English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 8020

jpn	148548	38819	手紙を忘れずにポストに入れてください。	mookeee	Please remember to mail the letter.	CK	1
rus	1049356	38819	Пожалуйста, не забудьте отправить письмо.	Wadimiy	Please remember to mail the letter.	CK	1
rus	3067199	38819	Не забудь, пожалуйста, отправить письмо!	marafon	Please remember to mail the letter.	CK	1
tur	1653681	38819	Lütfen mektubu postalamayı unutmayın.	duran	Please remember to mail the letter.	CK	1
tur	1653692	238868	Lütfen onu Pazartesi 10:00 a kadar iade edin.	duran	Please return it by 10 a.m. Monday.	CK	1
cmn	861041	68895	請明天前還書。	Martha	Please return the book by tomorrow.	CK	1
ita	1063207	68895	Per favore, restituisca il libro entro domani.	leonardo	Please return the book by tomorrow.	CK	1
por	4793028	68895	Por favor devolva o livro até amanhã.	bill	Please return the book by tomorrow.	CK	1
spa	2601709	68895	Devuelve el libro mañana, por favor.	cueyayotl	Please return the book by tomorrow.	CK	1
tur	1063335	68895	Lütfen yarına kadar kitabı getir.	duran	Please return the book by tomorrow.	CK	1
deu	1276682	930292	Bitte, sage das Alfabet rückwärts auf.	Esperantostern	Please say the alphabet in reverse.	CK	1
fra	4426351	930292	Dis l'alphabet à l'envers, je te prie !	sacredceltic	Please say the alphabet in reverse.	CK	1
jpn	930295	930292	アルファベットを後ろから言ってください。	mookeee	Please say the alphabet in reverse.	CK	1
nds	930476	930292	Segg man dat Alfabeet trüggoors op.	slomox	Please say the alphabet in reverse.	CK	1
por	933795	930292	Por favor, diga o alfabeto ao contrário.	alexmarcelo	Please say the alphabet in reverse.	CK	1
spa	1003095	930292	Por favor, recita el alfabeto a la inversa.	Shishir	Please say the alphabet in reverse.	CK	1
tur	1458508	930292	Lütfen alfabeyi tersten söyle.	duran	Please say the alphabet in reverse.	CK	1
tur	1224596	274522	Lütfen onu özel ulak ile gönderin.	duran	Please send it by special delivery.	CK	1
tur	4572694	4496325	Lütfen bana en son kataloğunu gönder.	duran	Please send me your latest catalog.	CK	1
ara	419602	36910	من فضلك اخلط الورق جيداً.	saeb	Please shuffle the cards carefully.	CK	1
bul	834481	36910	Моля разбъркайте картите внимателно.	ednorog	Please shuffle the cards carefully.	CK	1
cmn	465004	36910	请仔细洗牌。	fucongcong	Please shuffle the cards carefully.	CK	1
deu	741986	36910	Bitte misch die Karten sorgfältig.	Vortarulo	Please shuffle the cards carefully.	CK	1
fra	464792	36910	Veuillez mélanger les cartes avec soin.	sacredceltic	Please shuffle the cards carefully.	CK	1
ind	4454901	36910	Kocok kartu reminya dengan hati-hati.	Bilmanda	Please shuffle the cards carefully.	CK	1
ita	3102239	36910	Si prega di mischiare le carte con attenzione.	Guybrush88	Please shuffle the cards carefully.	CK	1
jpn	199708	36910	トランプをよく切ってください。	bunbuku	Please shuffle the cards carefully.	CK	1
por	770726	36910	Por favor, embaralhe as cartas com cuidado.	brauliobezerra	Please shuffle the cards carefully.	CK	1
por	770727	36910	Por favor, embaralhe as cartas cuidadosamente.	brauliobezerra	Please shuffle the cards carefully.	CK	1
rus	3621329	36910	Пожалуйста, перетасуйте карты тщательно.	sharptoothed	Please shuffle the cards carefully.	CK	1
spa	1344573	36910	Por favor, baraja las cartas cuidadosamente.	marcelostockle	Please shuffle the cards carefully.	CK	1
tur	1458509	36910	Lütfen kartları dikkatlice karıştır.	duran	Please shuffle the cards carefully.	CK	1
fra	352366	266873	Veuillez parler aussi clairement que vous le pouvez.	Barbiche0	Please speak as clearly as you can.	CK	1
heb	2018052	266873	אנא דבר ברורות, ככל שתוכל.	MrShoval	Please speak as clearly as you can.	CK	1
jpn	147687	266873	出来るだけはっきり言ってください。	bunbuku	Please speak as clearly as you can.	CK	1
tur	1458510	266873	Lütfen mümkün olduğunca açık konuşun.	duran	Please speak as clearly as you can.	CK	1
deu	949698	266875	Sprechen Sie bitte so langsam wie möglich.	Sudajaengi	Please speak as slowly as possible.	CK	1
jpn	147685	266875	出来るだけゆっくり話して下さい。	tommy__san	Please speak as slowly as possible.	CK	1
por	2853701	266875	Por favor, fale tão lentamente quanto possível.	MarlonX19	Please speak as slowly as possible.	CK	1
rus	1514007	266875	Пожалуйста, говорите как можно медленнее.	Biga	Please speak as slowly as possible.	CK	1
tur	1653698	266875	Lütfen mümkün olduğunca yavaş konuşun.	duran	Please speak as slowly as possible.	CK	1
cmn	892892	58778	請看看這張照片。	Martha	Please take a look at this picture.	CK	1
deu	361462	58778	Bitte schauen Sie sich dieses Bild an.	Wolf	Please take a look at this picture.	CK	1
deu	2858085	58778	Bitte schau dir dieses Bild an.	Tamy	Please take a look at this picture.	CK	1
deu	2858086	58778	Bitte schaut euch dieses Bild an.	Tamy	Please take a look at this picture.	CK	1
fra	658251	58778	Regardez cette image s'il vous plaît.	qdii	Please take a look at this picture.	CK	1
jpn	221454	58778	この写真を見て下さい。	mookeee	Please take a look at this picture.	CK	1
por	2851225	58778	Por favor, deem uma olhada nessa foto.	MarlonX19	Please take a look at this picture.	CK	1
por	2851228	58778	Por favor, dê uma olhada nessa foto.	MarlonX19	Please take a look at this picture.	CK	1
rus	3458481	58778	Взгляните на эту картину, пожалуйста.	Lenin_1917	Please take a look at this picture.	CK	1
rus	3458483	58778	Прошу вас взглянуть на эту картину.	Lenin_1917	Please take a look at this picture.	CK	1
rus	3458484	58778	Прошу вас удостоить взглядом эту картину.	Lenin_1917	Please take a look at this picture.	CK	1
tur	1653705	58778	Lütfen bu resme bir göz at.	duran	Please take a look at this picture.	CK	1
tur	4679263	2663141	Lütfen bana sorunlarından bahset.	duran	Please tell me about your problems.	CK	1
tur	3960373	3202041	Lütfen bana akşam yemeğinin ne zaman hazır olduğunu söyle.	duran	Please tell me when dinner's ready.	CK	1
isl	427727	38129	Vinsamlegast segðu mér hvar þú býrð.	andrioid	Please tell me where you will live.	CK	1
rus	496702	38129	Пожалуйста, скажи мне, где ты будешь жить.	elsteris	Please tell me where you will live.	CK	1
spa	609819	38129	Dime dónde vivirás por favor.	arashi_29	Please tell me where you will live.	CK	1
tur	459601	38129	Lütfen bana nerede yaşayacağını söyle.	boracasli	Please tell me where you will live.	CK	1
cmn	333014	4753832	请你把冷气调高点。	fucongcong	Please turn up the AC a little bit.	garborg	1
hun	4847056	4753832	Légy szíves, kapcsold kicsit följebb a légkondit.	bandeirante	Please turn up the AC a little bit.	garborg	1
srp	4782989	4753832	Molim te, pojačaj klima-uređaj malo.	Lebad	Please turn up the AC a little bit.	garborg	1
tur	4854645	4753832	Lütfen AC'yi bir parça aç.	dursun	Please turn up the AC a little bit.	garborg	1
deu	4089383	65396	Bitte dreh die Klimaanlage auf.	Dani6187	Please turn up the air conditioner.	CK	1
fin	3394587	65396	Laita ilmastointia lujemmalle.	Silja	Please turn up the air conditioner.	CK	1
fra	10773	65396	Augmente la climatisation s'il te plait.	sysko	Please turn up the air conditioner.	CK	1
tur	1054883	65396	Lütfen klimayı aç.	duran	Please turn up the air conditioner.	CK	1
yue	414853	65396	唔該你開大啲冷氣吖。	nickyeow	Please turn up the air conditioner.	CK	1
fin	2671411	1898255	Ole hyvä ja käytä alakerran kylpyhuonetta.	Kalle63	Please use the bathroom downstairs.	CK	1
spa	1903534	1898255	Use el baño que está bajando las escaleras, por favor.	marcelostockle	Please use the bathroom downstairs.	CK	1
tur	4679261	1898255	Lütfen alt kattaki banyoyu kullan.	duran	Please use the bathroom downstairs.	CK	1
fin	3496112	3110707	Voisitko odottaa huomisaamuun saakka?	Silja	Please wait until tomorrow morning.	CK	1
jpn	3110695	3110707	明日の朝まで待ってください。	tommy_san	Please wait until tomorrow morning.	CK	1
rus	4823181	3110707	Пожалуйста, подождите до завтрашнего утра.	Balamax	Please wait until tomorrow morning.	CK	1
rus	4823182	3110707	Пожалуйста, дождитесь завтрашнего утра.	Balamax	Please wait until tomorrow morning.	CK	1
tur	3943385	3110707	Lütfen yarın sabaha kadar bekle.	duran	Please wait until tomorrow morning.	CK	1
deu	4199120	4198355	Schreiben Sie bitte alles auf, was ich sage!	Pfirsichbaeumchen	Please write down everything I say.	CK	1
deu	4199121	4198355	Schreib bitte alles auf, was ich sage!	Pfirsichbaeumchen	Please write down everything I say.	CK	1
deu	4199123	4198355	Schreibt bitte alles auf, was ich sage!	Pfirsichbaeumchen	Please write down everything I say.	CK	1
fra	4217869	4198355	Veuillez noter tout ce que je dis !	sacredceltic	Please write down everything I say.	CK	1
mkd	4199326	4198355	Те молам запишувај сѐ што ќе кажам.	123xyz	Please write down everything I say.	CK	1
srp	4248786	4198355	Molim te, zapisuj sve što kažem.	Lebad	Please write down everything I say.	CK	1
srp	4248787	4198355	Molim te, zapisuj sve što budem rekao.	Lebad	Please write down everything I say.	CK	1
tur	4209877	4198355	Lütfen söylediğim her şeyi yaz.	duran	Please write down everything I say.	CK	1
deu	781198	264109	Bitte schreib mir ab und zu.	Espi	Please write to me once in a while.	CK	1
deu	867767	264109	Bitte schreiben Sie mir gelegentlich.	Espi	Please write to me once in a while.	CK	1
fin	3419618	264109	Kirjoita minulle kirje silloin tällöin.	Silja	Please write to me once in a while.	CK	1
fin	3419619	264109	Kirjoitathan minulle kirjeen toisinaan.	Silja	Please write to me once in a while.	CK	1
fra	1365262	264109	Veuillez m'écrire de temps en temps.	sacredceltic	Please write to me once in a while.	CK	1
fra	1365264	264109	Écris-moi, s'il te plait, de temps en temps.	sacredceltic	Please write to me once in a while.	CK	1
jpn	150448	264109	時々は手紙下さい。	bunbuku	Please write to me once in a while.	CK	1
jpn	1166045	264109	たまには手紙を書いてください。	bunbuku	Please write to me once in a while.	CK	1
por	1315118	264109	Por favor, escreva-me de vez em quando.	alexmarcelo	Please write to me once in a while.	CK	1
rus	1870684	264109	Пожалуйста, пиши мне время от времени.	marafon	Please write to me once in a while.	CK	1
rus	2819205	264109	Пожалуйста, пишите мне время от времени.	sharptoothed	Please write to me once in a while.	CK	1
tur	1458511	264109	Lütfen ara sıra bana yazınız.	duran	Please write to me once in a while.	CK	1
deu	1851574	1849369	Versprich mir, dass du das nie wieder tun wirst!	Pfirsichbaeumchen	Promise me you won't do that again.	CK	1
deu	1851575	1849369	Versprich mir, das nie wieder zu tun!	Pfirsichbaeumchen	Promise me you won't do that again.	CK	1
deu	1851577	1849369	Versprechen Sie mir, dass Sie das nie wieder tun werden!	Pfirsichbaeumchen	Promise me you won't do that again.	CK	1
deu	1851578	1849369	Versprechen Sie mir, das nie wieder zu tun!	Pfirsichbaeumchen	Promise me you won't do that again.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio