English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 8150

fin	3796659	2451359	Minusta ranskan kielioppi on vaikeaa.	Silja	I think French grammar is difficult.	CK	1
ita	4500892	2451359	Penso che la grammatica francese sia difficile.	Guybrush88	I think French grammar is difficult.	CK	1
ita	4500947	2451359	Io penso che la grammatica francese sia difficile.	Guybrush88	I think French grammar is difficult.	CK	1
por	2637147	2451359	Acho a gramática francesa difícil.	Ricardo14	I think French grammar is difficult.	CK	1
rus	2500273	2451359	Я думаю, грамматика французского трудная.	paul_lingvo	I think French grammar is difficult.	CK	1
rus	2500274	2451359	Я думаю, французская грамматика трудная.	paul_lingvo	I think French grammar is difficult.	CK	1
spa	3715931	2451359	Creo que la gramática francesa es difícil.	Seael	I think French grammar is difficult.	CK	1
tur	2481629	2451359	Sanırım Fransızca dilbilgisi zor.	duran	I think French grammar is difficult.	CK	1
deu	2214084	2208658	Ich glaube, ich komme allein damit zurecht.	Pfirsichbaeumchen	I think I can handle this one alone.	CK	1
por	2471722	2208658	Eu acho que eu posso aguentar esse sozinho.	MarlonX19	I think I can handle this one alone.	CK	1
tur	2439484	2407782	Sanırım yardım edebilecek birini tanıyorum.	duran	I think I know someone who can help.	CK	1
rus	4644172	2407794	Кажется, я знаю, что здесь происходит.	marafon	I think I know what's going on here.	CK	1
tur	2439466	2407794	Sanırım burada ne olduğunu biliyorum	duran	I think I know what's going on here.	CK	1
deu	3792525	2407795	Ich glaube, ich weiß, was gerade passiert.	Pfirsichbaeumchen	I think I know what's happening now.	CK	1
heb	3788002	2407795	אני חושב שאני יודע מה קורה עכשיו.	Eldad	I think I know what's happening now.	CK	1
heb	3788003	2407795	אני חושבת שאני יודעת מה קורה עכשיו.	Eldad	I think I know what's happening now.	CK	1
tur	2439465	2407795	Sanırım şimdi ne olduğunu biliyorum.	duran	I think I know what's happening now.	CK	1
rus	4653962	2407809	Я думаю, Том мне нравится больше, чем Мэри.	odexed	I think I like Tom better than Mary.	CK	1
tur	2439440	2407809	Sanırım Tom'u Mary'den daha çok seviyorum.	duran	I think I like Tom better than Mary.	CK	1
fin	3337245	3330618	Luulen, että lukitsin avaimeni sisälle autoon.	Silja	I think I locked my keys in the car.	CK	1
tur	4197889	3330618	Sanırım anahtarlarımı arabada kilitledim.	duran	I think I locked my keys in the car.	CK	1
pol	4546872	2018801	Myślę, że zostanę w domu.	jeedrek	I think I want to stay in the house.	CK	1
por	3835444	2018801	Eu acho que quero ficar na casa.	mokangwei	I think I want to stay in the house.	CK	1
rus	3835433	2018801	Думаю, я хочу остаться в доме.	odexed	I think I want to stay in the house.	CK	1
tur	3804221	2018801	Sanırım evde kalmak istiyorum.	maydoo	I think I want to stay in the house.	CK	1
hun	4167021	2407866	Azt hiszem, megveszem ezt a pár cipőt.	maaster	I think I'll buy this pair of shoes.	CK	1
nld	4249378	2407866	Ik denk dat ik dat paar schoenen zal kopen.	PaulP	I think I'll buy this pair of shoes.	CK	1
rus	4643888	2407866	Я, пожалуй, куплю эти ботинки.	marafon	I think I'll buy this pair of shoes.	CK	1
tur	2439341	2407866	Sanırım bu ayakkabı çiftini alacağım.	duran	I think I'll buy this pair of shoes.	CK	1
tur	3958387	3330692	Sanırım biraz temiz hava alacağım.	duran	I think I'll get a bit of fresh air.	CK	1
rus	4643780	2407891	Думаю, я начинаю понимать.	marafon	I think I'm beginning to understand.	CK	1
rus	4643952	2407891	Я, кажется, начинаю понимать.	marafon	I think I'm beginning to understand.	CK	1
tur	2439315	2407891	Sanırım anlamaya başlıyorum.	duran	I think I'm beginning to understand.	CK	1
tur	2439350	2407893	Sanırım nezle olacağım.	duran	I think I'm coming down with a cold.	CK	1
rus	3552134	3114194	Думаю, мне понадобится твоя помощь.	odexed	I think I'm going to need your help.	CK	1
tur	3458006	3114194	Sanırım, yardımına ihtiyaç duyacağım.	deyta	I think I'm going to need your help.	CK	1
fra	1367614	953629	Je pense que j'ai des problèmes avec ma femme.	sacredceltic	I think I'm in trouble with my wife.	CK	1
ita	2850606	953629	Penso di essere nei guai con mia moglie.	Guybrush88	I think I'm in trouble with my wife.	CK	1
ita	2850607	953629	Io penso di essere nei guai con mia moglie.	Guybrush88	I think I'm in trouble with my wife.	CK	1
pol	969004	953629	Chyba mam kłopot z moją żoną.	zipangu	I think I'm in trouble with my wife.	CK	1
spa	1331298	953629	Creo que estoy en problemas con mi mujer.	marcelostockle	I think I'm in trouble with my wife.	CK	1
tur	1446765	953629	Sanırım karımla başım belada.	duran	I think I'm in trouble with my wife.	CK	1
deu	3548180	3546862	Ich glaube, ich habe dieses Lied schon mal gehört.	Pfirsichbaeumchen	I think I've heard this song before.	CK	1
deu	3548182	3546862	Dieses Lied habe ich, glaube ich, schon mal gehört.	Pfirsichbaeumchen	I think I've heard this song before.	CK	1
ita	3546864	3546862	Penso di aver già sentito questa canzone.	Guybrush88	I think I've heard this song before.	CK	1
ita	3546865	3546862	Io penso di aver già sentito questa canzone.	Guybrush88	I think I've heard this song before.	CK	1
jpn	3545330	3546862	この曲聞いたことある気がする。	tommy_san	I think I've heard this song before.	CK	1
tur	4086338	3546862	Sanırım bu şarkıyı daha önce duydum.	duran	I think I've heard this song before.	CK	1
fra	2474472	2407929	Je pense que j'ai vu ce film auparavant.	arnxy20	I think I've seen this movie before.	CK	1
fra	2474473	2407929	Je pense que j'ai déjà vu ce film.	arnxy20	I think I've seen this movie before.	CK	1
ita	4149950	2407929	Penso di avere già visto questo film.	Guybrush88	I think I've seen this movie before.	CK	1
ita	4149951	2407929	Io penso di avere già visto questo film.	Guybrush88	I think I've seen this movie before.	CK	1
ita	4149952	2407929	Penso di averlo già visto questo film.	Guybrush88	I think I've seen this movie before.	CK	1
ita	4149953	2407929	Io penso di averlo già visto questo film.	Guybrush88	I think I've seen this movie before.	CK	1
por	4312049	2407929	Acho que já vi esse filme antes.	KimiP	I think I've seen this movie before.	CK	1
rus	3514326	2407929	По-моему, я этот фильм уже видел.	marafon	I think I've seen this movie before.	CK	1
tur	2439157	2407929	Sanırım bu filmi daha önce gördüm.	duran	I think I've seen this movie before.	CK	1
tur	3004332	2952458	Burada yüzmenin tehlikeli olduğunu düşünüyorum.	duran	I think it's dangerous to swim here.	CK	1
deu	1797884	27441	Ich glaube, es wird ein schöner Tag.	Tamy	I think it's going to be a nice day.	CK	1
fra	13996	27441	Je pense qu'on va passer une bonne journée.	sacredceltic	I think it's going to be a nice day.	CK	1
jpn	2242476	27441	素敵な一日になると思う。	wool	I think it's going to be a nice day.	CK	1
nob	342417	27441	Jeg tror det kommer til å bli en fin dag.	gurobu	I think it's going to be a nice day.	CK	1
por	2152455	27441	Eu acho que vai ser um bom dia.	lazymoose	I think it's going to be a nice day.	CK	1
spa	1227559	27441	Creo que voy a tener un buen día.	wallebot	I think it's going to be a nice day.	CK	1
tur	1672660	27441	Sanırım hoş bir gün olacak.	duran	I think it's going to be a nice day.	CK	1
deu	1488161	262057	Ich finde es traurig, keine Freunde zu haben.	Zaghawa	I think it's sad to have no friends.	CK	1
fra	1322238	262057	Je pense qu'il est triste de ne pas avoir amis.	sacredceltic	I think it's sad to have no friends.	CK	1
ita	1856663	262057	Penso che sia triste non avere amici.	hitori37	I think it's sad to have no friends.	CK	1
ita	2515080	262057	Io penso che sia triste non avere amici.	Guybrush88	I think it's sad to have no friends.	CK	1
jpn	152493	262057	私は友達がいないことは不幸だと思う。	mookeee	I think it's sad to have no friends.	CK	1
rus	1892335	262057	Я думаю, грустно не иметь друзей.	marafon	I think it's sad to have no friends.	CK	1
spa	1325984	262057	Pienso que es triste no tener amigos.	hayastan	I think it's sad to have no friends.	CK	1
tur	1672663	262057	Sanırım hiç arkadaş olmaması iç karartıcı.	duran	I think it's sad to have no friends.	CK	1
fra	1367616	903854	Je pense qu'il est temps pour moi d'avancer.	sacredceltic	I think it's time for me to move on.	CK	1
spa	1322638	903854	Creo que ya es hora de que siga adelante.	Shishir	I think it's time for me to move on.	CK	1
tur	1458946	903854	Sanırım benim için harekete geçme zamanıdır.	duran	I think it's time for me to move on.	CK	1
deu	1516777	1294987	Ich glaube, es ist Zeit, meine Hausaufgaben zu machen.	riotlake	I think it's time to do my homework.	CK	1
ita	2034868	1294987	Penso che sia ora di fare i compiti.	Guybrush88	I think it's time to do my homework.	CK	1
ita	2034869	1294987	Io penso che sia ora di fare i compiti.	Guybrush88	I think it's time to do my homework.	CK	1
rus	3588527	1294987	Думаю, пора мне делать домашнее задание.	sharptoothed	I think it's time to do my homework.	CK	1
spa	1295001	1294987	Creo que es hora de que haga mi tarea.	marcelostockle	I think it's time to do my homework.	CK	1
bul	2378207	1478739	Мисля, че тя е над четирийсетгодишна.	korobo4ka	I think she is over forty years old.	MK	1
deu	2120060	1478739	Ich glaube, dass sie über vierzig ist.	Pfirsichbaeumchen	I think she is over forty years old.	MK	1
heb	1478771	1478739	אני חושב שהגיל שלה יותר מארבעים.	Eldad	I think she is over forty years old.	MK	1
heb	1478774	1478739	אני חושב שהיא בת יותר מארבעים.	Eldad	I think she is over forty years old.	MK	1
heb	1478775	1478739	אני סבורה שגילהּ יותר מארבעים.	Eldad	I think she is over forty years old.	MK	1
ita	2689469	1478739	Penso che abbia più di quarant'anni.	Guybrush88	I think she is over forty years old.	MK	1
ita	2689470	1478739	Io penso che abbia più di quarant'anni.	Guybrush88	I think she is over forty years old.	MK	1
ita	2689471	1478739	Penso che lei abbia più di quarant'anni.	Guybrush88	I think she is over forty years old.	MK	1
ita	2689472	1478739	Io penso che lei abbia più di quarant'anni.	Guybrush88	I think she is over forty years old.	MK	1
jpn	1477874	1478739	彼女は四十歳を超えていると思う。	bunbuku	I think she is over forty years old.	MK	1
nld	1478901	1478739	Ik denk dat ze ouder dan veertig is.	Citrine	I think she is over forty years old.	MK	1
tur	1578043	1478739	Onun 40 yaşın üzerinde olduğunu düşünüyorum.	duran	I think she is over forty years old.	MK	1
tur	4157632	1478739	Bence o 40 yaşın üzerinde.	vvv123	I think she is over forty years old.	MK	1
tur	4157634	1478739	Sanırım o 40 yaşın üzerinde.	vvv123	I think she is over forty years old.	MK	1
tur	4686055	4664187	Tom'un Fransızcayı iyi konuştuğunu düşünüyorum.	duran	I think that Tom speaks French well.	CK	1
fin	3238290	2711920	Minusta se on tosi typerä ajatus.	Silja	I think that's a really stupid idea.	CK	1
fin	3238291	2711920	Mielestäni se on todella typerä idea.	Silja	I think that's a really stupid idea.	CK	1
ita	3238673	2711920	Penso che sia un'idea davvero stupida.	Guybrush88	I think that's a really stupid idea.	CK	1
ita	3238674	2711920	Io penso che sia un'idea davvero stupida.	Guybrush88	I think that's a really stupid idea.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio