English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 9120

jpn	185627	22759	我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。	mookeee	We had no choice but to leave the matter to him.	CK	1
spa	4314894	22759	No tuvimos más alternativa que dejarle el asunto a él.	pchamorro	We had no choice but to leave the matter to him.	CK	1
tur	480911	22759	Meseleyi ona bırakmaktan başka çaremiz yoktu.	mmanyak	We had no choice but to leave the matter to him.	CK	1
tur	1046856	22759	Konuyu ona bırakmaktan başka seçeneğimiz yoktu.	duran	We had no choice but to leave the matter to him.	CK	1
ber	1837784	281161	Mazal yessefk ad neddu mraw n yimilen uqbel ma teɣreb tafukt.	Amastan	We have another ten miles to walk before sunset.	CK	1
fra	341302	281161	Nous devons encore marcher dix miles avant le coucher du soleil.	TRANG	We have another ten miles to walk before sunset.	CK	1
fra	341303	281161	Nous devons encore marcher seize kilomètres avant le coucher du soleil.	TRANG	We have another ten miles to walk before sunset.	CK	1
jpn	122841	281161	日没までにもう十マイル歩かなければならない。	Blanka_Meduzo	We have another ten miles to walk before sunset.	CK	1
nld	395244	281161	We moeten nog tien mijl lopen voor zonsondergang.	Dorenda	We have another ten miles to walk before sunset.	CK	1
por	904047	281161	Temos que caminhar mais dez milhas antes do poente.	alexmarcelo	We have another ten miles to walk before sunset.	CK	1
spa	1288270	281161	Todavía nos quedan por andar otras diez millas antes del anochecer.	Shishir	We have another ten miles to walk before sunset.	CK	1
deu	640322	248015	Wir haben uns so lange nicht mehr gesehen.	MUIRIEL	We haven't seen each other for such a long time.	CK	1
fra	640271	248015	Nous ne nous sommes pas vus depuis si longtemps.	qdii	We haven't seen each other for such a long time.	CK	1
ita	643633	248015	Non ci siamo visti per così tanto tempo.	Guybrush88	We haven't seen each other for such a long time.	CK	1
jpn	166487	248015	私たちはずいぶん長い間お互いに会っていません。	wakatyann630	We haven't seen each other for such a long time.	CK	1
rus	2039471	248015	Мы так долго не виделись.	marafon	We haven't seen each other for such a long time.	CK	1
fra	546391	512886	Nous espérons atteindre le sommet avant qu'il ne fasse sombre.	sacredceltic	We hope to reach the summit before it gets dark.	darinmex	1
heb	1404098	512886	אנו מקווים להגיע לפסגה לפני שיחשיך.	MrShoval	We hope to reach the summit before it gets dark.	darinmex	1
isl	512897	512886	Við vonumst til að komast upp á toppinn fyrir myrkur.	Swift	We hope to reach the summit before it gets dark.	darinmex	1
jpn	994805	512886	我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。	mookeee	We hope to reach the summit before it gets dark.	darinmex	1
pes	512902	512886	امیدواریم قبل از آنکه هوا تاریک شود به قله برسیم.	mahdiye	We hope to reach the summit before it gets dark.	darinmex	1
rus	4094815	512886	Мы надеемся достигнуть вершины до наступления темноты.	marafon	We hope to reach the summit before it gets dark.	darinmex	1
ces	4434171	920442	Doufáme, že tu Tom pár týdnů pobude.	lipao	We hope Tom sticks around for a couple of weeks.	CK	1
deu	928750	920442	Wir hoffen, Tom bleibt ein paar Wochen.	Fingerhut	We hope Tom sticks around for a couple of weeks.	CK	1
pol	1587859	920442	Mamy nadzieję, że Tom zostanie na parę tygodni.	Bilberry	We hope Tom sticks around for a couple of weeks.	CK	1
tur	3952309	2060791	Ne olduğu hakkında elimizden gelen her şeyi öğrenmemiz gerekiyor.	duran	We need to learn all we can about what happened.	CK	1
ber	2066264	1096281	Yessefk ad d-nemmekti ad as-nazen i Tom takarḍa n umulli.	Amastan	We need to remember to send Tom a birthday card.	CK	1
rus	4342352	1096281	Нам надо не забыть отправить Тому поздравительную открытку на день рождения.	odexed	We need to remember to send Tom a birthday card.	CK	1
spa	1401090	1096281	Tenemos que acordarnos de enviarle a Tom una tarjeta de cumpleaños.	marcelostockle	We need to remember to send Tom a birthday card.	CK	1
tur	1204391	1096281	Tom'a bir doğum günü kartı göndermeyi unutmamalıyız.	duran	We need to remember to send Tom a birthday card.	CK	1
fin	3991073	321388	Ahdoimme pizzaa ja kanaa napaamme lounasaikaan.	Silja	We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.	Nero	1
jpn	82327	321388	僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。	mookeee	We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.	Nero	1
tur	4838826	321388	Öğle yemeği saatinde domuz gibi pizza ve tavuk yedik.	duran	We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.	Nero	1
deu	1813544	1398749	Wir schoben unsere Abreise wegen des Sturmes auf.	Pfirsichbaeumchen	We postponed our departure because of the storm.	CK	1
jpn	78443	1398749	嵐のために出発を延期した。	mookeee	We postponed our departure because of the storm.	CK	1
nld	1480603	1398749	We stelden ons vertrek uit vanwege de storm.	Citrine	We postponed our departure because of the storm.	CK	1
rus	1467102	1398749	Мы отложили отъезд из-за грозы.	Biga	We postponed our departure because of the storm.	CK	1
spa	1783223	1398749	Pospusimos nuestra salida a causa de la tormenta.	marcelostockle	We postponed our departure because of the storm.	CK	1
tur	2150262	1398749	Gidişimizi fırtına yüzünden erteledik.	freefighter	We postponed our departure because of the storm.	CK	1
bul	3318678	2664399	Това трябваше да го направим в някой не толкова горещ ден.	korobo4ka	We should have gone on a day that wasn't so hot.	CK	1
jpn	2664363	2664399	もっと涼しい日に行くべきだったね。	tommy_san	We should have gone on a day that wasn't so hot.	CK	1
tur	2664403	2664399	Çok sıcak olmayan bir günde gitmeliydik.	Gulo_Luscus	We should have gone on a day that wasn't so hot.	CK	1
tur	2664404	2664399	Bu kadar sıcak olmayan bir günde gitmeliydik.	Gulo_Luscus	We should have gone on a day that wasn't so hot.	CK	1
ber	2704163	2032040	Nebɣa ad nerkeb deg usakac amezwaru, azekka.	Amastan	We want to be on the first bus tomorrow morning.	CK	1
ita	4462211	2032040	Vogliamo essere sul primo autobus domattina.	Guybrush88	We want to be on the first bus tomorrow morning.	CK	1
ita	4462213	2032040	Noi vogliamo essere sul primo autobus domattina.	Guybrush88	We want to be on the first bus tomorrow morning.	CK	1
ita	4462214	2032040	Vogliamo essere sul primo autobus domani mattina.	Guybrush88	We want to be on the first bus tomorrow morning.	CK	1
ita	4462215	2032040	Noi vogliamo essere sul primo autobus domani mattina.	Guybrush88	We want to be on the first bus tomorrow morning.	CK	1
tur	4599748	2032040	Yarın sabah ilk otobüste olmak istiyoruz.	duran	We want to be on the first bus tomorrow morning.	CK	1
pol	4104432	3148264	Przeprowadzamy się do Bostonu pod koniec miesiąca.	Ceresnya	We're moving to Boston at the end of this month.	CK	1
por	4333115	3148264	Nós estamos nos mudando para Boston no final deste mês.	ajdavidl	We're moving to Boston at the end of this month.	CK	1
rus	3471694	3148264	Мы переезжаем в Бостон в конце этого месяца.	odexed	We're moving to Boston at the end of this month.	CK	1
tur	4603791	3148264	Bu ayın sonunda Boston'a taşınıyoruz.	duran	We're moving to Boston at the end of this month.	CK	1
deu	421677	24554	Wir haben stundenlang darauf gewartet, dass du auftauchst.	MUIRIEL	We've been waiting for hours for you to show up.	Eldad	1
heb	637143	24554	חיכינו לך שעות, עד שתופיע.	Eldad	We've been waiting for hours for you to show up.	Eldad	1
heb	637145	24554	חיכינו לך שעות, עד שתופיעי.	Eldad	We've been waiting for hours for you to show up.	Eldad	1
jpn	187416	24554	何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。	bunbuku	We've been waiting for hours for you to show up.	Eldad	1
rus	3698744	24554	Мы ждем твоего появления уже несколько часов.	sharptoothed	We've been waiting for hours for you to show up.	Eldad	1
spa	1564887	24554	Por horas hemos estado esperando a que te aparezcas.	marcelostockle	We've been waiting for hours for you to show up.	Eldad	1
tur	2763656	24554	Gelmeniz için saatlerce bekliyoruz.	duran	We've been waiting for hours for you to show up.	Eldad	1
ber	1861496	21482	D acu ara tgeḍ asmi ara tfakeḍ tizrawin?	Amastan	What are you going to do after you leave school?	sysko	1
ber	1861497	21482	D acu ara tgem asmi ara tfakem tizrawin?	Amastan	What are you going to do after you leave school?	sysko	1
ber	1861498	21482	D acu ara tgemt asmi ara tfakemt tizrawin?	Amastan	What are you going to do after you leave school?	sysko	1
jpn	184354	21482	学校を出たあと、どうするつもり?	mookeee	What are you going to do after you leave school?	sysko	1
mkd	4210571	21482	Што ќе правиш откако ќе завршиш со школо?	123xyz	What are you going to do after you leave school?	sysko	1
tur	2762021	21482	Okuldan ayrıldıktan sonra ne yapacaksın.	duran	What are you going to do after you leave school?	sysko	1
fra	1391157	909585	À quoi passes-tu la plupart de ton temps ?	sacredceltic	What do you spend a majority of your time doing?	CK	1
fra	1391158	909585	À quoi passez-vous la plupart de votre temps ?	sacredceltic	What do you spend a majority of your time doing?	CK	1
por	951986	909585	O que você faz na maior parte do seu tempo?	brauliobezerra	What do you spend a majority of your time doing?	CK	1
spa	1415147	909585	¿Qué pasas haciendo la mayor parte del tiempo?	marcelostockle	What do you spend a majority of your time doing?	CK	1
ber	2506678	241559	Imir-a, bɣiɣ-t ad yesbeɣ assefreg.	Amastan	What I want him to do now is to paint the fence.	CK	1
ces	1139068	241559	To, co po něm chci, aby teď udělal, je natřít plot.	tommy390	What I want him to do now is to paint the fence.	CK	1
jpn	172914	241559	今、私が彼にやってもらいたいことは、塀のペンキ塗りです。	bunbuku	What I want him to do now is to paint the fence.	CK	1
tur	1467486	241559	Şimdi onun yapmasını istediğim şey çiti boyamaktır.	duran	What I want him to do now is to paint the fence.	CK	1
por	2847305	2032041	O que te dá tanta certeza de que eu quero ser seu amigo?	MarlonX19	What makes you so sure I want to be your friend?	CK	1
tur	4604914	2032041	Arkadaşın olmak istediğim konusunda seni bu kadar emin yapan ne?	duran	What makes you so sure I want to be your friend?	CK	1
ita	1512866	1510596	Cosa ti fa pensare che a Tom piace l'heavy metal?	Guybrush88	What makes you think that Tom likes heavy metal?	CK	1
ita	1512867	1510596	Cosa vi fa pensare che a Tom piace l'heavy metal?	Guybrush88	What makes you think that Tom likes heavy metal?	CK	1
ita	1512870	1510596	Cosa le fa pensare che a Tom piace l'heavy metal?	Guybrush88	What makes you think that Tom likes heavy metal?	CK	1
jpn	1795133	1510596	何が君にトムがヘビメタを好きだと思わせたのですか?	Akatsuki	What makes you think that Tom likes heavy metal?	CK	1
jpn	4445455	1510596	なんでトムがヘヴィメタルが好きだと思ったの?	chihiro	What makes you think that Tom likes heavy metal?	CK	1
por	1510661	1510596	O que te faz pensar que Tom gosta de heavy metal?	alexmarcelo	What makes you think that Tom likes heavy metal?	CK	1
spa	1512861	1510596	¿Qué te hace pensar que a Tom le gusta el heavy metal?	marcelostockle	What makes you think that Tom likes heavy metal?	CK	1
swe	4360046	1510596	Vad får dig att tro att Tom gillar heavy metal?	richke	What makes you think that Tom likes heavy metal?	CK	1
tur	4544623	1510596	Tom'un heavy metali sevdiğini sana düşündüren ne?	duran	What makes you think that Tom likes heavy metal?	CK	1
fra	1056657	1040485	Qu'est-ce qui te laisse croire que Tom m'écoutera ?	nimfeo	What makes you think that Tom will listen to me?	CK	1
nld	4570888	1040485	Waarom denk je dat Tom naar mij zou luisteren?	lonepawn	What makes you think that Tom will listen to me?	CK	1
por	1072761	1040485	O que te faz pensar que Tom vai me ouvir?	alexmarcelo	What makes you think that Tom will listen to me?	CK	1
spa	1331834	1040485	¿Qué te hace pensar que Tom me va a escuchar?	marcelostockle	What makes you think that Tom will listen to me?	CK	1
tur	1142070	1040485	Sana Tom'un beni dinleyeceğini düşündüren şey nedir?	duran	What makes you think that Tom will listen to me?	CK	1
deu	3541965	1023778	Wie kommst du darauf, Tom sei kein Muttersprachler?	raggione	What makes you think Tom isn't a native speaker?	CK	1
rus	2919799	1023778	Что заставляет вас думать, что Фома не является носителем языка?	Lenin_1917	What makes you think Tom isn't a native speaker?	CK	1
tur	1121592	1023778	Sana Tom'un bir anadil konuşuru olmadığını düşündüren nedir?	duran	What makes you think Tom isn't a native speaker?	CK	1
jpn	3367145	954576	あんなことをするのは、一体どういった種類の人間なのだろうか?	arnab	What sort of person would do that kind of thing?	CK	1
tur	1046287	954576	O tür şeyi ne tip insan yapardı?	duran	What sort of person would do that kind of thing?	CK	1
deu	1906961	1898032	Überraschend fand ich, dass Tom Maria nicht kannte.	Pfirsichbaeumchen	What surprised me was that Tom didn't know Mary.	CK	1
deu	1906962	1898032	Was mich überraschte, war, dass Tom Maria nicht kannte.	Pfirsichbaeumchen	What surprised me was that Tom didn't know Mary.	CK	1
rus	3875411	1898032	Что меня удивило, так это то, что Том не знаком с Мэри.	marafon	What surprised me was that Tom didn't know Mary.	CK	1
rus	3875413	1898032	Что меня удивило, так это то, что Том не знает Мэри.	marafon	What surprised me was that Tom didn't know Mary.	CK	1
spa	1898775	1898032	Lo que me sorprendió fue que Tom no conocía a María.	marcelostockle	What surprised me was that Tom didn't know Mary.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio