многу домашна работа секој ден.	123xyz	Mr. Jackson gives us a lot of homework every day.	CK	1
tur	4249049	4016517	Bay Jackson bize her gün bir sürü ev ödevi verir.	duran	Mr. Jackson gives us a lot of homework every day.	CK	1
ber	1814555	65301	Adrar n Everest d netta ay d adrar aɛlayan akk deg umaḍal.	Amastan	Mt. Everest is the highest mountain in the world.	CK	1
dan	665948	65301	Mount Everest er det højeste bjerg i verden.	danepo	Mt. Everest is the highest mountain in the world.	CK	1
deu	660637	65301	Der Mt. Everest ist der höchste Berg der Welt.	Vortarulo	Mt. Everest is the highest mountain in the world.	CK	1
hun	845425	65301	A Mount Everest a legmagasabb hegy a világon.	mailtotib	Mt. Everest is the highest mountain in the world.	CK	1
jpn	227948	65301	エベレストは世界で最も高い山です。	tommy__san	Mt. Everest is the highest mountain in the world.	CK	1
rus	447755	65301	Гора Эверест — высочайшая в мире.	Hellerick	Mt. Everest is the highest mountain in the world.	CK	1
spa	2176881	65301	El Monte Everest es la montaña más alta del mundo.	marcelostockle	Mt. Everest is the highest mountain in the world.	CK	1
tur	2158488	65301	Everest Dağı dünyadaki en yüksek dağdır.	freefighter	Mt. Everest is the highest mountain in the world.	CK	1
dan	3712771	318982	Min far har købt et modelfly til mig til jul.	danepo	My dad bought a model plane for me for Christmas.	CK	1
deu	644250	318982	Mein Papa kaufte mir zu Weihnachten ein Modellflugzeug.	samueldora	My dad bought a model plane for me for Christmas.	CK	1
rus	3749265	318982	На Рождество папа купил мне модель самолета.	zwhzwh	My dad bought a model plane for me for Christmas.	CK	1
tur	1903533	318982	Babam Noel için bana model uçak aldı.	freefighter	My dad bought a model plane for me for Christmas.	CK	1
yue	585752	318982	我阿爸買咗部模型飛機俾我做聖誕禮物。	nickyeow	My dad bought a model plane for me for Christmas.	CK	1
fin	4559216	251959	Tyttäreni on kasvanut ulos kaikista vanhoista vaatteistaan.	Lahna	My daughter has grown out of all her old clothes.	CK	1
jpn	162555	251959	私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。	mookeee	My daughter has grown out of all her old clothes.	CK	1
jpn	1119304	251959	私の娘は以前の服が全部着られないほど大きくなった。	bunbuku	My daughter has grown out of all her old clothes.	CK	1
rus	1077054	251959	Моя дочь выросла из всех своих старых вещей.	redscorp	My daughter has grown out of all her old clothes.	CK	1
ell	448678	325473	Η απόφασή μου να σπουδάσω στο εξωτερικό εξέπληξε τους γονείς μου.	glavkos	My decision to study abroad surprised my parents.	Eldad	1
fra	448672	325473	Ma décision d'étudier à l'étranger a surpris mes parents.	Phoenix	My decision to study abroad surprised my parents.	Eldad	1
heb	824840	325473	החלטתי ללמוד בחו"ל הפתיעה את הוריי.	Eldad	My decision to study abroad surprised my parents.	Eldad	1
hun	4040830	325473	Meglepte szüleimet az a döntésem, hogy külföldön fogok tanulni.	Muelisto	My decision to study abroad surprised my parents.	Eldad	1
jpn	78241	325473	留学するという私の決心に両親は驚いた。	mookeee	My decision to study abroad surprised my parents.	Eldad	1
jpn	78244	325473	留学しようという私の決心は両親を驚かせた。	mookeee	My decision to study abroad surprised my parents.	Eldad	1
pol	1473056	325473	Moja decyzja o studiowaniu za granicą, zaskoczyła moich rodziców.	Pandista	My decision to study abroad surprised my parents.	Eldad	1
rus	1012642	325473	Моё решение учиться за границей удивило моих родителей.	saiko	My decision to study abroad surprised my parents.	Eldad	1
spa	564542	325473	Mi decisión de estudiar en el extranjero sorprendió a mis padres.	Shishir	My decision to study abroad surprised my parents.	Eldad	1
tur	461569	325473	Yurtdışında okuma kararım ebeveynlerimi şaşırttı.	duran	My decision to study abroad surprised my parents.	Eldad	1
jpn	1147515	318838	父は高額な家のローンを返済している。	mookeee	My father is paying back a huge loan on our home.	CK	1
ita	1019683	319343	Mio padre è due anni più giovane di mia madre.	Guybrush88	My father is two years younger than my mother is.	CK	1
jpn	84371	319343	父は母より2歳若い。	bunbuku	My father is two years younger than my mother is.	CK	1
zza	4446201	319343	Piyé mı ma mı ra dı serri kıjo.	Miremir	My father is two years younger than my mother is.	CK	1
cmn	334238	319270	我爸爸会在这周末回家。	fucongcong	My father will come home at the end of this week.	CK	1
jpn	84445	319270	父は週末に帰宅します。	bunbuku	My father will come home at the end of this week.	CK	1
spa	334223	319270	Mi padre vendrá a casa este fin de semana.	danilo	My father will come home at the end of this week.	CK	1
tur	4583290	319270	Babam bu haftanın sonunda eve gelecek.	duran	My father will come home at the end of this week.	CK	1
deu	1437048	273896	Meine Großmutter beklagt sich immer über die Kälte.	Manfredo	My grandmother is always complaining of the cold.	Dejo	1
fra	1437072	273896	Ma grand-mère se plaint toujours du froid.	sacredceltic	My grandmother is always complaining of the cold.	Dejo	1
ita	1607403	273896	Mia nonna si lamenta sempre del freddo.	hitori37	My grandmother is always complaining of the cold.	Dejo	1
jpn	140677	273896	祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。	bunbuku	My grandmother is always complaining of the cold.	Dejo	1
tur	1212882	273896	Büyükannem her zaman soğuktan şikâyet ediyor.	duran	My grandmother is always complaining of the cold.	Dejo	1
heb	2342760	250191	דודתי בת השישים ירשה את האחוזה הענקית.	Eldad	My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.	CK	1
heb	2342763	250191	דודתי בת ה-60 ירשה את האחוזה הענקית.	Eldad	My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.	CK	1
jpn	164318	250191	私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。	bunbuku	My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.	CK	1
rus	2468253	250191	Моя шестидесятилетняя тётка унаследовала огромное состояние.	paul_lingvo	My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.	CK	1
rus	2468255	250191	Моя шестидесятилетняя тётка унаследовала огромное поместье.	paul_lingvo	My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.	CK	1
tur	1220841	250191	Altmış yaşındaki teyzem büyük miras aldı.	duran	My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.	CK	1
ukr	494144	250191	Моя шестидесятирічна тітка успадкувала величезний маєток.	ChickenKiev	My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.	CK	1
deu	1775267	1455269	Mein jüngerer Bruder schwimmt im Sommer jeden Tag.	Pfirsichbaeumchen	My younger brother swims every day in the summer.	CK	1
fra	1461615	1455269	Mon frère cadet nage tous les jours durant l'été.	sacredceltic	My younger brother swims every day in the summer.	CK	1
jpn	162993	1455269	私の弟は夏になると毎日泳いでいます。	arnab	My younger brother swims every day in the summer.	CK	1
por	1455358	1455269	Meu irmão caçula nada todo dia no verão.	alexmarcelo	My younger brother swims every day in the summer.	CK	1
spa	1775317	1455269	Mi hermano menor nada todos los días en verano.	marcelostockle	My younger brother swims every day in the summer.	CK	1
tur	2184299	1455269	Küçük kardeşim yazın her gün yüzer.	freefighter	My younger brother swims every day in the summer.	CK	1
ber	1828427	22212	Neptun d amtiweg wis tam n unagraw afukan.	Amastan	Neptune is the eighth planet of the solar system.	CK	1
cmn	845140	22212	海王星是太阳系第八个行星。	fucongcong	Neptune is the eighth planet of the solar system.	CK	1
deu	1231148	22212	Neptun ist der achte Planet des Sonnensystems.	Esperantostern	Neptune is the eighth planet of the solar system.	CK	1
ind	3810177	22212	Neptunus adalah planet kedelapan dalam tata surya.	orion17	Neptune is the eighth planet of the solar system.	CK	1
ita	837563	22212	Nettuno è l'ottavo pianeta del sistema solare.	riccioberto	Neptune is the eighth planet of the solar system.	CK	1
jpn	185081	22212	海王星は太陽系の8番目の惑星だ。	tommy_san	Neptune is the eighth planet of the solar system.	CK	1
nds	847597	22212	Neptun is de achte Planeet von dat Sünnsysteem.	slomox	Neptune is the eighth planet of the solar system.	CK	1
pol	837861	22212	Neptun jest ósmą planetą Układu Słonecznego.	zipangu	Neptune is the eighth planet of the solar system.	CK	1
por	4864267	22212	Netuno é o oitavo planeta do sistema solar.	bill	Neptune is the eighth planet of the solar system.	CK	1
rus	417959	22212	Нептун — восьмая планета Солнечной системы.	Hellerick	Neptune is the eighth planet of the solar system.	CK	1
spa	959846	22212	Neptuno es el octavo planeta del sistema solar.	hundo	Neptune is the eighth planet of the solar system.	CK	1
tur	1019837	22212	Neptün, güneş sisteminin sekizinci gezegenidir.	duran	Neptune is the eighth planet of the solar system.	CK	1
ber	1756458	1477109	Akken yebɣu tazzleḍ, ur tettawḍeḍ deg lawan.	Amastan	No matter how fast you run, you won't be in time.	CK	1
cmn	1223801	1230482	無論如何,我不會改變我的想法。	tsayng	No matter what happens, I'm not changing my mind.	alec	1
jpn	199578	1230482	どんなことが起こっても私は考えを変えない。	Blanka_Meduzo	No matter what happens, I'm not changing my mind.	alec	1
spa	360028	1230482	No cambiaré de idea pase lo que pase.	tatoerique	No matter what happens, I'm not changing my mind.	alec	1
tur	2840796	1230482	Ne olursa olsun fikrimi değiştirmiyorum.	duran	No matter what happens, I'm not changing my mind.	alec	1
tur	4027311	3390249	O savaşta kaç kişinin öldüğünü kimse bilmiyor.	deyta	No one knows how many people died in that battle.	_undertoad	1
deu	2226975	1937696	Es scheint niemand mehr den Mumm zu haben, das zu tun.	Pfirsichbaeumchen	No one seems to have the guts to do that anymore.	CK	1
fra	1939186	1937696	Personne ne semble plus avoir les tripes de faire ça.	sacredceltic	No one seems to have the guts to do that anymore.	CK	1
ita	4672539	1937696	Nessuno sembra più avere il coraggio di farlo.	Guybrush88	No one seems to have the guts to do that anymore.	CK	1
ita	4672540	1937696	Nessuno sembra più avere il fegato di farlo.	Guybrush88	No one seems to have the guts to do that anymore.	CK	1
tur	4685180	1937696	Artık hiç kimsenin onu yapmak için cesareti var gibi görünmüyor.	duran	No one seems to have the guts to do that anymore.	CK	1
tur	4078778	2537609	Toplantının nerede olacağını hiç kimse bana söylemedi.	duran	Nobody told me where the meeting was going to be.	CK	1
rus	4349241	1960901	Я не только Тому, я даже тебе сказать не могу.	sharptoothed	Not only can't I tell Tom, I can't even tell you.	CK	1
deu	842008	1426422	Die Alten sind nicht immer klüger als die Jungen.	Espi	Old people aren't always wiser than young people.	CK	1
jpn	77260	1426422	老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。	mookeee	Old people aren't always wiser than young people.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio