English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 8290

tur	3141336	2033691	Ne yapman gerekiyorsa yapmanı istiyorum.	deyta	I want you to do what you have to do.	CK	1
ber	3304409	1839519	Bɣiɣ-k azekka ad teddud ɣer Boston s usafag.	Amastan	I want you to fly to Boston tomorrow.	CK	1
ber	3304411	1839519	Bɣiɣ-k azekka ad teḍḍfed asafag ɣer Boston.	Amastan	I want you to fly to Boston tomorrow.	CK	1
deu	1848757	1839519	Ich will, dass du morgen nach Boston fliegst.	Pfirsichbaeumchen	I want you to fly to Boston tomorrow.	CK	1
deu	1848758	1839519	Ich will, dass Sie morgen nach Boston fliegen.	Pfirsichbaeumchen	I want you to fly to Boston tomorrow.	CK	1
deu	2990404	1839519	Ich möchte, dass du morgen nach Boston fliegst.	pne	I want you to fly to Boston tomorrow.	CK	1
deu	2990405	1839519	Ich möchte, dass Sie morgen nach Boston fliegen.	pne	I want you to fly to Boston tomorrow.	CK	1
deu	2990406	1839519	Ich möchte, dass ihr morgen nach Boston fliegt.	pne	I want you to fly to Boston tomorrow.	CK	1
fra	1848567	1839519	Je veux que tu voles vers Boston, demain.	sacredceltic	I want you to fly to Boston tomorrow.	CK	1
fra	1848569	1839519	Je veux que vous voliez vers Boston, demain.	sacredceltic	I want you to fly to Boston tomorrow.	CK	1
heb	2122850	1839519	אני רוצה שתטוס לבוסטון מחר.	Eldad	I want you to fly to Boston tomorrow.	CK	1
heb	2122851	1839519	אני רוצה שתטוסי לבוסטון מחר.	Eldad	I want you to fly to Boston tomorrow.	CK	1
rus	2805904	1839519	Я хочу, чтобы ты завтра полетел в Бостон.	marafon	I want you to fly to Boston tomorrow.	CK	1
rus	2805906	1839519	Я хочу, чтобы вы завтра полетели в Бостон.	marafon	I want you to fly to Boston tomorrow.	CK	1
spa	2122926	1839519	Quiero que mañana vayas en avión a Boston.	Shishir	I want you to fly to Boston tomorrow.	CK	1
tur	2122846	1839519	Yarın uçakla Boston'a gitmeni istiyorum.	freefighter	I want you to fly to Boston tomorrow.	CK	1
tur	2122847	1839519	Yarın Boston'a uçmanı istiyorum.	freefighter	I want you to fly to Boston tomorrow.	CK	1
fra	2490573	2033692	Je veux que vous vous y mettiez immédiatement.	sacredceltic	I want you to get started right away.	CK	1
fra	2490574	2033692	Je veux que vous vous y mettiez sur-le-champ.	sacredceltic	I want you to get started right away.	CK	1
fra	2490575	2033692	Je veux que tu t'y mettes immédiatement.	sacredceltic	I want you to get started right away.	CK	1
fra	2490576	2033692	Je veux que tu t'y mettes sur-le-champ.	sacredceltic	I want you to get started right away.	CK	1
rus	3153532	2033692	Я хочу, чтобы ты приступил немедленно.	marafon	I want you to get started right away.	CK	1
rus	3153533	2033692	Я хочу, чтобы вы приступили немедленно.	marafon	I want you to get started right away.	CK	1
spa	2964501	2033692	Quiero que comiences enseguida.	marcelostockle	I want you to get started right away.	CK	1
tur	3006328	2952589	Tom'un tavsiyesini dinlemeni istiyorum.	duran	I want you to listen to Tom's advice.	CK	1
rus	4856845	2033693	Я хочу, чтобы ты погасил эту сигарету.	venticello	I want you to put out that cigarette.	CK	1
rus	4856847	2033693	Я хочу, чтобы ты погасила эту сигарету.	venticello	I want you to put out that cigarette.	CK	1
tur	3958235	2033693	O sigarayı söndürmeni istiyorum.	duran	I want you to put out that cigarette.	CK	1
tur	3958240	2033694	Sigaranı söndürmeni istiyorum.	duran	I want you to put out your cigarette.	CK	1
rus	4332430	3594655	Я хочу, чтобы ты отвёз меня обратно в Бостон.	elread	I want you to take me back to Boston.	CK	1
tur	3705350	3594655	Beni Boston'a geri götürmeni istiyorum.	duran	I want you to take me back to Boston.	CK	1
tur	4596090	2019167	Bu ilacı şimdi almanı istiyorum.	duran	I want you to take this medicine now.	CK	1
tur	4179789	3372126	Her zaman Tom'la olmak istedim.	duran	I wanted to be with Tom all the time.	CK	1
deu	1888572	1887907	Ich wollte Tom beim Bau seines Hauses helfen.	Pfirsichbaeumchen	I wanted to help Tom build his house.	CK	1
por	4886480	1887907	Eu queria ajudar o Tom a construir a sua casa.	bill	I wanted to help Tom build his house.	CK	1
por	4886481	1887907	Eu queria ajudar o Tom a construir a casa dele.	bill	I wanted to help Tom build his house.	CK	1
rus	4411260	1887907	Я хотел помочь Тому в строительстве его дома.	caponych	I wanted to help Tom build his house.	CK	1
tur	3616666	1887907	Tom'un evini inşa etmesine yardım etmek istedim.	duran	I wanted to help Tom build his house.	CK	1
rus	4035018	2033695	Я хотел убедиться, что ты один.	marafon	I wanted to make sure you were alone.	CK	1
rus	4035019	2033695	Я хотел убедиться, что ты одна.	marafon	I wanted to make sure you were alone.	CK	1
rus	4035022	2033695	Я хотел убедиться, что вы одни.	marafon	I wanted to make sure you were alone.	CK	1
tur	3958244	2033695	Yalnız olduğundan emin olmak istedim.	duran	I wanted to make sure you were alone.	CK	1
deu	2717196	2033696	Ich wollte etwas Gehaltvolles sagen.	Pfirsichbaeumchen	I wanted to say something meaningful.	CK	1
tur	3628089	2033696	Anlamlı bir şey söylemek istiyordum.	duran	I wanted to say something meaningful.	CK	1
ber	2501091	2451339	Lliɣ bɣiɣ ad ssiwleɣ ed Tom s tefṛensist.	Amastan	I wanted to speak in French with Tom.	CK	1
bul	2624330	2451339	Исках да говоря с Том на френски.	korobo4ka	I wanted to speak in French with Tom.	CK	1
deu	2489415	2451339	Ich wollte mit Tom Französisch sprechen.	Pfirsichbaeumchen	I wanted to speak in French with Tom.	CK	1
mar	3031135	2451339	मला टॉमशी फ्रेंचमध्ये बोलायचं होतं.	sabretou	I wanted to speak in French with Tom.	CK	1
rus	2580051	2451339	Я хотел поговорить с Томом по-французски.	paul_lingvo	I wanted to speak in French with Tom.	CK	1
rus	2580052	2451339	Я хотела поговорить с Томом по-французски.	paul_lingvo	I wanted to speak in French with Tom.	CK	1
spa	2482329	2451339	Quería hablar en francés con Tom.	Shishir	I wanted to speak in French with Tom.	CK	1
tur	2481639	2451339	Tom'la Fransızca konuşmak istedim.	duran	I wanted to speak in French with Tom.	CK	1
deu	2724799	2033697	Ich wollte mehr Zeit mit Tom verbringen.	raggione	I wanted to spend more time with Tom.	CK	1
rus	4570660	2033697	Я хотел проводить больше времени с Томом.	Selena777	I wanted to spend more time with Tom.	CK	1
rus	4570661	2033697	Я хотела проводить больше времени с Томом.	Selena777	I wanted to spend more time with Tom.	CK	1
spa	2171522	2033697	Quería pasar más tiempo con Tom.	hayastan	I wanted to spend more time with Tom.	CK	1
tur	4602168	2033697	Tom'la daha fazla zaman geçirmek istedim.	duran	I wanted to spend more time with Tom.	CK	1
heb	1725614	1725432	התנדבתי פעמיים אחרי הצהריים.	MrShoval	I was a volunteer for two afternoons.	belgavox	1
tur	3957148	3329895	Sizi kaybedeceğimden korkuyordum.	duran	I was afraid I was going to lose you.	CK	1
rus	3958397	3114227	Я боялся, что больше никогда не увижу тебя снова.	odexed	I was afraid I'd never see you again.	CK	1
tur	3957475	3114227	Seni tekrar asla görmeyeceğimden korkuyordum.	duran	I was afraid I'd never see you again.	CK	1
deu	2777470	2641364	Ich war bei Tom. Wo warst du?	Pfirsichbaeumchen	I was at Tom's house. Where were you?	CK	1
rus	3550756	2641364	Я был в доме Тома. А где был ты?	soweli_Elepanto	I was at Tom's house. Where were you?	CK	1
tur	2806899	2641364	Ben Tom'un evindeydim. Sen neredeydin?	Gulo_Luscus	I was at Tom's house. Where were you?	CK	1
deu	439132	279081	Ich bin auf dem Land geboren und aufgewachsen.	xtofu80	I was born and raised in the country.	CK	1
ita	393923	279081	Sono nato e cresciuto in campagna.	Pharamp	I was born and raised in the country.	CK	1
jpn	417281	279081	私は田舎で生まれ育ちました。	qahwa	I was born and raised in the country.	CK	1
rus	3608838	279081	Я родился и вырос в деревне.	sharptoothed	I was born and raised in the country.	CK	1
tur	1460277	279081	Ben kırsalda doğdum ve büyüdüm.	duran	I was born and raised in the country.	CK	1
heb	4847919	4811430	נהגתי לבוסטון באותו זמן.	fekundulo	I was driving to Boston at that time.	CK	1
hun	4815383	4811430	Ebben az időben éppen Boston felé vezettem.	bandeirante	I was driving to Boston at that time.	CK	1
tur	4812618	4811430	Ben o zaman Boston'a gidiyordum.	duran	I was driving to Boston at that time.	CK	1
tur	2988038	2987829	Tom'a rastlamamayı umuyordum.	duran	I was hoping I wouldn't run into Tom.	CK	1
fra	2397714	2396158	J'étais sûr que c'était ce que je voulais.	sacredceltic	I was so sure this was what I wanted.	CK	1
fra	2397715	2396158	J'étais sûre que c'était ce que je voulais.	sacredceltic	I was so sure this was what I wanted.	CK	1
tur	2449098	2396158	İstediğimin bu olduğundan çok emindim.	duran	I was so sure this was what I wanted.	CK	1
jpn	94546	261250	彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。	bunbuku	I was unable to look her in the face.	CK	1
rus	510802	261250	Я не мог посмотреть ей в лицо.	Tonari	I was unable to look her in the face.	CK	1
rus	4311288	261250	Я не мог смотреть ей в лицо.	soniamiku	I was unable to look her in the face.	CK	1
spa	1966832	261250	Fui incapaz de mirarle a la cara.	PFO	I was unable to look her in the face.	CK	1
swe	2029959	261250	Jag var oförmögen att titta henne i ansiktet.	Lazzlo	I was unable to look her in the face.	CK	1
tur	1460279	261250	Onun yüzüne bakamadım.	duran	I was unable to look her in the face.	CK	1
rus	3958709	3238973	Меня очень беспокоила ваша безопасность.	odexed	I was very concerned for your safety.	CK	1
rus	3958711	3238973	Меня очень беспокоила твоя безопасность.	odexed	I was very concerned for your safety.	CK	1
spa	4776776	3238973	Estaba muy preocupado por tu seguridad.	alegarvid	I was very concerned for your safety.	CK	1
tur	3957310	3238973	Sizin güvenliğiniz için çok endişeliydim.	duran	I was very concerned for your safety.	CK	1
tur	4033629	2538270	Boston'a geldiğimde senin yaşındaydım.	deyta	I was your age when I came to Boston.	CK	1
ber	3284556	3281702	Sṛuḥeɣ taṣebḥit s lekmal-nnes la k-ttṛajuɣ.	Amastan	I wasted all morning waiting for you.	CK	1
ber	3284557	3281702	Sṛuḥeɣ taṣebḥit s lekmal-nnes la kem-ttṛajuɣ.	Amastan	I wasted all morning waiting for you.	CK	1
ber	3284558	3281702	Sṛuḥeɣ taṣebḥit s lekmal-nnes la ken-ttṛajuɣ.	Amastan	I wasted all morning waiting for you.	CK	1
ber	3284559	3281702	Sṛuḥeɣ taṣebḥit s lekmal-nnes la kent-ttṛajuɣ.	Amastan	I wasted all morning waiting for you.	CK	1
fin	3776351	3281702	Tuhlasin koko aamun sinua odottaen.	Silja	I wasted all morning waiting for you.	CK	1
rus	3281912	3281702	Я потратил целое утро, ожидая тебя.	odexed	I wasted all morning waiting for you.	CK	1
tur	4226130	3281702	Seni bekleyerek tüm sabahı boşa harcadım.	duran	I wasted all morning waiting for you.	CK	1
fra	1484792	1305919	J'ai regardé la télévision pendant deux heures, hier.	sacredceltic	I watched TV for two hours yesterday.	eastasiastudent	1
mar	2305787	1305919	मी काल दोन तास टीव्ही बघितला.	sabretou	I watched TV for two hours yesterday.	eastasiastudent	1
rus	3940302	1305919	Я два часа вчера смотрел телевизор.	marafon	I watched TV for two hours yesterday.	eastasiastudent	1
spa	1435681	1305919	Ayer vi televisión por dos horas.	marcelostockle	I watched TV for two hours yesterday.	eastasiastudent	1
rus	4688887	4664036	Я поехал в аэропорт проводить Тома.	marafon	I went to the airport to see Tom off.	CK	1
tur	4685811	4664036	Tom'u yolcu etmek için havaalanına gittim.	duran	I went to the airport to see Tom off.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio