English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 8280

heb	4808806	2376710	אני יודעת שהייתם מודאגים לגבי תום.	fekundulo	I know you've been worried about Tom.	CK	1
tur	2904031	2376710	Tom hakkında endişelendiğini biliyorum.	duran	I know you've been worried about Tom.	CK	1
cmn	881240	411241	我跟你哥哥很熟。	Martha	I know your older brother quite well.	CK	1
ita	1329289	411241	Conosco piuttosto bene tuo fratello maggiore.	giullina	I know your older brother quite well.	CK	1
jpn	157442	411241	私は君のお兄さんをよく知っている。	bunbuku	I know your older brother quite well.	CK	1
rus	1724479	411241	Я очень хорошо знаю твоего старшего брата.	marafon	I know your older brother quite well.	CK	1
spa	343344	411241	Conozco bien a tu hermano mayor.	tatoerique	I know your older brother quite well.	CK	1
tur	1460253	411241	Ağabeyinin oldukça iyi olduğunu biliyorum.	duran	I know your older brother quite well.	CK	1
heb	2380054	2377287	השארתי הודעה אצל המזכירה שלך.	fekundulo	I left a message with your secretary.	CK	1
heb	2380055	2377287	השארתי הודעה אצל המזכירה שלכם.	fekundulo	I left a message with your secretary.	CK	1
tur	2905363	2377287	Sekreterin ile bir mesaj bıraktım.	duran	I left a message with your secretary.	CK	1
fra	1109961	1109904	J'ai menti à ma petite amie au sujet de mon âge.	sacredceltic	I lied to my girlfriend about my age.	Scott	1
nld	3039527	1109904	Ik heb tegen mijn vriendin gelogen over mijn leeftijd.	Citrine	I lied to my girlfriend about my age.	Scott	1
rus	1709077	1109904	Я солгал моей девушке о своём возрасте.	ashulga	I lied to my girlfriend about my age.	Scott	1
spa	1503345	1109904	Le mentí a mi novia sobre mi edad.	marcelostockle	I lied to my girlfriend about my age.	Scott	1
tur	4457785	1109904	Yaşım hakkında kız arkadaşıma yalan söyledim.	duran	I lied to my girlfriend about my age.	Scott	1
deu	3263752	3024307	Ich wohne etwa drei Stunden von Boston entfernt.	Pfirsichbaeumchen	I live about three hours from Boston.	CK	1
spa	4776783	3024307	Vivo a unas tres horas de Boston.	alegarvid	I live about three hours from Boston.	CK	1
tur	3029334	3024307	Boston'dan yaklaşık üç saatlik bir mesafede yaşıyorum.	duran	I live about three hours from Boston.	CK	1
fra	2383409	2380180	J'ai regardé le calendrier au mur.	sacredceltic	I looked at the calendar on the wall.	CK	1
pol	3438247	2380180	Spojrzałem na kalendarz na ścianie.	konrad509	I looked at the calendar on the wall.	CK	1
tur	2903922	2380180	Duvardaki takvime baktım.	duran	I looked at the calendar on the wall.	CK	1
ara	1398464	1398456	فقدت زوجتي في حادث سير.	alanood	I lost my wife in a traffic accident.	Eldad	1
ell	1398533	1398456	Έχασα τη γυναίκα μου σε τροχαίο ατύχημα.	enteka	I lost my wife in a traffic accident.	Eldad	1
jpn	1627087	1398456	交通事故で妻を亡くしました。	mookeee	I lost my wife in a traffic accident.	Eldad	1
tur	3421718	1398456	Karımı bir trafik kazasında kaybettim.	deyta	I lost my wife in a traffic accident.	Eldad	1
dan	4829887	4829414	Jeg elsker jeg begge af hele mit hjerte.	danepo	I love both of you with all my heart.	Hybrid	1
hun	4830871	4829414	Teljes szívemből szeretlek mindkettőtöket.	bandeirante	I love both of you with all my heart.	Hybrid	1
por	4829882	4829414	Eu amo a ambos vocês com todo o meu coração.	carlosalberto	I love both of you with all my heart.	Hybrid	1
tur	4832052	4829414	İkinizi de tüm kalbimle seviyorum.	tornado	I love both of you with all my heart.	Hybrid	1
ara	3664479	256313	أحب صوت الغيث أثناء هطوله علی السقف.	Alaakhalid	I love the sound of rain on the roof.	CK	1
fra	1357315	256313	J'aime le son de la pluie sur le toit.	Mutusen	I love the sound of rain on the roof.	CK	1
heb	1357317	256313	אני אוהבת את קול הגשם על הגג.	Eldad	I love the sound of rain on the roof.	CK	1
heb	1357320	256313	אני אוהב את קול הגשם על הגג.	Eldad	I love the sound of rain on the roof.	CK	1
ita	2481897	256313	Amo il suono della pioggia sul tetto.	Guybrush88	I love the sound of rain on the roof.	CK	1
ita	2481898	256313	Io amo il suono della pioggia sul tetto.	Guybrush88	I love the sound of rain on the roof.	CK	1
jpn	158217	256313	私は屋根に当たる雨の音が好きだ。	tommy__san	I love the sound of rain on the roof.	CK	1
tur	1704073	256313	Çatıdaki yağmurun sesini seviyorum.	duran	I love the sound of rain on the roof.	CK	1
ukr	506218	256313	Мені подобається стукіт дощу по даху.	ChickenKiev	I love the sound of rain on the roof.	CK	1
deu	1762776	1318776	Ich habe einen ernsten Fehler bei dem Test gemacht.	Espi	I made a serious mistake on the test.	CK	1
hun	1496383	1318776	Komoly hibát vétettem a dolgozatban.	kohanyirobert	I made a serious mistake on the test.	CK	1
ita	1857432	1318776	Ho fatto un grave errore nel test.	hitori37	I made a serious mistake on the test.	CK	1
jpn	82052	1318776	僕はテストでひどい間違いをした。	bunbuku	I made a serious mistake on the test.	CK	1
lit	3443025	1318776	Teste padariau rimtą klaidą.	asveja	I made a serious mistake on the test.	CK	1
nld	4640497	1318776	Ik heb een grote fout gemaakt bij de toets.	Dorenda	I made a serious mistake on the test.	CK	1
pol	1991698	1318776	Popełniłem duży błąd na teście.	liori	I made a serious mistake on the test.	CK	1
por	1320720	1318776	Cometi um erro sério no teste.	alexmarcelo	I made a serious mistake on the test.	CK	1
spa	1435585	1318776	Cometí un serio error en la prueba.	marcelostockle	I made a serious mistake on the test.	CK	1
swe	1414060	1318776	Jag gjorde ett allvarligt misstag på provet.	Fargy	I made a serious mistake on the test.	CK	1
swe	2516008	1318776	Jag begick ett allvarligt misstag på provet.	herrsilen	I made a serious mistake on the test.	CK	1
tur	1434330	1318776	Testte ciddi bir hata yaptım.	duran	I made a serious mistake on the test.	CK	1
ita	1794333	252513	Sono riuscito a prendere l'ultimo autobus per pochi secondi.	hitori37	I made the last bus by a few seconds.	CK	1
tur	1704079	252513	Birkaç saniye ile son otobüse yetiştim.	duran	I made the last bus by a few seconds.	CK	1
tur	1704080	252513	Birkaç saniye ile son otobüsü yakaladım.	duran	I made the last bus by a few seconds.	CK	1
mkd	4055828	2380438	Го натерав Том да си го остави куферот.	123xyz	I made Tom leave his suitcase behind.	CK	1
tur	2925854	2380438	Tom'a valizini geride bıraktırdım.	duran	I made Tom leave his suitcase behind.	CK	1
vie	3335727	2380438	Tôi đã khiến cho Tom bỏ vali của nó lại.	trieuho	I made Tom leave his suitcase behind.	CK	1
vie	3335728	2380438	Tao đã khiến cho Tom bỏ vali của nó lại.	trieuho	I made Tom leave his suitcase behind.	CK	1
vie	3335729	2380438	Tôi đã khiến cho Tom để vali của nó lại.	trieuho	I made Tom leave his suitcase behind.	CK	1
bul	3318599	2693984	Успях да си поправя колата сам.	korobo4ka	I managed to repair my car by myself.	WestofEden	1
bul	3318601	2693984	Успях да си поправя колата сама.	korobo4ka	I managed to repair my car by myself.	WestofEden	1
cmn	816474	2693984	我自己搞定,修好了我的车。	fucongcong	I managed to repair my car by myself.	WestofEden	1
deu	360611	2693984	Ich habe es geschafft, mein Auto selbst zu reparieren.	Wolf	I managed to repair my car by myself.	WestofEden	1
fin	4084469	2693984	Onnistuin korjaamaan autoni itse.	tadaa25	I managed to repair my car by myself.	WestofEden	1
fra	816192	2693984	Je me suis débrouillé pour réparer moi-même mon véhicule.	sacredceltic	I managed to repair my car by myself.	WestofEden	1
heb	1859264	2693984	הצלחתי לתקן את הרכב שלי במו ידיי.	MrShoval	I managed to repair my car by myself.	WestofEden	1
ita	1581529	2693984	Sono riuscito a riparare la mia macchina da solo.	Guybrush88	I managed to repair my car by myself.	WestofEden	1
ita	1581530	2693984	Sono riuscito a riparare la mia auto da solo.	Guybrush88	I managed to repair my car by myself.	WestofEden	1
ita	1581531	2693984	Sono riuscito a riparare la mia automobile da solo.	Guybrush88	I managed to repair my car by myself.	WestofEden	1
ita	1581532	2693984	Sono riuscita a riparare la mia macchina da sola.	Guybrush88	I managed to repair my car by myself.	WestofEden	1
ita	1581533	2693984	Sono riuscita a riparare la mia auto da sola.	Guybrush88	I managed to repair my car by myself.	WestofEden	1
ita	1581535	2693984	Sono riuscita a riparare la mia automobile da sola.	Guybrush88	I managed to repair my car by myself.	WestofEden	1
jpn	1751764	2693984	私は自分で車を修理することができた。	mookeee	I managed to repair my car by myself.	WestofEden	1
rus	3231190	2693984	Я смог отремонтировать свою машину сам.	Selena777	I managed to repair my car by myself.	WestofEden	1
rus	4652364	2693984	Мне удалось самостоятельно отремонтировать свою машину.	odexed	I managed to repair my car by myself.	WestofEden	1
spa	1878415	2693984	Me las apañé para arreglar mi coche yo mismo.	topofabi	I managed to repair my car by myself.	WestofEden	1
spa	4651581	2693984	Logré reparar mi coche yo solo.	marcelostockle	I managed to repair my car by myself.	WestofEden	1
tur	1704093	2693984	Arabamı tek başıma tamir etmeyi başardım.	duran	I managed to repair my car by myself.	WestofEden	1
tur	1704096	2693984	Arabamı tek başıma tamir edebildim.	duran	I managed to repair my car by myself.	WestofEden	1
tur	4685813	4664043	Bu sabah Tom'un bir arkadaşıyla tanıştım.	duran	I met a friend of Tom's this morning.	CK	1
deu	3531531	1027539	Ich habe einen jungen Mann namens Tom kennengelernt.	Pfirsichbaeumchen	I met a young man whose name was Tom.	CK	1
ita	3790121	1027539	Ho incontrato un giovane il cui nome era Tom.	Guybrush88	I met a young man whose name was Tom.	CK	1
ita	3790122	1027539	Io ho incontrato un giovane il cui nome era Tom.	Guybrush88	I met a young man whose name was Tom.	CK	1
ita	3790123	1027539	Ho conosciuto un giovane il cui nome era Tom.	Guybrush88	I met a young man whose name was Tom.	CK	1
ita	3790124	1027539	Io ho conosciuto un giovane il cui nome era Tom.	Guybrush88	I met a young man whose name was Tom.	CK	1
ita	3790125	1027539	Conobbi un giovane il cui nome era Tom.	Guybrush88	I met a young man whose name was Tom.	CK	1
ita	3790126	1027539	Io conobbi un giovane il cui nome era Tom.	Guybrush88	I met a young man whose name was Tom.	CK	1
ita	3790128	1027539	Incontrai un giovane il cui nome era Tom.	Guybrush88	I met a young man whose name was Tom.	CK	1
ita	3790129	1027539	Io incontrai un giovane il cui nome era Tom.	Guybrush88	I met a young man whose name was Tom.	CK	1
jpn	3555727	1027539	トムという名の若い男に会ったよ。	arnab	I met a young man whose name was Tom.	CK	1
spa	1125581	1027539	Yo conocí a un joven cuyo nombre era Tom.	leoruilova	I met a young man whose name was Tom.	CK	1
tur	1035077	1027539	Ben, adı Tom olan genç bir adamla tanıştım.	duran	I met a young man whose name was Tom.	CK	1
bul	2378529	1370483	Срещнах я зимата на миналата година.	korobo4ka	I met her in the winter of last year.	CK	1
deu	2250678	1370483	Ich lernte sie im Winter des letzten Jahres kennen.	Pfirsichbaeumchen	I met her in the winter of last year.	CK	1
jpn	1370493	1370483	去年の冬、彼女と出会った。	bunbuku	I met her in the winter of last year.	CK	1
jpn	1370494	1370483	去年の冬、彼女に出会った。	bunbuku	I met her in the winter of last year.	CK	1
pol	3973726	1370483	Spotkałem ją zimą w zeszłym roku.	jeedrek	I met her in the winter of last year.	CK	1
tur	1704111	1370483	Onunla geçen yılın Kışında tanıştık.	duran	I met her in the winter of last year.	CK	1
deu	454934	255524	Ich traf ihn am Ende des Bahnsteigs.	xtofu80	I met him at the end of the platform.	CK	1
fra	332108	255524	Je l'ai rencontré au bout du quai.	Barbiche0	I met him at the end of the platform.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio