English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 8440

jpn	173193	435623	高速道路が渋滞している。	bunbuku	There is a traffic jam on the highway.	CK	1
lvs	2525210	435623	Uz šosejas ir satiksmes sastrēgums.	SilverBirdLV	There is a traffic jam on the highway.	CK	1
nld	1479918	435623	Er staat een file op de snelweg.	Citrine	There is a traffic jam on the highway.	CK	1
por	4490802	435623	Há um engarrafamento na autoestrada.	Ricardo14	There is a traffic jam on the highway.	CK	1
rus	1525299	435623	На шоссе затор.	corvard	There is a traffic jam on the highway.	CK	1
spa	1372260	435623	Hay un taco en la autopista.	marcelostockle	There is a traffic jam on the highway.	CK	1
tur	1461133	435623	Karayolu üzerinde bir trafik sıkışıklığı var.	duran	There is a traffic jam on the highway.	CK	1
deu	1695906	903692	Es besteht dringender Bedarf an Spenden.	Pfirsichbaeumchen	There is an urgent need for donations.	CK	1
heb	1429997	903692	יש צורך דחוף בתרומות.	Eldad	There is an urgent need for donations.	CK	1
spa	1696236	903692	Hay una necesidad urgente de donaciones.	teskmon	There is an urgent need for donations.	CK	1
tur	1461134	903692	Bağışlara acil bir ihtiyaç vardır.	duran	There is an urgent need for donations.	CK	1
ces	3538683	903702	Je naléhavě zapotřebí nových myšlenek.	nueby	There is an urgent need for new ideas.	CK	1
fra	1368776	903702	On a un besoin urgent de nouvelles idées.	sacredceltic	There is an urgent need for new ideas.	CK	1
heb	1429999	903702	זקוקים באופן דחוף לרעיונות חדשים.	Eldad	There is an urgent need for new ideas.	CK	1
heb	1430000	903702	יש צורך דחוף ברעיונות חדשים.	Eldad	There is an urgent need for new ideas.	CK	1
spa	977299	903702	Se necesitan urgentemente nuevas ideas.	hundo	There is an urgent need for new ideas.	CK	1
spa	977300	903702	Hay una necesidad urgente de nuevas ideas.	hundo	There is an urgent need for new ideas.	CK	1
tur	1461135	903702	Yeni fikirlere acil bir ihtiyaç vardır.	duran	There is an urgent need for new ideas.	CK	1
tur	1461136	903706	Revizyona acil bir ihtiyaç vardır.	duran	There is an urgent need for revisions.	CK	1
cmn	900253	283864	他贏的機會極小。	Martha	There is little chance of his winning.	CK	1
deu	457110	283864	Er hat kaum Aussichten zu gewinnen.	xtofu80	There is little chance of his winning.	CK	1
ita	701053	283864	Ci sono scarse probabilità che lui vinca.	Heracleum	There is little chance of his winning.	CK	1
jpn	120140	283864	彼が勝つ見込みはほとんどない。	bunbuku	There is little chance of his winning.	CK	1
tur	1461137	283864	Onun az miktarda kazanma şansı vardır.	duran	There is little chance of his winning.	CK	1
deu	364462	250486	In meinem Haus gibt es wenige Möbel.	Wolf	There is little furniture in my house.	CK	1
ita	644983	250486	Ci sono pochi mobili in casa mia.	Guybrush88	There is little furniture in my house.	CK	1
jpn	164024	250486	私の家には家具がほとんどない。	bunbuku	There is little furniture in my house.	CK	1
nld	664947	250486	Er zijn maar weinig meubels in mijn huis.	martinod	There is little furniture in my house.	CK	1
rus	1549647	250486	В моём доме мало мебели.	Biga	There is little furniture in my house.	CK	1
tur	2437971	250486	Evimde az mobilya var.	meinung44	There is little furniture in my house.	CK	1
jpn	139864	274477	足の指の感覚が全くない。	mookeee	There is no feeling in my toes at all.	CK	1
rus	4311304	274477	Я совсем не чувствую пальцев ног.	soniamiku	There is no feeling in my toes at all.	CK	1
tur	1224560	274477	Ayak parmaklarımda hiç his yok.	duran	There is no feeling in my toes at all.	CK	1
deu	2581994	2400073	Es gibt da eines, was ich nicht verstehe.	Pfirsichbaeumchen	There is one thing I don't understand.	CK	1
jpn	2580967	2400073	1つ分からないことがあります。	tommy_san	There is one thing I don't understand.	CK	1
mar	2678368	2400073	एक गोष्ट आहे जी मला समजत नाही.	sabretou	There is one thing I don't understand.	CK	1
mar	2678369	2400073	अशी एक गोष्ट आहे जी मला समजत नाहीये.	sabretou	There is one thing I don't understand.	CK	1
pol	2679465	2400073	Jest coś, czego nie rozumiem.	Koen	There is one thing I don't understand.	CK	1
rus	3159296	2400073	Есть одна вещь, которую я не понимаю.	Selena777	There is one thing I don't understand.	CK	1
tur	2447754	2400073	Anlamadığım bir şey var.	duran	There is one thing I don't understand.	CK	1
tur	3956754	3287257	İçmek için başka bir şey olmalı.	duran	There must be something else to drink.	CK	1
ita	3329297	3287256	Sembra che ci sia qualcosa là fuori.	Guybrush88	There seems to be something out there.	CK	1
tur	3854870	3287256	Orada bir şey var gibi görünüyor.	duran	There seems to be something out there.	CK	1
jpn	142400	272170	昔はその丘の上に城があった。	mookeee	There used to be a castle on the hill.	CK	1
rus	4311284	272170	Здесь на холме когда-то был замок.	soniamiku	There used to be a castle on the hill.	CK	1
spa	1131040	272170	Antes había un castillo en la colina.	Shishir	There used to be a castle on the hill.	CK	1
tur	1729162	272170	Tepede bir kale vardı.	duran	There used to be a castle on the hill.	CK	1
tur	3956752	3287255	Arabanda yanlış bir şey yoktu.	duran	There was nothing wrong with your car.	CK	1
fra	1400795	319495	Il y avait quelques enfants dans la salle.	Delapouite	There were a few children in the room.	CK	1
ita	2999623	319495	C'era qualche bambino nella stanza.	Guybrush88	There were a few children in the room.	CK	1
ita	2999624	319495	C'era qualche bambino nella camera.	Guybrush88	There were a few children in the room.	CK	1
jpn	2999625	319495	部屋には子供が数人いた。	tommy_san	There were a few children in the room.	CK	1
por	1617682	319495	Havia algumas crianças no quarto.	alexmarcelo	There were a few children in the room.	CK	1
rus	3013748	319495	В комнате было несколько детей.	marafon	There were a few children in the room.	CK	1
spa	892030	319495	Había algunos niños en el cuarto.	Shishir	There were a few children in the room.	CK	1
spa	892032	319495	Había algunos niños en la habitación.	Shishir	There were a few children in the room.	CK	1
swe	3801349	319495	Det fanns några barn i rummet.	herrsilen	There were a few children in the room.	CK	1
swe	3801350	319495	Det var några barn i rummet.	herrsilen	There were a few children in the room.	CK	1
tur	1041686	319495	Odada birkaç çocuk vardı.	duran	There were a few children in the room.	CK	1
nld	4759055	4745319	Er ligt een boek open op het bureau.	Raizin	There's a book lying open on the desk.	CK	1
por	4780847	4745319	Há um livro aberto sobre a mesa.	Ricardo14	There's a book lying open on the desk.	CK	1
por	4780848	4745319	Há um livro aberto em cima da mesa.	Ricardo14	There's a book lying open on the desk.	CK	1
tur	4745525	4745319	Masanın üzerinde açık duran bir kitap var.	duran	There's a book lying open on the desk.	CK	1
ber	2704614	2033721	Yella yiwen n lkaɣeḍ ay bɣan ad t-tzemled.	Amastan	There's a paper they want you to sign.	CK	1
deu	2591499	2033721	Du sollst ein Dokument unterschreiben.	Pfirsichbaeumchen	There's a paper they want you to sign.	CK	1
tur	4602829	2033721	Onların imzalamanı istediği bir rapor var.	duran	There's a paper they want you to sign.	CK	1
deu	2593207	2592975	In dieser Gegend herrscht Wassermangel.	raggione	There's a water shortage in this area.	WestofEden	1
jpn	1090108	2592975	この地域では水が欠乏している。	mookeee	There's a water shortage in this area.	WestofEden	1
por	2593012	2592975	Há escassez de água nesta área.	alexmarcelo	There's a water shortage in this area.	WestofEden	1
rus	2556543	2400076	Нет никакой необходимости делать это.	paul_lingvo	There's absolutely no need to do that.	CK	1
rus	2556544	2400076	Нет никакой надобности делать это.	paul_lingvo	There's absolutely no need to do that.	CK	1
tur	2447733	2400076	Kesinlikle onu yapmaya gerek yok.	duran	There's absolutely no need to do that.	CK	1
deu	703401	582950	Es ist fast kein Wasser in dem Eimer.	Manfredo	There's almost no water in the bucket.	CK	1
fra	1409547	582950	Il n'y a presque pas d'eau dans le seau.	sacredceltic	There's almost no water in the bucket.	CK	1
isl	583544	582950	Það er næstum því ekkert vatn í fötunni.	Swift	There's almost no water in the bucket.	CK	1
isl	583545	582950	Það er nærri því ekkert vatn í fötunni.	Swift	There's almost no water in the bucket.	CK	1
ita	2615649	582950	Non c'è quasi più acqua nel secchio.	julius26	There's almost no water in the bucket.	CK	1
jpn	198285	582950	バケツにほとんど水がない。	mookeee	There's almost no water in the bucket.	CK	1
nds	810473	582950	Dor is meist keen Water in ’n Ammel.	slomox	There's almost no water in the bucket.	CK	1
rus	2503899	582950	В ведре почти нет воды.	marafon	There's almost no water in the bucket.	CK	1
rus	2784583	582950	В ведре воды почти нет.	sharptoothed	There's almost no water in the bucket.	CK	1
spa	584754	582950	Casi no hay agua en el cubo.	Shishir	There's almost no water in the bucket.	CK	1
tur	1461138	582950	Kovada neredeyse hiç su yok.	duran	There's almost no water in the bucket.	CK	1
bul	2348167	1894019	Няма нужда да се ходи на училище днес.	korobo4ka	There's no need to go to school today.	CK	1
deu	1909746	1894019	Du musst heute nicht zur Schule gehen.	Pfirsichbaeumchen	There's no need to go to school today.	CK	1
heb	2566171	1894019	אין צורך ללכת לבית הספר היום.	VirtuOZ	There's no need to go to school today.	CK	1
ita	2189496	1894019	Non c'è bisogno di andare a scuola oggi.	hitori37	There's no need to go to school today.	CK	1
jpn	1882987	1894019	今日は学校に行く必要はない。	Unaden	There's no need to go to school today.	CK	1
rus	2525614	1894019	Не нужно идти сегодня в школу.	paul_lingvo	There's no need to go to school today.	CK	1
rus	2525617	1894019	Сегодня не надо идти в школу.	paul_lingvo	There's no need to go to school today.	CK	1
tur	4464092	1894019	Bugün okula gitmeye gerek yok.	6askan	There's no need to go to school today.	CK	1
fra	1040816	652222	On ne mange pas à l'œil.	sacredceltic	There's no such thing as a free lunch.	Eldad	1
fra	1683198	652222	Il n'y a rien de gratuit.	belgavox	There's no such thing as a free lunch.	Eldad	1
heb	652197	652222	אין ארוחות חינם.	Eldad	There's no such thing as a free lunch.	Eldad	1
ita	1881937	652222	Non c'è nessuna cosa come un pranzo libero.	Guybrush88	There's no such thing as a free lunch.	Eldad	1
ita	1881938	652222	Non c'è nessuna cosa come un pranzo gratuito.	Guybrush88	There's no such thing as a free lunch.	Eldad	1
tur	4179917	3371222	Tom'u gitmekten alıkoymanın bir yolu yok.	duran	There's no way to keep Tom from going.	CK	1
tur	3956751	3287254	Senin için yapabileceğim başka bir şey yok.	duran	There's nothing else I can do for you.	CK	1
tur	4224249	3287253	Tom için yapmadığım bir şey yok.	duran	There's nothing I wouldn't do for Tom.	CK	1
tur	3956750	3287252	Hakkında endişelenecek bir şey yok.	duran	There's nothing to be concerned about.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio