English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 8490

mkd	4284383	4265134	Не се откажувај. Сѐ уште имаш шанса.	123xyz	Don't give up. You still have a chance.	Hybrid	1
fra	9476	21971	Il ne faut pas juger une personne à son apparence.	sacredceltic	Don't judge a person by his appearance.	Swift	1
isl	645726	21971	Ekki dæma fólk af útliti þess.	Swift	Don't judge a person by his appearance.	Swift	1
ita	4848306	21971	Non giudicare una persona dal suo aspetto.	Guybrush88	Don't judge a person by his appearance.	Swift	1
ita	4848307	21971	Non giudicate una persona dal suo aspetto.	Guybrush88	Don't judge a person by his appearance.	Swift	1
ita	4848308	21971	Non giudichi una persona dal suo aspetto.	Guybrush88	Don't judge a person by his appearance.	Swift	1
tur	4511714	21971	İnsanları dış görünüşüyle yargılamayın.	duran	Don't judge a person by his appearance.	Swift	1
yue	1774613	21971	唔好以貌取人。	nickyeow	Don't judge a person by his appearance.	Swift	1
heb	1068587	270158	אל תשפוט אנשים על פי מראם.	Eldad	Don't judge people by their appearance.	darinmex	1
jpn	144407	270158	人を外見で判断してはいけない。	tommy_san	Don't judge people by their appearance.	darinmex	1
spa	1068584	270158	No juzgues a la gente por su apariencia.	hayastan	Don't judge people by their appearance.	darinmex	1
deu	3658498	3658348	Mach es nicht gleich runter, bevor du es überhaupt ausprobiert hast.	brauchinet	Don't knock it unless you try it first.	patgfisher	1
fra	3658840	3658348	Ne le critique pas à moins de l'avoir d'abord essayé !	sacredceltic	Don't knock it unless you try it first.	patgfisher	1
fra	3658841	3658348	Ne le critiquez pas à moins de l'avoir d'abord essayé !	sacredceltic	Don't knock it unless you try it first.	patgfisher	1
tur	4860115	3658348	Sen önce onu denemedikçe kapıyı çalma.	dursun	Don't knock it unless you try it first.	patgfisher	1
mar	2612431	2264192	लोकांना तुझा फायदा घ्यायला देऊ नकोस.	sabretou	Don't let people take advantage of you.	sharptoothed	1
mar	2612434	2264192	लोकांना तुमचा फायदा घ्यायला देऊ नका.	sabretou	Don't let people take advantage of you.	sharptoothed	1
rus	2264193	2264192	Не позволяйте никому эксплуатировать вас.	sharptoothed	Don't let people take advantage of you.	sharptoothed	1
fra	567374	569006	Ne laisse pas passer cette opportunité.	sacredceltic	Don't let this opportunity pass you by.	FeuDRenais	1
ita	2457934	569006	Non lasciarti scappare questa opportunità.	Guybrush88	Don't let this opportunity pass you by.	FeuDRenais	1
ita	2457935	569006	Non lasciatevi scappare questa opportunità.	Guybrush88	Don't let this opportunity pass you by.	FeuDRenais	1
ita	2457937	569006	Non si lasci scappare questa opportunità.	Guybrush88	Don't let this opportunity pass you by.	FeuDRenais	1
spa	569377	569006	No dejes que se te escape esta oportunidad.	Shishir	Don't let this opportunity pass you by.	FeuDRenais	1
spa	569378	569006	No dejes pasar esta oportunidad.	Shishir	Don't let this opportunity pass you by.	FeuDRenais	1
deu	2376905	269963	Mische dich nicht in anderer Leute Angelegenheiten ein!	Pfirsichbaeumchen	Don't meddle in other people's affairs.	CK	1
jpn	144601	269963	人の事に手を出すな。	mookeee	Don't meddle in other people's affairs.	CK	1
rus	3359989	269963	Не лезь в чужие дела.	corvard	Don't meddle in other people's affairs.	CK	1
rus	3359990	269963	Не суйся в чужие дела.	corvard	Don't meddle in other people's affairs.	CK	1
rus	3359991	269963	Не суйся не в свои дела.	corvard	Don't meddle in other people's affairs.	CK	1
spa	2258193	269963	No se meta en vidas ajenas.	hayastan	Don't meddle in other people's affairs.	CK	1
tur	1717842	269963	Diğer insanların işine karışmayın.	duran	Don't meddle in other people's affairs.	CK	1
cmn	889626	541986	你不要再出現在這裡了。	Martha	Don't show your face around here again.	CK	1
deu	2880115	541986	Lass dich hier nicht noch mal sehen!	Pfirsichbaeumchen	Don't show your face around here again.	CK	1
deu	2880116	541986	Lassen Sie sich hier nicht noch mal sehen!	Pfirsichbaeumchen	Don't show your face around here again.	CK	1
isl	541996	541986	Láttu ekki sjá þig hérna aftur.	Swift	Don't show your face around here again.	CK	1
tur	1735241	541986	Buralarda tekrar yüzünü gösterme.	duran	Don't show your face around here again.	CK	1
fin	3076718	1205398	Älä istu pöydällä. Se voi murtua.	Kalle63	Don't sit on the table. It could break.	CM	1
por	1200215	1205398	Não sente na mesa, ela pode se quebrar.	alexmarcelo	Don't sit on the table. It could break.	CM	1
rus	1882729	1205398	Не садись на стол, он может сломаться.	marafon	Don't sit on the table. It could break.	CM	1
spa	1205575	1205398	No te sientes en la mesa, podría romperse.	cueyayotl	Don't sit on the table. It could break.	CM	1
tur	4792635	1205398	Masanın üstüne oturma. Kırılabilir.	deyta	Don't sit on the table. It could break.	CM	1
bul	3110742	3109720	Не започвай нещо което не можеш да завършиш.	GeorgiO	Don't start something you can't finish.	CK	1
rus	4318968	3109720	Не начинай то, что не сможешь довести до конца.	soniamiku	Don't start something you can't finish.	CK	1
tur	4283550	3109720	Bitiremeyeceğin bir şeye başlama.	duran	Don't start something you can't finish.	CK	1
deu	1573048	1027619	Sag Tom nichts darüber, was wir heute getan haben.	nemoli	Don't tell Tom about what we did today.	CK	1
spa	1271577	1027619	No le digas a Tom lo que hemos hecho hoy.	Silvestre	Don't tell Tom about what we did today.	CK	1
tur	1735243	1027619	Bugün yaptığımızdan Tom'a bahsetme.	duran	Don't tell Tom about what we did today.	CK	1
rus	4231433	1860407	Не говори Тому то, что я только что тебе сказал.	sharptoothed	Don't tell Tom what I've just told you.	CK	1
tur	4849517	1860407	Tom'a benim sadece sana anlattığımı anlatma.	dursun	Don't tell Tom what I've just told you.	CK	1
cmn	3783444	3783130	别用你的脏手碰这个。	Debbie_Linder	Don't touch this with your dirty hands.	Hybrid	1
fra	3793332	3783130	N'y touchez pas avec vos mains sales !	sacredceltic	Don't touch this with your dirty hands.	Hybrid	1
fra	3793334	3783130	N'y touche pas avec tes mains sales !	sacredceltic	Don't touch this with your dirty hands.	Hybrid	1
mar	3061197	1609680	रांगता येण्याआधी चालायचा प्रयत्न करू नये.	sabretou	Don't try to walk before you can crawl.	deniko	1
mar	3061198	1609680	रांगता येण्याआधी चालायचा प्रयत्न करू नकोस.	sabretou	Don't try to walk before you can crawl.	deniko	1
mar	3061199	1609680	रांगता येण्याआधी चालायचा प्रयत्न करू नका.	sabretou	Don't try to walk before you can crawl.	deniko	1
tur	4283552	1609680	Emeklemeden önce yürümeye çalışma.	duran	Don't try to walk before you can crawl.	deniko	1
ukr	1609681	1609680	Не лізь поперед батька в пекло.	deniko	Don't try to walk before you can crawl.	deniko	1
fra	754578	453193	Ne marchez pas si vite. Je ne peux pas suivre.	sacredceltic	Don't walk so quickly. I can't keep up.	FeuDRenais	1
isl	465351	453193	Ekki ganga svona hratt. Ég næ ekki að halda í við þig.	Swift	Don't walk so quickly. I can't keep up.	FeuDRenais	1
rus	411332	453193	Не иди так быстро, я не поспеваю.	Hellerick	Don't walk so quickly. I can't keep up.	FeuDRenais	1
tur	4858285	453193	Çok çabuk yürüme. Ben ayak uyduramam.	dursun	Don't walk so quickly. I can't keep up.	FeuDRenais	1
ukr	502690	453193	Не йди так швидко, я не встигаю за тобою.	deniko	Don't walk so quickly. I can't keep up.	FeuDRenais	1
fin	3248129	3098896	Älä murehdi siitä. Se ei ole mitään tärkeää.	Silja	Don't worry about it. It's no big deal.	CK	1
fin	3248131	3098896	Älä huoli siitä. Se ei ole juttu eikä mikään.	Silja	Don't worry about it. It's no big deal.	CK	1
tur	4856025	3098896	O konuda endişe etmeyin. Büyük bir sorun değil.	deyta	Don't worry about it. It's no big deal.	CK	1
por	3988357	3987747	Não se preocupe muito com os detalhes.	carlosalberto	Don't worry too much about the details.	Scorpionvenin14	1
tur	4471590	3987747	Ayrıntılar hakkında çok fazla endişe etmeyin.	duran	Don't worry too much about the details.	Scorpionvenin14	1
tur	3956714	2026357	Nereye gittiğimi bilmek istemiyor musun?	duran	Don't you want to know where I'm going?	CK	1
fin	2550958	2026358	Etkö halua tietää sen alkuperää?	Kalle63	Don't you want to know where it's from?	CK	1
fin	2550959	2026358	Etkö halua tietää, mistä se on peräisin?	Kalle63	Don't you want to know where it's from?	CK	1
spa	3116834	2026358	¿No quieres saber de dónde viene?	marcelostockle	Don't you want to know where it's from?	CK	1
tur	4078738	2026358	Onun nereden geldiğini bilmek istemiyor musun?	duran	Don't you want to know where it's from?	CK	1
rus	3555247	2026360	Не хочешь поговорить об этом с Томом?	marafon	Don't you want to talk to Tom about it?	CK	1
rus	3555248	2026360	Не хотите поговорить об этом с Томом?	marafon	Don't you want to talk to Tom about it?	CK	1
tur	4598385	2026360	Onun hakkında Tom ile konuşmak istemiyor musun?	duran	Don't you want to talk to Tom about it?	CK	1
tur	2449343	2396040	Tom'la gitmeyi istemez misiniz?	duran	Don't you wish you were going with Tom?	CK	1
deu	478176	536360	Zu viel Essen ist schlecht für die Gesundheit.	Espi	Eating too much is bad for your health.	darinmex	1
deu	2450677	536360	Ein Zuviel an Essen ist schlecht für deine Gesundheit.	Espi	Eating too much is bad for your health.	darinmex	1
fra	128538	536360	Trop manger est mauvais pour la santé.	sacredceltic	Eating too much is bad for your health.	darinmex	1
ita	2230879	536360	Mangiare troppo fa male alla salute.	Guybrush88	Eating too much is bad for your health.	darinmex	1
jpn	145919	536360	食べ過ぎることは体に良くない。	mookeee	Eating too much is bad for your health.	darinmex	1
jpn	145920	536360	食べ過ぎは健康に悪い。	bunbuku	Eating too much is bad for your health.	darinmex	1
jpn	145921	536360	食べ過ぎは健康によくない。	mookeee	Eating too much is bad for your health.	darinmex	1
pol	536699	536360	Przejadanie się nie jest zdrowe.	zipangu	Eating too much is bad for your health.	darinmex	1
tur	3307164	536360	Çok fazla yemek, sağlığın için zararlıdır.	deyta	Eating too much is bad for your health.	darinmex	1
yue	537361	536360	食太多嘢對身體唔好㗎。	nickyeow	Eating too much is bad for your health.	darinmex	1
tur	4850664	4850069	Herkes acıyla farklı şekilde baş eder.	duran	Everybody deals with grief differently.	CK	1
por	4800537	3123922	Todo mundo aqui sabe que você não come carne de porco.	bill	Everyone here knows you don't eat pork.	CK	1
rus	4541658	3123922	Здесь все знают, что ты не ешь свинину.	Wezel	Everyone here knows you don't eat pork.	CK	1
tur	4706915	3123922	Buradaki herkes domuz eti yemediğini biliyor.	duran	Everyone here knows you don't eat pork.	CK	1
cmn	798322	62926	班上每個人都爬上了這個山坡。	Martha	Everyone in the class climbed the hill.	CK	1
fra	799672	62926	Tout le monde dans la classe a grimpé la colline.	U2FS	Everyone in the class climbed the hill.	CK	1
por	1318773	62926	Todos na classe subiram a colina.	alexmarcelo	Everyone in the class climbed the hill.	CK	1
tur	1735263	62926	Sınıftaki herkes tepeye tırmandı.	duran	Everyone in the class climbed the hill.	CK	1
fra	2097426	2094811	Tout le monde toussait, dans la salle de classe.	sacredceltic	Everyone in the classroom was coughing.	CK	1
rus	3446377	2094811	Все в классе кашляли.	Lenin_1917	Everyone in the classroom was coughing.	CK	1
tur	2660672	2094811	Sınıftaki herkes öksürüyordu.	Gulo_Luscus	Everyone in the classroom was coughing.	CK	1
heb	2059603	681261	כולם צחקו מהבדיחה של הנואם.	fekundulo	Everyone laughed at the speaker's joke.	Source_VOA	1
tur	1735265	681261	Konuşmacının şakasına herkes güldü.	duran	Everyone laughed at the speaker's joke.	Source_VOA	1
rus	4778456	4496840	Все выглядели смущёнными и испуганными.	Balamax	Everyone looked confused and terrified.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio