English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 8670

yue	1083209	55869	你可唔可以教我填呢份表格呀?	nickyeow	Can you tell me how to fill in this form?	CK	1
tur	3954822	3204166	Orada ne olduğunu bana söyleyebilir misin?	duran	Can you tell me what's going on in there?	CK	1
tur	3954819	3204165	Şemsiyemi nereye koyacağımı bana söyleyebilir misin?	duran	Can you tell me where to put my umbrella?	CK	1
tur	3954970	3094494	Bize onun hakkında başka bir şey söyleyebilir misin?	duran	Can you tell us anything else about that?	CK	1
tur	3955037	3132943	O gece ne olduğunu bize söyleyebilir misin?	duran	Can you tell us what happened that night?	CK	1
mkd	4110169	3204164	Можете ли да ни кажете кои се состојките?	123xyz	Can you tell us what the ingredients are?	CK	1
pol	3596370	3204164	Mógłbyś nam powiedzieć, jakie są składniki?	Siganiv	Can you tell us what the ingredients are?	CK	1
tur	4234900	3204164	Malzemelerin ne olduğunu bize söyleyebilir misin?	duran	Can you tell us what the ingredients are?	CK	1
dan	4086930	3329666	Kan du oversætte de dokumenter der for mig?	danepo	Can you translate those documents for me?	CK	1
tur	3466290	3329666	Şu belgeleri benim için çevirebilir misin?	deyta	Can you translate those documents for me?	CK	1
ber	1755609	282045	Imcac zemren ad walin deg tillas.	Amastan	Cats have the ability to see in the dark.	CK	1
ber	1763943	282045	Imcac zemren ad walin deg ḍḍlam.	Amastan	Cats have the ability to see in the dark.	CK	1
deu	342821	282045	Katzen haben die Fähigkeit, im Dunkeln zu sehen.	MUIRIEL	Cats have the ability to see in the dark.	CK	1
fra	129817	282045	Les chats peuvent voir dans l'obscurité.	Archibald	Cats have the ability to see in the dark.	CK	1
fra	672970	282045	Les chats sont nyctalopes.	qdii	Cats have the ability to see in the dark.	CK	1
heb	768179	282045	חתולים רואים בחושך.	Dardasavta	Cats have the ability to see in the dark.	CK	1
jpn	121957	282045	猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。	mookeee	Cats have the ability to see in the dark.	CK	1
jpn	121958	282045	猫は暗闇でも見える。	mookeee	Cats have the ability to see in the dark.	CK	1
jpn	1112929	282045	猫は夜目が利く。	mookeee	Cats have the ability to see in the dark.	CK	1
mkd	4092865	282045	Мачките имаат способност да гледаат во темница.	123xyz	Cats have the ability to see in the dark.	CK	1
rus	1494740	282045	Кошки способны видеть в темноте.	heccele	Cats have the ability to see in the dark.	CK	1
rus	3561897	282045	Кошки обладают способностью видеть в темноте.	odexed	Cats have the ability to see in the dark.	CK	1
spa	357314	282045	Los gatos tienen la capacidad de ver en la oscuridad.	tatoerique	Cats have the ability to see in the dark.	CK	1
tur	815719	282045	Kedilerin karanlıkta görme yetileri vardır.	ocos	Cats have the ability to see in the dark.	CK	1
deu	4448428	1063432	Komm uns demnächst mal in Paris besuchen!	Pfirsichbaeumchen	Come and visit us in Paris sometime soon.	CK	1
ita	3420329	1063432	Vieni a trovarci presto a Parigi.	Guybrush88	Come and visit us in Paris sometime soon.	CK	1
ita	3420330	1063432	Venite a trovarci presto a Parigi.	Guybrush88	Come and visit us in Paris sometime soon.	CK	1
ita	3420331	1063432	Venga a trovarci presto a Parigi.	Guybrush88	Come and visit us in Paris sometime soon.	CK	1
jpn	1061936	1063432	近いうちにパリに会いに来てよ。	mookeee	Come and visit us in Paris sometime soon.	CK	1
por	1063460	1063432	Venha e visite a gente em Paris um dia desses.	alexmarcelo	Come and visit us in Paris sometime soon.	CK	1
tur	1063581	1063432	Yakın bir zamanda Paris'te bizi ziyaret etmeye gel.	duran	Come and visit us in Paris sometime soon.	CK	1
dan	4291347	435802	Kunne jeg få en dåseøl til?	danepo	Could I please have one more can of beer?	CK	1
deu	4296106	435802	Könnte ich noch eine Dose Bier bekommen?	quernd	Could I please have one more can of beer?	CK	1
fin	3635417	435802	Saisinko vielä yhden tölkin olutta?	Silja	Could I please have one more can of beer?	CK	1
fra	435903	435802	Puis-je avoir encore une canette de bière, s'il vous plaît ?	gall	Could I please have one more can of beer?	CK	1
jpn	197656	435802	ビールをもう1缶いただけますか。	bunbuku	Could I please have one more can of beer?	CK	1
jpn	1160397	435802	缶ビールをもう一本いただけますか。	bunbuku	Could I please have one more can of beer?	CK	1
rus	4283451	435802	Можно мне ещё банку пива?	sharptoothed	Could I please have one more can of beer?	CK	1
tur	1463070	435802	Lütfen bir teneke bira daha alabilir miyim?	duran	Could I please have one more can of beer?	CK	1
fin	3229544	1886230	Voitko varmistaa, että Tom ilmestyy paikalle ajoissa?	Silja	Could you make sure Tom shows up on time?	CK	1
spa	3238039	1886230	¿Puedes asegurarte de que Tom aparezca a tiempo?	marcelostockle	Could you make sure Tom shows up on time?	CK	1
deu	3370868	3370866	Könntest du bitte warten, bis ich fertig bin?	Manfredo	Could you please wait until I'm finished?	CK	1
deu	3370869	3370866	Könnten Sie bitte warten, bis ich fertig bin?	Manfredo	Could you please wait until I'm finished?	CK	1
spa	3603128	3370866	¿Puedes esperar hasta que esté listo?	ficion	Could you please wait until I'm finished?	CK	1
spa	3603139	3370866	¿Podrías esperar hasta que esté listo?	ficion	Could you please wait until I'm finished?	CK	1
spa	3603140	3370866	¿Podrías esperar hasta que termine?	ficion	Could you please wait until I'm finished?	CK	1
tur	3603209	3370866	Lütfen, ben hazır olana kadar bekleyebilir miydiniz?	vvv123	Could you please wait until I'm finished?	CK	1
tur	3954623	3355245	Bu belgeleri masama koyar mısın?	duran	Could you put those documents on my desk?	CK	1
ber	1660471	26020	Tzemreḍ ad iyi-temleḍ abrid ɣer teɣsert?	Amastan	Could you tell me the way to the station?	CK	1
fin	2676865	26020	Voisitko kertoa minulle tien asemalle?	Kalle63	Could you tell me the way to the station?	CK	1
fra	9789	26020	Pouvez-vous m'indiquer le chemin jusqu'à la gare ?	sacredceltic	Could you tell me the way to the station?	CK	1
ita	409372	26020	Potreste indicarmi la strada per la stazione?	shoras	Could you tell me the way to the station?	CK	1
jpn	188873	26020	駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。	bunbuku	Could you tell me the way to the station?	CK	1
jpn	214160	26020	すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。	bunbuku	Could you tell me the way to the station?	CK	1
por	904437	26020	Você pode me dizer o caminho para a estação?	alexmarcelo	Could you tell me the way to the station?	CK	1
rus	1515381	26020	Не могли бы вы подсказать мне путь до станции?	Biga	Could you tell me the way to the station?	CK	1
tur	1226532	26020	Bana istasyona giden yolu söyler misiniz?	duran	Could you tell me the way to the station?	CK	1
ukr	1627901	26020	Чи не могли б Ви менi пiдказати шлях до станцiï?	rmdas	Could you tell me the way to the station?	CK	1
dan	4086924	2592790	Kunne du oversætte denne sætning for mig?	danepo	Could you translate this sentence for me?	WestofEden	1
deu	2906736	2592790	Könntest du mir diesen Satz übersetzen?	al_ex_an_der	Could you translate this sentence for me?	WestofEden	1
deu	2906738	2592790	Könnten Sie mir diesen Satz übersetzen?	al_ex_an_der	Could you translate this sentence for me?	WestofEden	1
jpn	2446366	2592790	この文章を訳してもらえませんか?	tommy_san	Could you translate this sentence for me?	WestofEden	1
rus	2906732	2592790	Вы не могли бы перевести для меня это предложение?	marafon	Could you translate this sentence for me?	WestofEden	1
rus	2906733	2592790	Ты не мог бы перевести для меня это предложение?	marafon	Could you translate this sentence for me?	WestofEden	1
tur	4523693	2592790	Bu cümleyi benim için çevirir misin?	duran	Could you translate this sentence for me?	WestofEden	1
deu	2457876	2461003	Ist zwischen dir und Tom irgendetwas vorgefallen?	Pfirsichbaeumchen	Did something happen between you and Tom?	Ronin1134	1
jpn	2456853	2461003	トムとの間に何かあったの?	tommy_san	Did something happen between you and Tom?	Ronin1134	1
por	2462828	2461003	Aconteceu alguma coisa entre você e o Tom?	alexmarcelo	Did something happen between you and Tom?	Ronin1134	1
rus	2936661	2461003	Между тобой и Томом что-то произошло?	marafon	Did something happen between you and Tom?	Ronin1134	1
tur	4323494	2461003	Seninle Tom arasında bir şey oldu mu?	duran	Did something happen between you and Tom?	Ronin1134	1
rus	3827886	1103764	Том сказал, зачем ему деньги?	marafon	Did Tom say what he needed the money for?	CK	1
spa	1116433	1103764	¿Tom dijo para qué necesitaba el dinero?	Shishir	Did Tom say what he needed the money for?	CK	1
tur	1772025	1103764	Tom ne için paraya ihtiyacı olduğunu söyledi mi?	duran	Did Tom say what he needed the money for?	CK	1
dan	3568893	1886181	Fortalte Tom Mary hvor mange æbler hun skulle købe?	danepo	Did Tom tell Mary how many apples to buy?	CK	1
jpn	2077822	1886181	メアリーにリンゴをいくつ買うかトムは言った?	bunbuku	Did Tom tell Mary how many apples to buy?	CK	1
pol	3417879	1886181	Czy Tom powiedział Mary ile jabłek ma kupić?	konrad509	Did Tom tell Mary how many apples to buy?	CK	1
rus	2799961	1886181	Том сказал Мэри, сколько купить яблок?	afyodor	Did Tom tell Mary how many apples to buy?	CK	1
jpn	2077823	1886171	昨日の夜どこにいたのか、トムはあなたに言いましたか?	bunbuku	Did Tom tell you where he was last night?	CK	1
rus	2077892	1886171	Том сказал Вам, где был вчерашней ночью?	sharptoothed	Did Tom tell you where he was last night?	CK	1
rus	2799955	1886171	Том сказал тебе, где он был прошлой ночью?	afyodor	Did Tom tell you where he was last night?	CK	1
spa	2526672	1886171	¿Te contó Tom dónde estuvo anoche?	teskmon	Did Tom tell you where he was last night?	CK	1
tur	4587956	1886171	Tom sana dün gece nerede olduğunu söyledi mi?	duran	Did Tom tell you where he was last night?	CK	1
tur	3955343	2247176	Onun hakları ile ilgili tanığa bilgi verdin mi?	duran	Did you advise the suspect of his rights?	CK	1
tur	2978214	2978065	Bana getireceğini söylediğin şeyi getirdin mi?	duran	Did you bring me what you said you would?	CK	1
fin	3874658	2772570	Söitkö kotona ennen kuin tulit tänne?	Silja	Did you eat at home before you came here?	CK	1
jpn	993536	2772570	家で食べてきたの?	mookeee	Did you eat at home before you came here?	CK	1
rus	2772573	2772570	Ты поел дома перед тем, как пришёл сюда?	odexed	Did you eat at home before you came here?	CK	1
tur	3099213	2772570	Buraya gelmeden önce evde yemek yedin mi?	duran	Did you eat at home before you came here?	CK	1
fra	8499	242174	As-tu senti le tremblement de terre ce matin ?	sacredceltic	Did you feel the earthquake this morning?	CK	1
hin	498074	242174	तुम्हें आज सुबह भूकम्प महसूस हुआ क्या?	minshirui	Did you feel the earthquake this morning?	CK	1
ita	2963966	242174	Hai sentito il terremoto stamattina?	Guybrush88	Did you feel the earthquake this morning?	CK	1
ita	2963969	242174	Ha sentito il terremoto stamattina?	Guybrush88	Did you feel the earthquake this morning?	CK	1
ita	2963970	242174	Hai sentito il terremoto questa mattina?	Guybrush88	Did you feel the earthquake this morning?	CK	1
ita	2963972	242174	Ha sentito il terremoto questa mattina?	Guybrush88	Did you feel the earthquake this morning?	CK	1
ita	2963973	242174	Avete sentito il terremoto stamattina?	Guybrush88	Did you feel the earthquake this morning?	CK	1
ita	2963975	242174	Avete sentito il terremoto questa mattina?	Guybrush88	Did you feel the earthquake this morning?	CK	1
tur	1772026	242174	Bu sabah depremi hissettin mi?	duran	Did you feel the earthquake this morning?	CK	1
ukr	492525	242174	Ти відчув землетрус сьогодні рано?	aandrusiak	Did you feel the earthquake this morning?	CK	1
ita	2972452	1358600	Hai trovato qualche informazione interessante?	Guybrush88	Did you find any interesting information?	CK	1
ita	2972453	1358600	Tu hai trovato qualche informazione interessante?	Guybrush88	Did you find any interesting information?	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio