English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 8410

hun	3961852	2390814	Valóban nincs sok választási lehetőségem, ugye?	maaster	I really don't have much choice, do I?	CK	1
tur	2774457	2390814	Çok fazla seçeneğim yok gerçekten, öyle mi?	estambulista	I really don't have much choice, do I?	CK	1
spa	2167590	2025878	Realmente no quiero decepcionar a Tom.	hayastan	I really don't want to disappoint Tom.	CK	1
tur	4596156	2025878	Gerçekten Tom'u hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum.	duran	I really don't want to disappoint Tom.	CK	1
fra	2392130	2390829	J'ai vraiment plaisir à passer du temps avec toi.	sacredceltic	I really enjoy spending time with you.	CK	1
fra	2392131	2390829	J'ai vraiment plaisir à passer du temps avec vous.	sacredceltic	I really enjoy spending time with you.	CK	1
tur	2859722	2390829	Seninle zaman geçirmeyi gerçekten seviyorum.	duran	I really enjoy spending time with you.	CK	1
fra	2392086	2390843	J'espère vraiment que les choses marchent pour vous.	sacredceltic	I really hope things work out for you.	CK	1
fra	2392087	2390843	J'espère vraiment que les choses marchent pour toi.	sacredceltic	I really hope things work out for you.	CK	1
fra	2391948	2390883	Je devrais vraiment finir ça sur-le-champ.	sacredceltic	I really should finish this right now.	CK	1
nob	2941307	2390883	Jeg bør virkelig fullføre dette med en gang.	eirik174	I really should finish this right now.	CK	1
tur	2859685	2390883	Şimdi bunu gerçekten bitirmeliyim.	duran	I really should finish this right now.	CK	1
tur	2424457	2025879	Gerçekten Tom'u incitmek istemem.	metaozturk	I really truly don't want to hurt Tom.	CK	1
deu	2924925	261172	Ich erkannte sie, kaum dass ich sie sah.	Pfirsichbaeumchen	I recognized her as soon as I saw her.	CK	1
fra	15708	261172	Je l'ai reconnue dès que je l'ai vue.	sacredceltic	I recognized her as soon as I saw her.	CK	1
jpn	153372	261172	私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。	bunbuku	I recognized her as soon as I saw her.	CK	1
nld	744603	261172	Ik heb haar herkend van zodra ik haar zag.	martinod	I recognized her as soon as I saw her.	CK	1
rus	1489666	261172	Я узнал её, как только увидел.	heccele	I recognized her as soon as I saw her.	CK	1
spa	1176995	261172	La reconocí en cuanto la vi.	nancy	I recognized her as soon as I saw her.	CK	1
spa	1198491	261172	Yo la reconocí en el momento en que la vi.	marcelostockle	I recognized her as soon as I saw her.	CK	1
tur	1460904	261172	Görür görmez onu tanıdım.	duran	I recognized her as soon as I saw her.	CK	1
deu	2924925	257258	Ich erkannte sie, kaum dass ich sie sah.	Pfirsichbaeumchen	I recognized her the moment I saw her.	CK	1
fra	15708	257258	Je l'ai reconnue dès que je l'ai vue.	sacredceltic	I recognized her the moment I saw her.	CK	1
heb	615048	257258	זיהיתי אותה מיד כשראיתי אותה.	Eldad	I recognized her the moment I saw her.	CK	1
jpn	81911	257258	僕は見たとたんに彼女だと分かった。	bunbuku	I recognized her the moment I saw her.	CK	1
jpn	153372	257258	私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。	bunbuku	I recognized her the moment I saw her.	CK	1
slk	2921823	257258	Spoznal som ju v momente, ako som ju uvidel.	springfield	I recognized her the moment I saw her.	CK	1
spa	1038672	257258	La reconocí en el moment en que la vi.	arashi_29	I recognized her the moment I saw her.	CK	1
tur	1460905	257258	Gördüğüm anda onu tanıdım.	duran	I recognized her the moment I saw her.	CK	1
rus	4695122	4663907	Я узнал Тома сразу, как только увидел.	marafon	I recognized Tom the moment I saw him.	CK	1
tur	4685591	4663907	Onu gördüğüm anda Tom'u tanıdım.	duran	I recognized Tom the moment I saw him.	CK	1
heb	713329	395693	חזרתי מילה במילה על מה שהוא אמר.	Eldad	I repeated what he said word for word.	Eldad	1
ita	610065	395693	Ho ripetuto quello che ha detto parola per parola.	Guybrush88	I repeated what he said word for word.	Eldad	1
ita	610067	395693	Ho ripetuto esattamente quello che ha detto.	Guybrush88	I repeated what he said word for word.	Eldad	1
jpn	153875	395693	私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した。	bunbuku	I repeated what he said word for word.	Eldad	1
rus	3022856	395693	Я дословно повторил сказанное им.	Ooneykcall	I repeated what he said word for word.	Eldad	1
spa	1080113	395693	Repetí lo que él dijo palabra por palabra.	hayastan	I repeated what he said word for word.	Eldad	1
spa	1267027	395693	Yo repetí lo que él dijo palabra por palabra.	marcelostockle	I repeated what he said word for word.	Eldad	1
tur	1460908	395693	Onun söylediğini kelime kelime tekrarladım.	duran	I repeated what he said word for word.	Eldad	1
deu	2581999	2404159	Ich bin gestern aus Boston wiedergekommen.	Pfirsichbaeumchen	I returned home from Boston yesterday.	CK	1
jpn	2580959	2404159	昨日ボストンから帰ってきました。	tommy_san	I returned home from Boston yesterday.	CK	1
rus	4682402	2404159	Я вернулся вчера домой из Бостона.	odexed	I returned home from Boston yesterday.	CK	1
rus	4682403	2404159	Я вернулась вчера домой из Бостона.	odexed	I returned home from Boston yesterday.	CK	1
tur	2445661	2404159	Boston'dan eve dün döndüm.	duran	I returned home from Boston yesterday.	CK	1
fra	3141039	1624826	Je me suis précipité dehors pour voir ce qui se passait.	KeepYourEyesPeeled	I rushed out to see what was going on.	marcelostockle	1
spa	1624807	1624826	Salí corriendo a ver que estaba pasando.	marcelostockle	I rushed out to see what was going on.	marcelostockle	1
tur	4584835	1624826	Neler olduğunu görmek için dışarı fırladım.	duran	I rushed out to see what was going on.	marcelostockle	1
tur	2445482	2405909	Tom'un bu gece bizimle kalabileceğini söyledim.	duran	I said Tom could stay with us tonight.	CK	1
deu	2140622	259424	Ich sah eine Spinne über die Zimmerdecke krabbeln.	Pfirsichbaeumchen	I saw a spider walking on the ceiling.	CK	1
deu	2140628	259424	Ich sah, wie eine Spinne über die Zimmerdecke krabbelte.	Pfirsichbaeumchen	I saw a spider walking on the ceiling.	CK	1
deu	2140629	259424	Ich sah eine Spinne, die über die Zimmerdecke krabbelte.	Pfirsichbaeumchen	I saw a spider walking on the ceiling.	CK	1
fra	1021040	259424	J'ai vu une araignée qui se baladait sur le plafond.	Quazel	I saw a spider walking on the ceiling.	CK	1
hun	613796	259424	Láttam egy pókot sétálni a mennyezeten.	szaby78	I saw a spider walking on the ceiling.	CK	1
ita	618227	259424	Ho visto un ragno camminare sul soffitto.	Guybrush88	I saw a spider walking on the ceiling.	CK	1
jpn	155115	259424	私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。	bunbuku	I saw a spider walking on the ceiling.	CK	1
rus	1335143	259424	Я видел паука, ползущего по потолку.	saiko	I saw a spider walking on the ceiling.	CK	1
rus	1335144	259424	Я видела паука, ползущего по потолку.	saiko	I saw a spider walking on the ceiling.	CK	1
spa	1361855	259424	Vi a una araña caminando por el techo.	marcelostockle	I saw a spider walking on the ceiling.	CK	1
jpn	155682	258855	私は見知らぬ人が戸口に立っているのを見た。	bunbuku	I saw a stranger standing at the door.	CK	1
por	1732107	258855	Vi um estranho parado na porta.	alexmarcelo	I saw a stranger standing at the door.	CK	1
spa	1365417	258855	Vi a un extraño parado en la puerta.	marcelostockle	I saw a stranger standing at the door.	CK	1
tur	1460940	258855	Kapıda duran bir yabancı gördüm.	duran	I saw a stranger standing at the door.	CK	1
deu	630512	259916	Ich sah einen weißen Hund über den Zaun springen.	samueldora	I saw a white dog jump over the fence.	CK	1
fin	388165	259916	Näin valkoisen koiran hyppäävän aidan yli.	Silja	I saw a white dog jump over the fence.	CK	1
jpn	154624	259916	私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。	bunbuku	I saw a white dog jump over the fence.	CK	1
mar	2094608	259916	मी एका पांढर्‍या कुत्र्याला कुंपणेवरून उडी मारताना पाहिलं.	sabretou	I saw a white dog jump over the fence.	CK	1
spa	1687763	259916	Vi a un perro blanco saltar sobre la cerca.	marcelostockle	I saw a white dog jump over the fence.	CK	1
swe	1970888	259916	Jag såg en vit hund hoppa över staketet.	herrsilen	I saw a white dog jump over the fence.	CK	1
tur	1460941	259916	Çitin üzerinden atlayan beyaz bir köpek gördüm.	duran	I saw a white dog jump over the fence.	CK	1
rus	2557398	2406104	Я видел, как Том смотрел на Машу.	paul_lingvo	I saw the way Tom was looking at Mary.	CK	1
rus	2557399	2406104	Я видела, как Том смотрел на Машу.	paul_lingvo	I saw the way Tom was looking at Mary.	CK	1
tur	2444897	2406104	Tom'un Mary'ye baktığı tarzı gördüm.	duran	I saw the way Tom was looking at Mary.	CK	1
bul	2371044	1837022	Гледал съм този филм преди много време.	korobo4ka	I saw this movie a very long time ago.	CK	1
bul	2371047	1837022	Този филм го гледах преди много време.	korobo4ka	I saw this movie a very long time ago.	CK	1
deu	2109056	1837022	Ich habe diesen Film vor sehr langer Zeit gesehen.	Pfirsichbaeumchen	I saw this movie a very long time ago.	CK	1
fra	1838772	1837022	J'ai vu ce film il y a fort longtemps.	sacredceltic	I saw this movie a very long time ago.	CK	1
fra	1838773	1837022	J'ai vu ce film il y a très longtemps.	sacredceltic	I saw this movie a very long time ago.	CK	1
jpn	1836398	1837022	この映画はずいぶん昔に観ました。	TomoyukiTanaka	I saw this movie a very long time ago.	CK	1
pol	2120168	1837022	Widziałem ten film dawno temu.	liori	I saw this movie a very long time ago.	CK	1
rus	2491371	1837022	Я видел этот фильм очень давно.	Lenin_1917	I saw this movie a very long time ago.	CK	1
ita	3246969	2045844	Ho visto Tom parlare con una bella ragazza.	Guybrush88	I saw Tom talking to a beautiful girl.	CK	1
ita	3246970	2045844	Vidi Tom parlare con una bella ragazza.	Guybrush88	I saw Tom talking to a beautiful girl.	CK	1
pol	2247031	2045844	Widziałam jak Tom rozmawiał z jakąś piękną dziewczyną.	mayahueli	I saw Tom talking to a beautiful girl.	CK	1
tur	4588545	2045844	Tom'un güzel bir kızla konuştuğunu gördüm.	duran	I saw Tom talking to a beautiful girl.	CK	1
ita	4162957	2406168	Ho visto Tom ieri e sembrava triste.	Guybrush88	I saw Tom yesterday and he looked sad.	CK	1
ita	4162958	2406168	Io ho visto Tom ieri e sembrava triste.	Guybrush88	I saw Tom yesterday and he looked sad.	CK	1
rus	2589501	2406168	Вчера я видел Тома, и он выглядел грустным.	paul_lingvo	I saw Tom yesterday and he looked sad.	CK	1
rus	2589503	2406168	Вчера я видела Тома, и он выглядел грустным.	paul_lingvo	I saw Tom yesterday and he looked sad.	CK	1
tur	2444746	2406168	Dün Tom'u gördüm ve üzgün görünüyordu.	duran	I saw Tom yesterday and he looked sad.	CK	1
ber	3269939	2406244	Ur walaɣ ara maɣef ara kemmleɣ ad sqerdceɣ ɣef waya.	Amastan	I see no reason to discuss it further.	CK	1
tur	2444641	2406244	İlerde bunu tartışmak için sebep olmadığını anlıyorum.	duran	I see no reason to discuss it further.	CK	1
dan	2612731	2406287	Det ser ud til at jeg har efterladt min pung derhjemme.	danepo	I seem to have left my wallet at home.	CK	1
dan	2612732	2406287	Det ser ud til jeg har glemt min pung derhjemme.	danepo	I seem to have left my wallet at home.	CK	1
deu	2608034	2406287	Ich habe meinen Geldbeutel wohl zu Hause gelassen.	raggione	I seem to have left my wallet at home.	CK	1
rus	2613428	2406287	Кажется, я оставил свой кошелёк дома.	Lenin_1917	I seem to have left my wallet at home.	CK	1
tur	2443982	2406287	Cüzdanı evde unutmuş gibi görünüyorum.	duran	I seem to have left my wallet at home.	CK	1
fra	1368072	953590	J'aurais dû écouter plus attentivement.	sacredceltic	I should have listened more carefully.	CK	1
jpn	1533003	953590	もっと注意深く聞くべきだった。	bunbuku	I should have listened more carefully.	CK	1
jpn	1533004	953590	もっと注意深く耳を傾ければよかった。	bunbuku	I should have listened more carefully.	CK	1
kor	4751786	953590	내가 좀 더 귀기울여 들었어야 했는데.	kimhkng	I should have listened more carefully.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio