English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 8240

tur	3437598	2018892	Açıkçası yalnız bırakılmak istiyorsun.	deyta	You obviously want to be left alone.	CK	1
cmn	907260	69098	你應該為你自己感到羞恥。	Martha	You ought to be ashamed of yourself.	CK	1
deu	779312	69098	Du solltest dich schämen!	Manfredo	You ought to be ashamed of yourself.	CK	1
jpn	146834	69098	少しは恥を知りなさい。	arnab	You ought to be ashamed of yourself.	CK	1
rus	2796799	69098	Вам должно быть за себя стыдно.	sharptoothed	You ought to be ashamed of yourself.	CK	1
spa	508231	69098	Deberías avergonzarte.	Shishir	You ought to be ashamed of yourself.	CK	1
tur	1052229	69098	Kendinden utanmalısın.	duran	You ought to be ashamed of yourself.	CK	1
deu	1830864	314805	Du hättest dich bei ihr entschuldigen sollen.	Zaghawa	You ought to have apologized to her.	CK	1
deu	1830865	314805	Ihr hättet euch bei ihr entschuldigen sollen.	Zaghawa	You ought to have apologized to her.	CK	1
deu	1830867	314805	Sie hätten sich bei ihr entschuldigen sollen.	Zaghawa	You ought to have apologized to her.	CK	1
jpn	88902	314805	あなたは彼女に謝るべきだった。	bunbuku	You ought to have apologized to her.	CK	1
rus	4467742	314805	Тебе следовало извиниться перед ней.	Wezel	You ought to have apologized to her.	CK	1
swe	1403305	314805	Du borde ha bett om ursäkt till henne.	Fargy	You ought to have apologized to her.	CK	1
tur	1690963	314805	Ondan özür dilemeliydin.	duran	You ought to have apologized to her.	CK	1
tur	3050945	3042205	Gerçekten buraya gelmemeliydin.	duran	You really shouldn't have come here.	CK	1
rus	3959957	2641382	Ты сказал, что ненавидишь это, не так ли?	odexed	You said you hated that, didn't you?	CK	1
tur	3959278	2641382	Ondan nefret ettiğini söyledin, değil mi?	duran	You said you hated that, didn't you?	CK	1
por	3416487	3287175	Você disse que iria pegar algo para comer.	Ricardo14	You said you'd get something to eat.	CK	1
tur	4224399	3287175	Yiyecek bir şey alacağını söyledin.	duran	You said you'd get something to eat.	CK	1
rus	3565448	3562489	Ты сказал, что поедешь со мной в Бостон.	odexed	You said you'd go to Boston with me.	CK	1
tur	3563347	3562489	Benimle Boston'a gideceğini söyledin.	duran	You said you'd go to Boston with me.	CK	1
fin	3357102	3356337	Vaikutat todella yksinäiseltä ihmiseltä.	Silja	You seem to be a very lonely person.	CK	1
tur	3856119	3356337	Çok yalnız bir kişi gibi görünüyorsun.	duran	You seem to be a very lonely person.	CK	1
jpn	146798	267763	少し体重が増えたようですね。	bunbuku	You seem to have gained some weight.	CK	1
rus	447902	267763	Ты, кажется, набрал некоторый вес.	Hellerick	You seem to have gained some weight.	CK	1
tur	1459105	267763	Biraz kilo almış gibi görünüyorsun.	duran	You seem to have gained some weight.	CK	1
mkd	4059613	4016899	Навидум знаеш многу за Бостон.	123xyz	You seem to know a lot about Boston.	CK	1
tur	4246365	4016899	Boston hakkında çok şey biliyor gibi görünüyorsun.	duran	You seem to know a lot about Boston.	CK	1
deu	2976621	2018893	Du willst anscheinend wissen, was du tun sollst.	Pfirsichbaeumchen	You seem to want to know what to do.	CK	1
tur	4602381	2018893	Ne yapacağını bilmek istiyor gibi görünüyorsun.	duran	You seem to want to know what to do.	CK	1
por	2059956	2059862	Você deveria estar comendo coisas mais saudáveis.	alexmarcelo	You should be eating healthier food.	CK	1
spa	2063691	2059862	Deberías estar comiendo comida más saludable.	marcelostockle	You should be eating healthier food.	CK	1
0	0	4496869	0	0	You should consider studying French.	CK	1
ind	3937248	3177828	Anda perlu mendapatkan tidur yang berkualitas.	Bilmanda	You should get a good night's sleep.	CK	1
mkd	4321879	3177828	Треба добро да се наспиеш.	123xyz	You should get a good night's sleep.	CK	1
tur	4436383	3177828	İyi bir gece uykusu alman gerekiyor.	duran	You should get a good night's sleep.	CK	1
fra	1360541	1360540	Tu aurais dû me dire ça avant.	sacredceltic	You should have told me that before.	CK	1
fra	1360543	1360540	Vous auriez dû me dire ça avant.	sacredceltic	You should have told me that before.	CK	1
mkd	4116969	1360540	Требало да ми го кажеш тоа порано.	123xyz	You should have told me that before.	CK	1
por	4871630	1360540	Você deveria ter me contado isso antes.	bill	You should have told me that before.	CK	1
spa	2242057	1360540	Deberías habérmelo dicho antes.	Shishir	You should have told me that before.	CK	1
tur	1690971	1360540	Onu bana daha önce söylemeliydin.	duran	You should have told me that before.	CK	1
hun	4791804	4788274	Inkább hagyd rám a tervezést.	bandeirante	You should leave the planning to me.	NatsuDonkey	1
pol	4788966	4788274	Powinieneś zostawić mi planowanie.	Chemiczny_Bogdan	You should leave the planning to me.	NatsuDonkey	1
rus	4864461	4788274	Ты должен оставить планирование мне.	venticello	You should leave the planning to me.	NatsuDonkey	1
rus	4864464	4788274	Ты должна оставить планирование мне.	venticello	You should leave the planning to me.	NatsuDonkey	1
rus	4864468	4788274	Вы должны оставить планирование мне.	venticello	You should leave the planning to me.	NatsuDonkey	1
srp	4790590	4788274	Planiranje treba da prepustiš meni.	Lebad	You should leave the planning to me.	NatsuDonkey	1
srp	4790591	4788274	Planiranje treba da prepustite meni.	Lebad	You should leave the planning to me.	NatsuDonkey	1
tur	4790232	4788274	Planlamayı bana bırakmalısın.	duran	You should leave the planning to me.	NatsuDonkey	1
bul	3032216	9581	Трябва да си плащаш наема предварително.	korobo4ka	You should pay your rent in advance.	CK	1
bul	3032219	9581	Трябва да си плащате наема предварително.	korobo4ka	You should pay your rent in advance.	CK	1
cmn	1780763	9581	你应该提前付租金。	sadhen	You should pay your rent in advance.	CK	1
deu	3613665	9581	Du solltest deine Miete im Voraus zahlen.	Jan_Schreiber	You should pay your rent in advance.	CK	1
deu	3613667	9581	Sie sollten Ihre Miete im Voraus zahlen.	Jan_Schreiber	You should pay your rent in advance.	CK	1
deu	3613670	9581	Ihr solltet eure Miete im Voraus zahlen.	Jan_Schreiber	You should pay your rent in advance.	CK	1
fin	3569342	9581	Sinun pitäisi maksaa vuokra etukäteen.	tadaa25	You should pay your rent in advance.	CK	1
isl	488529	9581	Þú ættir að borga leiguna þína fyrirfram.	Swift	You should pay your rent in advance.	CK	1
ita	2784956	9581	Dovresti pagare il tuo affitto in anticipo.	Guybrush88	You should pay your rent in advance.	CK	1
ita	2784957	9581	Dovreste pagare il vostro affitto in anticipo.	Guybrush88	You should pay your rent in advance.	CK	1
ita	2784958	9581	Dovrebbe pagare il suo affitto in anticipo.	Guybrush88	You should pay your rent in advance.	CK	1
ita	2784959	9581	Tu dovresti pagare il tuo affitto in anticipo.	Guybrush88	You should pay your rent in advance.	CK	1
ita	2784960	9581	Voi dovreste pagare il vostro affitto in anticipo.	Guybrush88	You should pay your rent in advance.	CK	1
ita	2784961	9581	Lei dovrebbe pagare il suo affitto in anticipo.	Guybrush88	You should pay your rent in advance.	CK	1
mkd	4090534	9581	Треба да си ја платиш киријата однапред.	123xyz	You should pay your rent in advance.	CK	1
nld	3172982	9581	Je zou je huur op voorhand moeten betalen.	PaulP	You should pay your rent in advance.	CK	1
por	893406	9581	Você tem que pagar seu aluguel adiantado.	brauliobezerra	You should pay your rent in advance.	CK	1
rus	2836211	9581	Ты должен оплатить аренду вперёд.	sigavax	You should pay your rent in advance.	CK	1
spa	1201074	9581	Tienes que pagar el arriendo por adelantado.	cariito	You should pay your rent in advance.	CK	1
tur	1459106	9581	Kiranı peşin olarak ödemelisin.	duran	You should pay your rent in advance.	CK	1
ukr	494387	9581	Ви повинні платити орендну плату авансом.	deniko	You should pay your rent in advance.	CK	1
fin	4691605	4664067	Sinun pitäisi viettää enemmän aikaa Tomin kanssa.	Lahna	You should spend more time with Tom.	CK	1
rus	4688876	4664067	Вам следует проводить с Томом больше времени.	marafon	You should spend more time with Tom.	CK	1
rus	4688878	4664067	Тебе надо бы проводить с Томом больше времени.	marafon	You should spend more time with Tom.	CK	1
tur	4685871	4664067	Tom'la daha fazla zaman harcamalısın.	duran	You should spend more time with Tom.	CK	1
tur	3118540	2719010	Dikkat etmeliydin.	duran	You should've been paying attention.	CK	1
rus	3229907	2732124	Тебе следовало послушаться совета Тома.	odexed	You should've followed Tom's advice.	CK	1
spa	3229882	2732124	Deberías haber escuchado el consejo de Tom.	Shishir	You should've followed Tom's advice.	CK	1
tur	3113688	2732124	Tom'un tavsiyesini dinlemeliydin.	duran	You should've followed Tom's advice.	CK	1
fin	3045468	2719589	Sinun ei olisi pitänyt kertoa Tomille tunteistasi.	Kalle63	You should've told Tom how you felt.	CK	1
tur	3118485	2719589	Nasıl hissettiğini Tom'a söylemeliydin.	duran	You should've told Tom how you felt.	CK	1
fra	1840146	1839656	Tu ne m'as pas encore dit qui il est.	sacredceltic	You still haven't told me who he is.	CK	1
fra	1840152	1839656	Tu ne m'as toujours pas dit qui il est.	sacredceltic	You still haven't told me who he is.	CK	1
fra	1840154	1839656	Vous ne m'avez toujours pas dit qui il est.	sacredceltic	You still haven't told me who he is.	CK	1
fra	1840158	1839656	Vous ne m'avez pas encore dit qui il est.	sacredceltic	You still haven't told me who he is.	CK	1
hun	4518573	1839656	Még mindig nem mondtad meg nekem, hogy ki az.	pernilla8	You still haven't told me who he is.	CK	1
rus	2055967	1839656	Ты мне так и не сказал, кто он.	marafon	You still haven't told me who he is.	CK	1
rus	2109199	1839656	Вы мне так и не сказали, кто он.	marafon	You still haven't told me who he is.	CK	1
rus	4018418	3356281	Ты ведь считаешь Тома красавчиком, да?	sharptoothed	You think Tom's handsome, don't you?	CK	1
tur	4187034	3356281	Tom'un yakışıklı olduğunu düşünüyorsun, değil mi?	duran	You think Tom's handsome, don't you?	CK	1
tur	4240367	3202108	Tom'a onu yapmasını söyledin, değil mi?	duran	You told Tom to do that, didn't you?	CK	1
deu	3465660	3202107	Du hast Tom dazu angewiesen, stimmt’s?	Pfirsichbaeumchen	You told Tom to do this, didn't you?	CK	1
tur	4240384	3202107	Tom'a bunu yapmasını söyledin, değil mi?	duran	You told Tom to do this, didn't you?	CK	1
tur	3960059	2539610	Benim gibi Woodstock'ta değildin.	duran	You weren't at Woodstock like I was.	CK	1
jpn	140287	274286	走らなければ間に合わない。	mookeee	You won't be in time unless you run.	CK	1
spa	999647	274286	No llegarás a tiempo si no corres.	Shishir	You won't be in time unless you run.	CK	1
tur	1459107	274286	Koşmazsan zamanında varamazsın.	duran	You won't be in time unless you run.	CK	1
ita	2364619	1871807	Non crederai a quello che ha appena fatto Tom.	Guybrush88	You won't believe what Tom just did.	CK	1
ita	2364620	1871807	Non crederà a quello che ha appena fatto Tom.	Guybrush88	You won't believe what Tom just did.	CK	1
ita	2364621	1871807	Non crederete a quello che ha appena fatto Tom.	Guybrush88	You won't believe what Tom just did.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio