English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 8480

heb	3690432	264020	עליכם להיזהר לא לבזבז זמן.	Eldad	You must be careful not to waste time.	CK	1
tur	1167206	264020	Zamanı boşa harcamamak için dikkatli olmalısın.	duran	You must be careful not to waste time.	CK	1
deu	1450624	241026	Du musst flexibel denken.	Manfredo	You must be flexible in your thinking.	CK	1
mkd	4127639	241026	Мора да бидеш флексибилен во размислувањето.	123xyz	You must be flexible in your thinking.	CK	1
tur	1732919	241026	Düşünürken esnek olmalısın.	duran	You must be flexible in your thinking.	CK	1
tur	1732921	317952	Acil bir durum için hazırlıklı olmalısın.	duran	You must be prepared for an emergency.	CK	1
heb	4884147	4746156	אל לך לשוחח על כך עם אף אחד.	fekundulo	You must not discuss this with anyone.	CK	1
hun	4767625	4746156	Ezt senkivel nem beszélheted meg.	bandeirante	You must not discuss this with anyone.	CK	1
rus	4746828	4746156	Ты не должен это ни с кем обсуждать.	Ooneykcall	You must not discuss this with anyone.	CK	1
rus	4746829	4746156	Тебе нельзя это ни с кем обсуждать.	Ooneykcall	You must not discuss this with anyone.	CK	1
rus	4746830	4746156	Вы не должны ни с кем это обсуждать.	Ooneykcall	You must not discuss this with anyone.	CK	1
srp	4781391	4746156	Ni sa kim ne smeš da pričaš o ovome.	Lebad	You must not discuss this with anyone.	CK	1
tur	4771138	4746156	Bunu herhangi biriyle tartışmamalısın.	duran	You must not discuss this with anyone.	CK	1
rus	4311336	3202553	Ты никогда нам не рассказывал, почему уехал из Бостона.	marafon	You never told us why you left Boston.	CK	1
rus	4311337	3202553	Вы никогда не рассказывали нам, почему уехали из Бостона.	marafon	You never told us why you left Boston.	CK	1
tur	3956730	3202553	Boston'u neden terk ettiğini bize hiç söylemedin.	duran	You never told us why you left Boston.	CK	1
deu	2039435	41795	Du hättest mir das eher sagen sollen.	Tamy	You ought to have told me that before.	CM	1
deu	2039437	41795	Sie hätten mir das eher sagen sollen.	Tamy	You ought to have told me that before.	CM	1
deu	2039439	41795	Ihr hättet mir das eher sagen sollen.	Tamy	You ought to have told me that before.	CM	1
fra	427233	41795	Tu aurais vraiment dû me dire ça plus tôt.	slist	You ought to have told me that before.	CM	1
jpn	232625	41795	あなたはそのことを前もって言ってくれても良かったのに。	bunbuku	You ought to have told me that before.	CM	1
pol	3682678	41795	Powinieneś był powiedzieć mi o tym wcześniej.	jeedrek	You ought to have told me that before.	CM	1
tur	1461284	41795	Sen onu bana daha önce söylemeliydin.	duran	You ought to have told me that before.	CM	1
fra	2026049	2025960	Tu ne veux probablement pas me parler.	sacredceltic	You probably don't want to talk to me.	CK	1
fra	2026050	2025960	Vous ne voulez probablement pas me parler.	sacredceltic	You probably don't want to talk to me.	CK	1
heb	2027146	2025960	אתה כנראה לא רוצה לדבר איתי.	MrShoval	You probably don't want to talk to me.	CK	1
heb	2027147	2025960	קרוב לוודאי אינך רוצה לדבר איתי.	MrShoval	You probably don't want to talk to me.	CK	1
ita	3038699	2025960	Probabilmente non vuoi parlarmi.	Guybrush88	You probably don't want to talk to me.	CK	1
ita	3038700	2025960	Tu probabilmente non vuoi parlarmi.	Guybrush88	You probably don't want to talk to me.	CK	1
ita	3038701	2025960	Probabilmente non vuole parlarmi.	Guybrush88	You probably don't want to talk to me.	CK	1
ita	3038702	2025960	Lei probabilmente non vuole parlarmi.	Guybrush88	You probably don't want to talk to me.	CK	1
ita	3038703	2025960	Probabilmente non volete parlarmi.	Guybrush88	You probably don't want to talk to me.	CK	1
ita	3038704	2025960	Voi probabilmente non volete parlarmi.	Guybrush88	You probably don't want to talk to me.	CK	1
mar	2656379	2025960	तुला कदाचित माझ्याशी बोलायचं नसेल.	sabretou	You probably don't want to talk to me.	CK	1
mar	2656380	2025960	तुम्हाला कदाचित माझ्याबरोबर बोलायचं नसेल.	sabretou	You probably don't want to talk to me.	CK	1
pol	2025991	2025960	Prawdopodobnie nie chcesz ze mną rozmawiać.	dryhay	You probably don't want to talk to me.	CK	1
rus	2027148	2025960	Ты, наверное, не хочешь говорить со мной.	Balamax	You probably don't want to talk to me.	CK	1
tur	4103697	2025960	Muhtemelen benimle konuşmak istemiyorsun.	deyta	You probably don't want to talk to me.	CK	1
deu	3496499	3017324	Du hast zu viel Zeug im Portemonnaie.	Pfirsichbaeumchen	You put too much stuff in your wallet.	CK	1
fin	3633025	3017324	Laitat liikaa tavaraa lompakkoosi.	Silja	You put too much stuff in your wallet.	CK	1
jpn	3010093	3017324	財布に物入れすぎだよ。	tommy_san	You put too much stuff in your wallet.	CK	1
tur	3018574	3017324	Cüzdanına çok fazla şey koyuyorsun.	duran	You put too much stuff in your wallet.	CK	1
ber	2503710	2451309	Tessned s tidet ad tessiwled tafṛensist.	Amastan	You really do speak French quite well.	CK	1
ber	2503712	2451309	Tessneḍ s tidet ad tessiwleḍ tafṛensist.	Amastan	You really do speak French quite well.	CK	1
bul	2624343	2451309	Ти наистина говориш френски доста добре.	korobo4ka	You really do speak French quite well.	CK	1
bul	2624344	2451309	Вие наистина говорите френски доста добре.	korobo4ka	You really do speak French quite well.	CK	1
fin	3800966	2451309	Sinä tosiaankin puhut ranskaa aika hyvin.	Silja	You really do speak French quite well.	CK	1
fin	3800967	2451309	Sinä todellakin puhut ranskaa melkoisen hyvin.	Silja	You really do speak French quite well.	CK	1
tur	2482755	2451309	Fransızcayı gerçekten oldukça iyi konuşuyorsun.	duran	You really do speak French quite well.	CK	1
fra	2026023	2025961	Tu veux vraiment le faire, non ?	sacredceltic	You really want to do this, don't you?	CK	1
fra	2026025	2025961	Tu veux vraiment le faire, n'est-ce pas ?	sacredceltic	You really want to do this, don't you?	CK	1
fra	2026026	2025961	Vous voulez vraiment le faire, non ?	sacredceltic	You really want to do this, don't you?	CK	1
fra	2026028	2025961	Vous voulez vraiment le faire, n'est-ce pas ?	sacredceltic	You really want to do this, don't you?	CK	1
heb	2027149	2025961	אתה באמת רוצה לעשות את זה, נכון?	MrShoval	You really want to do this, don't you?	CK	1
pol	2025986	2025961	Ty rzeczywiście chcesz to zrobić, prawda?	dryhay	You really want to do this, don't you?	CK	1
por	4727094	2025961	Você realmente quer fazer isso, não é?	carlosalberto	You really want to do this, don't you?	CK	1
por	4727095	2025961	Você realmente quer fazer isso, não quer?	carlosalberto	You really want to do this, don't you?	CK	1
rus	2659109	2025961	Ты правда хочешь сделать это, не так ли?	odexed	You really want to do this, don't you?	CK	1
tur	4604608	2025961	Bunu gerçekten yapmak istiyorsun, değil mi?	duran	You really want to do this, don't you?	CK	1
jpn	236696	59898	この間きみはそう言ったよね。	mookeee	You said so the other day, didn't you?	CK	1
por	381557	59898	Você disse isso outro dia, não foi?	brauliobezerra	You said so the other day, didn't you?	CK	1
tur	1732926	59898	Geçen gün öyle söyledin, değil mi?	duran	You said so the other day, didn't you?	CK	1
tur	3956739	3287240	Bana gösterecek bir şeyin olduğunu söyledin.	duran	You said you had something to show me.	CK	1
heb	2047099	2046886	ראית כמה הם עסוקים, הלא כן?	fekundulo	You saw how busy they are, didn't you?	CK	1
tur	4545742	2046886	Onların ne kadar meşgul olduğunu gördün, değil mi?	duran	You saw how busy they are, didn't you?	CK	1
tur	4685333	4663801	Tom'un onu senin için yapmasını istemelisin.	duran	You should ask Tom to do that for you.	CK	1
fin	3394261	2288222	Sinun pitäisi välttää tappeluun joutumista.	Silja	You should avoid getting into a fight.	CK	1
tur	4633690	2288222	Bir kavgaya karışmaktan kaçınmalısın.	duran	You should avoid getting into a fight.	CK	1
fra	1144377	1144168	Tu devrais tenir tes promesses.	sacredceltic	You should make good on your promises.	CK	1
jpn	79538	1144168	約束はきちんと果たすべきだ。	bunbuku	You should make good on your promises.	CK	1
spa	1142593	1144168	Debes cumplir tus promesas.	cueyayotl	You should make good on your promises.	CK	1
tur	1624637	1144168	Sözlerini yerine getirmelisin.	duran	You should make good on your promises.	CK	1
deu	4119102	69287	Nutze deine Zeit gut.	Zaghawa	You should make good use of your time.	CK	1
fra	1174411	69287	Il faut faire un bon usage de son temps.	rene1596	You should make good use of your time.	CK	1
fra	1174419	69287	Utilise bien ton temps.	Quazel	You should make good use of your time.	CK	1
hin	491640	69287	तुम्हे अपने समय का ठीक से इस्तेमाल करना चाहिए।	minshirui	You should make good use of your time.	CK	1
jpn	149816	69287	自分の時間をうまく使いなさい。	mookeee	You should make good use of your time.	CK	1
jpn	231919	69287	あなたは時間をうまく利用すべきです。	mookeee	You should make good use of your time.	CK	1
jpn	1176886	69287	自分の時間は上手に使わなければならない。	mookeee	You should make good use of your time.	CK	1
spa	1342144	69287	Debes hacer buen uso de tu tiempo.	marcelostockle	You should make good use of your time.	CK	1
tur	1461285	69287	Sen zamanını iyi kullanmalısın.	duran	You should make good use of your time.	CK	1
ber	2494673	39519	Yessefk ad tebdud ɣef zik lḥal.	Amastan	You should start as early as possible.	CK	1
ber	3304433	39519	Yessefk ad tebdud war leɛḍil.	Amastan	You should start as early as possible.	CK	1
dan	612372	39519	Du burde starte så tidligt som muligt.	danepo	You should start as early as possible.	CK	1
deu	1575981	39519	Du solltest so früh wie möglich anfangen.	Zaghawa	You should start as early as possible.	CK	1
deu	1575982	39519	Sie sollten baldmöglichst anfangen.	Zaghawa	You should start as early as possible.	CK	1
fra	1032127	39519	Vous devriez commencer aussi tôt que possible.	sacredceltic	You should start as early as possible.	CK	1
heb	1786870	39519	אתה צריך להתחיל מוקדם ככל האפשר.	MrShoval	You should start as early as possible.	CK	1
ita	1543121	39519	Dovresti iniziare il prima possibile.	dada	You should start as early as possible.	CK	1
ita	3608428	39519	Dovreste iniziare il prima possibile.	Guybrush88	You should start as early as possible.	CK	1
ita	3608429	39519	Dovrebbe iniziare il prima possibile.	Guybrush88	You should start as early as possible.	CK	1
ita	3608430	39519	Dovresti cominciare il prima possibile.	Guybrush88	You should start as early as possible.	CK	1
ita	3608432	39519	Dovreste cominciare il prima possibile.	Guybrush88	You should start as early as possible.	CK	1
ita	3608433	39519	Dovrebbe cominciare il prima possibile.	Guybrush88	You should start as early as possible.	CK	1
jpn	2113032	39519	できるだけ早く始めなさい。	Blanka_Meduzo	You should start as early as possible.	CK	1
por	1037928	39519	Você deve começar o mais cedo possível.	brauliobezerra	You should start as early as possible.	CK	1
rus	2112991	39519	Вам следует начать как можно раньше.	marafon	You should start as early as possible.	CK	1
rus	2112996	39519	Тебе следует начать как можно раньше.	marafon	You should start as early as possible.	CK	1
tur	1044652	39519	Mümkün olduğunca erken başlamalısın.	duran	You should start as early as possible.	CK	1
ces	3530472	1023706	Tomovo auto sis půjčovat neměl.	nueby	You shouldn't have borrowed Tom's car.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio