English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 9100

mar	2283781	2030169	तुमच्याकडे दशलक्ष डॉलर असते तर तुम्ही काय केलं असतं?	sabretou	If you had a million dollars, what would you do?	CK	1
por	2036051	2030169	Se você tivesse um milhão de dólares, o que você faria?	MarlonX19	If you had a million dollars, what would you do?	CK	1
rus	2307272	2030169	Если бы у тебя был миллион долларов, что бы ты сделал?	marafon	If you had a million dollars, what would you do?	CK	1
spa	2103174	2030169	Si tuvieras un millón de dólares, ¿qué harías?	Shishir	If you had a million dollars, what would you do?	CK	1
tur	4480341	2030169	Bir milyon doların olsa ne yaparsın?	duran	If you had a million dollars, what would you do?	CK	1
spa	2399393	2396221	Si de verdad te gusta Mary, deberías pedirle que salga contigo.	Shishir	If you really like Mary, you should ask her out.	CK	1
tur	2448945	2396221	Mary'den gerçekten hoşlanıyorsan, ona çıkma teklif etmelisin.	duran	If you really like Mary, you should ask her out.	CK	1
ind	4794055	2032026	Kalau kau benar-benar ingin membantu, tolong datang jam 2:30.	Bilmanda	If you really want to help, please come by 2:30.	CK	1
tur	3796020	2032026	Gerçekten yardım etmek istiyorsan, lütfen 2.30'a kadar gel.	duran	If you really want to help, please come by 2:30.	CK	1
deu	2763710	2032027	Wenn du es dir anders überlegen willst, würde ich das verstehen.	raggione	If you want to change your mind, I'd understand.	CK	1
deu	2763712	2032027	Wenn ihr es euch anders überlegen wollt, würde ich das verstehen.	raggione	If you want to change your mind, I'd understand.	CK	1
deu	2763715	2032027	Wenn Sie es sich anders überlegen wollen, würde ich das verstehen.	raggione	If you want to change your mind, I'd understand.	CK	1
spa	2102074	2032027	Entendería que quisieras cambiar de idea.	Shishir	If you want to change your mind, I'd understand.	CK	1
tur	3790825	2032027	Fikrinizi değiştirmek istiyorsanız, anlardım.	duran	If you want to change your mind, I'd understand.	CK	1
spa	2102072	2032028	Sígueme si quieres salir de aquí con vida.	Shishir	If you want to get out of here alive, follow me.	CK	1
tur	3796024	2032028	Buradan canlı çıkmak istiyorsan, beni izle.	duran	If you want to get out of here alive, follow me.	CK	1
fin	3634405	2869871	Jos et katso TV:tä, niin laitan sen pois päältä.	Silja	If you're not watching the TV, I'll turn it off.	CK	1
jpn	2869681	2869871	テレビ見てないなら消すよ。	tommy_san	If you're not watching the TV, I'll turn it off.	CK	1
mkd	4129087	2869871	Ако не гледаш телевизија, ќе го угасам телевизорот.	123xyz	If you're not watching the TV, I'll turn it off.	CK	1
rus	2987775	2869871	Если ты не смотришь телевизор, я его выключу.	marafon	If you're not watching the TV, I'll turn it off.	CK	1
tur	3061864	2869871	TV izlemiyorsan onu kapatacağım.	duran	If you're not watching the TV, I'll turn it off.	CK	1
deu	479595	479130	1958 hat Brasilien seine erste Weltmeisterschaft gewonnen.	Pfirsichbaeumchen	In 1958, Brazil won its first World Cup victory.	CK	1
fra	479597	479130	En 1958, le Brésil a gagné sa première Coupe du Monde.	Phoenix	In 1958, Brazil won its first World Cup victory.	CK	1
jpn	882502	479130	ブラジルは1958年にワールドカップ初勝利を果たした。	thyc244	In 1958, Brazil won its first World Cup victory.	CK	1
nld	481128	479130	In 1958 heeft Brazilië zijn eerste overwinning behaald op het Wereldkampioenschap.	Dorenda	In 1958, Brazil won its first World Cup victory.	CK	1
por	742911	479130	Em 1958, o Brasil ganhou sua primeira Copa do Mundo.	brauliobezerra	In 1958, Brazil won its first World Cup victory.	CK	1
spa	479599	479130	En 1958, Brasil ganó su primera Copa del Mundo.	cueyayotl	In 1958, Brazil won its first World Cup victory.	CK	1
spa	4468994	479130	En 1958, Brasil ganó su primera Copa Mundial.	cueyayotl	In 1958, Brazil won its first World Cup victory.	CK	1
tur	479132	479130	1958'de, Brezilya ilk Dünya Kupası zaferini kazandı.	duran	In 1958, Brazil won its first World Cup victory.	CK	1
fra	1490188	1489911	Selon toute probabilité, nous arriverons avant eux.	sacredceltic	In all probability, we'll arrive before they do.	CK	1
heb	1489921	1489911	כל הסיכויים שנגיע לפניהם.	Eldad	In all probability, we'll arrive before they do.	CK	1
heb	1489922	1489911	יש כל הסיכויים שנגיע לפניהם.	Eldad	In all probability, we'll arrive before they do.	CK	1
jpn	226017	1489911	きっと私たちの方が彼らよりも前に到着するだろう。	bunbuku	In all probability, we'll arrive before they do.	CK	1
por	2094026	1489911	Com todas as probabilidades, chegaremos antes deles.	MarlonX19	In all probability, we'll arrive before they do.	CK	1
rus	3308213	1489911	Скорее всего, мы приедем раньше, чем они.	marafon	In all probability, we'll arrive before they do.	CK	1
tur	1993068	1489911	Büyük olasılıkla, onlar varmadan önce varırız.	duran	In all probability, we'll arrive before they do.	CK	1
ber	1794052	281232	Deg Japun, nnehheṛ ɣef uzelmaḍ.	Amastan	In Japan, we drive on the left side of the road.	CK	1
fin	3423323	281232	Japanissa on vasemmanpuoleinen liikenne.	Silja	In Japan, we drive on the left side of the road.	CK	1
fin	3423324	281232	Japanissa ajetaan autolla vasemmalla puolella tietä.	Silja	In Japan, we drive on the left side of the road.	CK	1
ind	1065684	281232	Di jepang kami menyetir kendaraan pada sisi kiri jalan.	pryo	In Japan, we drive on the left side of the road.	CK	1
ita	1086072	281232	In Giappone si guida sul lato sinistro della strada.	riccioberto	In Japan, we drive on the left side of the road.	CK	1
jpn	122770	281232	日本では車は左側です。	mookeee	In Japan, we drive on the left side of the road.	CK	1
jpn	1656138	281232	日本では車は左側通行だ。	mookeee	In Japan, we drive on the left side of the road.	CK	1
mar	2759488	281232	जपानमध्ये गाड्या रस्त्याच्या डाव्या बाजूला चालवल्या जातात.	sabretou	In Japan, we drive on the left side of the road.	CK	1
mar	2759489	281232	जपानमध्ये आपण रस्त्याच्या डाव्या बाजूला चालवतो.	sabretou	In Japan, we drive on the left side of the road.	CK	1
spa	540403	281232	En Japón conducimos por el lado izquierdo de la carretera.	Leono	In Japan, we drive on the left side of the road.	CK	1
spa	1215345	281232	En Japón conducimos por el lado izquierdo de la calle.	El_mas_capo	In Japan, we drive on the left side of the road.	CK	1
tur	1993071	281232	Japonya'da yolun sol tarafında araba süreriz.	duran	In Japan, we drive on the left side of the road.	CK	1
jpn	155065	1105997	私は朝、トーストに蜂蜜を塗るのが好きです。	bunbuku	In the morning, I like to put honey on my toast.	CK	1
mkd	4089148	1105997	Насабајле си ги мачкам тостовите со мед.	123xyz	In the morning, I like to put honey on my toast.	CK	1
rus	1137211	1105997	Мне нравится есть по утрам тосты с медом.	mpffll	In the morning, I like to put honey on my toast.	CK	1
spa	4298084	1105997	Por la mañana, me gusta poner miel en mi tostada.	DarkHollow	In the morning, I like to put honey on my toast.	CK	1
tur	1993072	1105997	Sabahları, tostuma bal koymayı severim.	duran	In the morning, I like to put honey on my toast.	CK	1
0	0	2064611	0	0	Is something going on that I need to know about?	CK	1
tur	2317086	2032029	Partime davet etmek istediğin birisi var mı?	Gulo_Luscus	Is there someone you want to invite to my party?	CK	1
jpn	2090934	1886880	トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?	bunbuku	Is Tom going to get out of prison any time soon?	CK	1
tur	4857693	1886880	Tom yakında herhangi bir zamanda hapisten çıkacak mı?	dursun	Is Tom going to get out of prison any time soon?	CK	1
deu	2976114	246643	Fünf Minuten, nachdem ich das Haus verlassen hatte, fing es an zu regnen.	Pfirsichbaeumchen	It began to rain five minutes after I left home.	CK	1
mal	759852	246643	ഞാൻ വീട്ടിൽ നിന്നിറങ്ങിയ ശേഷം, അഞ്ച് മിനിട്ടിനുള്ളിൽ മഴ പെയ്യാൻ തുടങ്ങി.	jjrodz	It began to rain five minutes after I left home.	CK	1
spa	1453725	246643	Empezó a llover cinco minutos después que salí de casa.	Ankio	It began to rain five minutes after I left home.	CK	1
tur	1993082	246643	Evden ayrıldıktan beş dakika sonra yağmur yağmaya başladı.	duran	It began to rain five minutes after I left home.	CK	1
ukr	506193	246643	Дощ почався через п'ять хвилин після того, як я пішов з дому.	ChickenKiev	It began to rain five minutes after I left home.	CK	1
deu	2139032	1555260	Sieht nicht so aus, als wär Tom grad da.	Vortarulo	It doesn't look like Tom's around at the moment.	Spamster	1
deu	2139033	1555260	Es sieht nicht so aus, als ob Tom gerade da wäre.	Vortarulo	It doesn't look like Tom's around at the moment.	Spamster	1
heb	1556425	1555260	לא נראה שטום נמצא כעת בסביבה.	MrShoval	It doesn't look like Tom's around at the moment.	Spamster	1
tur	4855104	1555260	O, Tom şu an etraftaymış gibi görünmüyor.	dursun	It doesn't look like Tom's around at the moment.	Spamster	1
fin	3359417	61779	On kulunut yli kolme vuotta siitä kun muutin tänne.	Silja	It has been over three years since I moved here.	CK	1
fra	348560	61779	Cela fait plus de trois ans depuis que j'ai emménagé ici.	sysko	It has been over three years since I moved here.	CK	1
ita	1539547	61779	Sono più di tre anni da quando mi sono trasferita qui.	dada	It has been over three years since I moved here.	CK	1
jpn	3321049	61779	こちらに越してきてから3年以上経ちます。	Tadafumi	It has been over three years since I moved here.	CK	1
rus	3205906	61779	Прошло больше трёх лет с тех пор, как я сюда переехал.	marafon	It has been over three years since I moved here.	CK	1
tur	1993089	61779	Buraya taşındığımdan bu yana üç yıldan fazla oldu.	duran	It has been over three years since I moved here.	CK	1
deu	450100	35939	Mit dem Auto sind es vier Stunden von New York nach Boston.	Pfirsichbaeumchen	It is a four-hour drive from New York to Boston.	CK	1
ita	2188740	35939	Ci vogliono quattro ore di macchina da New York a Boston.	Guybrush88	It is a four-hour drive from New York to Boston.	CK	1
jpn	198744	35939	ニューヨークからボストンまで車で4時間です。	bunbuku	It is a four-hour drive from New York to Boston.	CK	1
ron	2534218	35939	De la New York la Boston e un drum de patru ore.	ijikure	It is a four-hour drive from New York to Boston.	CK	1
rus	899229	35939	От Нью-Йорка до Бостона четыре часа на машине.	afyodor	It is a four-hour drive from New York to Boston.	CK	1
tur	1037068	35939	New York'tan Boston'a gidiş dört saat sürer.	duran	It is a four-hour drive from New York to Boston.	CK	1
ber	1774365	400383	Ur fessus ad taruḍ tabṛat n tayri s tanglizit.	Amastan	It isn't easy to write a love letter in English.	CK	1
dan	1131006	400383	Det er ikke let at skrive et kærestebrev på engelsk.	danepo	It isn't easy to write a love letter in English.	CK	1
deu	744451	400383	Es ist nicht leicht, einen Liebesbrief in Englisch zu schreiben.	samueldora	It isn't easy to write a love letter in English.	CK	1
heb	4807629	400383	אין זה פשוט לכתוב מכתב אהבה באנגלית.	fekundulo	It isn't easy to write a love letter in English.	CK	1
hun	4480835	400383	Nem könnyű egy szerelmeslevelet angolul megírni.	mraz	It isn't easy to write a love letter in English.	CK	1
ita	744456	400383	Non è facile scrivere una lettera d'amore in inglese.	Guybrush88	It isn't easy to write a love letter in English.	CK	1
jpn	1192335	400383	英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。	bunbuku	It isn't easy to write a love letter in English.	CK	1
nld	846702	400383	Het is niet makkelijk om een liefdesbrief te schrijven in het Engels.	Vulgaris	It isn't easy to write a love letter in English.	CK	1
spa	1352371	400383	Escribir una carta de amor en inglés no es fácil.	AMIKEMA	It isn't easy to write a love letter in English.	CK	1
tur	1467435	400383	İngilizce bir aşk mektubu yazmak kolay değildir.	duran	It isn't easy to write a love letter in English.	CK	1
yue	400474	400383	用英文寫情信好難寫得好。	nickyeow	It isn't easy to write a love letter in English.	CK	1
bul	2823877	2426062	Май Том си е пийнал повечко.	korobo4ka	It looks like Tom has had a few too many drinks.	CK	1
tur	2486885	2426062	Tom içkiyi fazla kaçırmış gibi görünüyor.	duran	It looks like Tom has had a few too many drinks.	CK	1
deu	3815139	3749305	Es scheint, als wärst du heute morgen schlecht drauf.	nGerman	It seems like you're in a bad mood this morning.	CK	1
fin	3763132	3749305	Vaikuttaa siltä, että olet huonolla tuulella tänä aamuna.	Silja	It seems like you're in a bad mood this morning.	CK	1
fin	3763133	3749305	Vaikuttaa siltä, että olet pahalla tuulella tänä aamuna.	Silja	It seems like you're in a bad mood this morning.	CK	1
ita	3753665	3749305	Sembra che tu sia di cattivo umore questa mattina.	Guybrush88	It seems like you're in a bad mood this morning.	CK	1
ita	3753666	3749305	Sembra che tu sia di cattivo umore stamattina.	Guybrush88	It seems like you're in a bad mood this morning.	CK	1
ita	3753668	3749305	Sembra che lei sia di cattivo umore questa mattina.	Guybrush88	It seems like you're in a bad mood this morning.	CK	1
ita	3753669	3749305	Sembra che lei sia di cattivo umore stamattina.	Guybrush88	It seems like you're in a bad mood this morning.	CK	1
ita	3753671	3749305	Sembra che siate di cattivo umore questa mattina.	Guybrush88	It seems like you're in a bad mood this morning.	CK	1
ita	3753672	3749305	Sembra che voi siate di cattivo umore questa mattina.	Guybrush88	It seems like you're in a bad mood this morning.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio