English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 7990

tur	4577254	4574679	Gitar çalmayı öğrenmek istiyorum.	maydoo	I want to learn to play the guitar.	CK	1
fra	2437917	2016895	Je veux quitter rapidement cet endroit.	sacredceltic	I want to leave this place quickly.	CK	1
ind	4316788	2016895	Aku ingin cepat meninggalkan tempat ini.	Bilmanda	I want to leave this place quickly.	CK	1
tur	4595248	2016895	Bu yeri çabucak terk etmek istiyorum.	duran	I want to leave this place quickly.	CK	1
fra	2437918	2016896	Je veux maintenant sortir de ton emprise.	sacredceltic	I want to let go of your hands now.	CK	1
fra	2437920	2016896	Je veux maintenant sortir de votre emprise.	sacredceltic	I want to let go of your hands now.	CK	1
tur	4602372	2016896	Şimdi ellerini bırakmak istiyorum.	duran	I want to let go of your hands now.	CK	1
fra	2437925	2016897	Je veux faire enregistrer une plainte en bonne et due forme.	sacredceltic	I want to lodge a formal complaint.	CK	1
rus	3250795	2016897	Я хочу подать официальную жалобу.	odexed	I want to lodge a formal complaint.	CK	1
tur	4595249	2016897	Ben resmi bir şikayette bulunmak istiyorum.	duran	I want to lodge a formal complaint.	CK	1
deu	2366443	2365693	Ich möchte Leute treffen und Spaß haben.	brauchinet	I want to meet people and have fun.	Hybrid	1
fra	2367826	2365693	Je veux rencontrer des gens et m'amuser.	sacredceltic	I want to meet people and have fun.	Hybrid	1
heb	2371982	2365693	אני רוצה לפגוש אנשים ולהנות.	fekundulo	I want to meet people and have fun.	Hybrid	1
tur	2486958	2365693	İnsanlarla görüşmek ve eğlenmek istiyorum.	duran	I want to meet people and have fun.	Hybrid	1
deu	1987766	253331	Ich möchte meine Freunde in Kanada besuchen.	Alois	I want to see my friends in Canada.	CK	1
heb	597996	253331	אני רוצה לפגוש את חבריי בקנדה.	Eldad	I want to see my friends in Canada.	CK	1
jpn	161187	253331	私はカナダにいる友達に会いたい。	bunbuku	I want to see my friends in Canada.	CK	1
rus	4851718	253331	Я хочу повидать своих друзей в Канаде.	odexed	I want to see my friends in Canada.	CK	1
spa	1364577	253331	Quiero ver a mis amigos en Canadá.	Shishir	I want to see my friends in Canada.	CK	1
tur	1457921	253331	Kanada'daki arkadaşlarımı görmek istiyorum.	duran	I want to see my friends in Canada.	CK	1
tur	4820777	2016898	Önce Tom'un ne istediğini görmek istiyorum.	duran	I want to see what Tom wants first.	CK	1
spa	2114510	2016899	Quiero compartir algo con vos.	hayastan	I want to share something with you.	CK	1
tur	4595250	2016899	Seninle bir şey paylaşmak istiyorum.	duran	I want to share something with you.	CK	1
ita	2895981	2016900	Voglio mostrarti qualcosa prima.	Guybrush88	I want to show you something first.	CK	1
ita	2895982	2016900	Voglio mostrarvi qualcosa prima.	Guybrush88	I want to show you something first.	CK	1
ita	2895983	2016900	Voglio mostrarle qualcosa prima.	Guybrush88	I want to show you something first.	CK	1
rus	3892666	2016900	Я хочу сперва кое-что тебе показать.	odexed	I want to show you something first.	CK	1
spa	2114509	2016900	Quiero mostrarte algo primero.	hayastan	I want to show you something first.	CK	1
tur	4595251	2016900	Önce sana bir şey göstermek istiyorum.	duran	I want to show you something first.	CK	1
fra	2475254	2016901	Je veux jeter un nouveau regard à la ronde.	sacredceltic	I want to take another look around.	CK	1
deu	2733572	2033642	Ich möchte mich bei dir für deine Hilfe bedanken.	raggione	I want to thank you for helping me.	CK	1
deu	2733573	2033642	Ich möchte mich bei euch für eure Hilfe bedanken.	raggione	I want to thank you for helping me.	CK	1
deu	2733575	2033642	Ich möchte mich bei Ihnen für Ihre Hilfe bedanken.	raggione	I want to thank you for helping me.	CK	1
spa	2185227	2033642	Quiero agradecerte por ayudarme.	hayastan	I want to thank you for helping me.	CK	1
tur	4574924	2033642	Bana yardım ettiğin için sana teşekkür etmek istiyorum.	duran	I want to thank you for helping me.	CK	1
tur	4601206	2016902	Tom'un bütün hikayeyi duymasını istiyorum.	duran	I want Tom to hear the whole story.	CK	1
deu	2291371	2016904	Ich möchte, dass du zum Abendessen zurück bist.	Zaghawa	I want you home in time for dinner.	CK	1
fra	2476099	2016905	Je vous veux hors d'ici pour demain.	sacredceltic	I want you out of here by tomorrow.	CK	1
fra	2476101	2016905	Je te veux hors d'ici pour demain.	sacredceltic	I want you out of here by tomorrow.	CK	1
tur	4641909	2016905	Yarına kadar buradan gitmeni istiyorum.	duran	I want you out of here by tomorrow.	CK	1
por	2751140	2033643	Quero que você venha conosco esta noite.	Ricardo14	I want you to come with us tonight.	CK	1
spa	2185226	2033643	Quiero que vengas con nosotros esta noche.	hayastan	I want you to come with us tonight.	CK	1
tur	3472550	2033643	Bu gece bizimle gelmeni istiyorum.	deyta	I want you to come with us tonight.	CK	1
zza	4457023	2033643	Ez wazena emşo tı ma ya piya bêrê.	Miremir	I want you to come with us tonight.	CK	1
rus	4704022	2016906	Я хочу, чтобы ты сделал мне последнее одолжение.	odexed	I want you to do me one last favor.	CK	1
spa	2193565	2016906	Quiero que me hagas un último favor.	hayastan	I want you to do me one last favor.	CK	1
tur	4126288	2016906	Bana son bir iyilik yapmanı istiyorum.	deyta	I want you to do me one last favor.	CK	1
ber	2614925	2016907	Bɣiɣ ad teẓred ḥemmleɣ-k.	Amastan	I want you to know that I love you.	CK	1
ber	2614926	2016907	Bɣiɣ ad teẓred ḥemmleɣ-kem.	Amastan	I want you to know that I love you.	CK	1
ber	2614927	2016907	Bɣiɣ ad teẓreḍ ḥemmleɣ-k.	Amastan	I want you to know that I love you.	CK	1
ber	2614929	2016907	Bɣiɣ ad teẓreḍ ḥemmleɣ-kem.	Amastan	I want you to know that I love you.	CK	1
ber	2614931	2016907	Bɣiɣ ad teẓrem ḥemmleɣ-ken.	Amastan	I want you to know that I love you.	CK	1
ber	2614932	2016907	Bɣiɣ ad teẓremt ḥemmleɣ-kent.	Amastan	I want you to know that I love you.	CK	1
lvs	2931026	2016907	Es gribu lai tu zini ka es tevi mīlu.	SilverBirdLV	I want you to know that I love you.	CK	1
rus	3776254	2016907	Я хочу, чтобы ты знала, что я тебя люблю.	odexed	I want you to know that I love you.	CK	1
spa	2114506	2016907	Quiero que sepas que te amo.	hayastan	I want you to know that I love you.	CK	1
tur	3307733	2016907	Seni sevdiğimi bilmeni istiyorum.	deyta	I want you to know that I love you.	CK	1
tur	3962085	2033644	Nerede olduğumu bilmeni istiyorum.	duran	I want you to know where I've been.	CK	1
tur	3962091	2033645	Affedildiğini bilmeni istiyorum.	duran	I want you to know you're forgiven.	CK	1
deu	2410180	2282134	Ich will, dass du mich so liebst, wie ich bin.	Pfirsichbaeumchen	I want you to love me for who I am.	Hybrid	1
deu	2930552	2282134	Ich will von dir so geliebt werden, wie ich bin.	Pfirsichbaeumchen	I want you to love me for who I am.	Hybrid	1
fra	2283385	2282134	Je veux que vous m'aimiez pour ce que je suis.	sacredceltic	I want you to love me for who I am.	Hybrid	1
fra	2283386	2282134	Je veux que tu m'aimes pour ce que je suis.	sacredceltic	I want you to love me for who I am.	Hybrid	1
jpn	2409473	2282134	ありのままの私を愛してほしいの。	tommy_san	I want you to love me for who I am.	Hybrid	1
rus	2409740	2282134	Я хочу, чтобы ты любил меня такой, какая я есть.	sharptoothed	I want you to love me for who I am.	Hybrid	1
rus	3182410	2282134	Я хочу, чтобы вы любили меня такой, какая я есть.	marafon	I want you to love me for who I am.	Hybrid	1
rus	3182412	2282134	Я хочу, чтобы ты любила меня таким, какой я есть.	marafon	I want you to love me for who I am.	Hybrid	1
rus	3182416	2282134	Я хочу, чтобы вы любили меня таким, какой я есть.	marafon	I want you to love me for who I am.	Hybrid	1
deu	2019780	2016908	Ich möchte, dass du mir etwas versprichst.	Tamy	I want you to promise me something.	CK	1
deu	2019782	2016908	Ich möchte, dass Sie mir etwas versprechen.	Tamy	I want you to promise me something.	CK	1
fra	2019772	2016908	Je veux que vous me promettiez quelque chose.	sacredceltic	I want you to promise me something.	CK	1
fra	2019775	2016908	Je veux que tu me promettes quelque chose.	sacredceltic	I want you to promise me something.	CK	1
rus	2019792	2016908	Я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещала.	Balamax	I want you to promise me something.	CK	1
rus	2019794	2016908	Я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещал.	Balamax	I want you to promise me something.	CK	1
rus	2019798	2016908	Я хочу, чтобы вы мне кое-что пообещали.	Balamax	I want you to promise me something.	CK	1
tur	4595253	2016908	Bana bir şey söz vermeni istiyorum.	duran	I want you to promise me something.	CK	1
deu	2019800	2016909	Ich möchte, dass du dich an diesen Moment erinnerst.	Tamy	I want you to remember this moment.	CK	1
deu	2019801	2016909	Ich möchte, dass Sie sich an diesen Moment erinnern.	Tamy	I want you to remember this moment.	CK	1
fra	2019762	2016909	Je veux que vous vous rappeliez cet instant.	sacredceltic	I want you to remember this moment.	CK	1
fra	2019763	2016909	Je veux que vous vous souveniez de cet instant.	sacredceltic	I want you to remember this moment.	CK	1
fra	2019765	2016909	Je veux que tu te rappelles cet instant.	sacredceltic	I want you to remember this moment.	CK	1
fra	2019767	2016909	Je veux que tu te souviennes de cet instant.	sacredceltic	I want you to remember this moment.	CK	1
rus	2772897	2016909	Я хочу, чтобы вы запомнили этот момент.	marafon	I want you to remember this moment.	CK	1
rus	2772898	2016909	Я хочу, чтобы вы вспомнили этот момент.	marafon	I want you to remember this moment.	CK	1
rus	2772900	2016909	Я хочу, чтобы ты запомнил этот момент.	marafon	I want you to remember this moment.	CK	1
rus	2772902	2016909	Я хочу, чтобы ты вспомнил этот момент.	marafon	I want you to remember this moment.	CK	1
tur	4457617	2016909	Bu anı hatırlamanı istiyorum.	deyta	I want you to remember this moment.	CK	1
ces	3046663	2033646	Chci, abys mi skočil do obchodu.	nueby	I want you to run the store for me.	CK	1
tur	4392080	2033646	Mağazayı benim için çalıştırmanı istiyorum.	duran	I want you to run the store for me.	CK	1
deu	2019807	2016910	Ich möchte, dass du dir ansiehst, was du getan hast.	Tamy	I want you to see what you've done.	CK	1
deu	2019809	2016910	Ich möchte, dass Sie sich ansehen, was Sie getan haben.	Tamy	I want you to see what you've done.	CK	1
fra	2019758	2016910	Je veux que tu voies ce que tu as fait.	sacredceltic	I want you to see what you've done.	CK	1
fra	2019761	2016910	Je veux que vous voyiez ce que vous avez fait.	sacredceltic	I want you to see what you've done.	CK	1
por	2576830	2016910	Eu quero que você veja o que você fez.	alexmarcelo	I want you to see what you've done.	CK	1
rus	2772908	2016910	Я хочу, чтобы ты видел, что ты сделал.	marafon	I want you to see what you've done.	CK	1
rus	2772910	2016910	Я хочу, чтобы вы видели, что вы сделали.	marafon	I want you to see what you've done.	CK	1
tur	3307735	2016910	Ne yaptığını görmeni istiyorum.	deyta	I want you to see what you've done.	CK	1
rus	4005014	2016911	Я хочу, чтобы ты перестал искать Тома.	odexed	I want you to stop looking for Tom.	CK	1
spa	2405748	2016911	Quiero que dejes de buscar a Tom.	Shishir	I want you to stop looking for Tom.	CK	1
tur	4601209	2016911	Tom'u aramanı durdurmanı istiyorum.	duran	I want you to stop looking for Tom.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio