English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 7970

fra	2017725	2016857	Je ne veux pas être un poids pour toi.	sacredceltic	I don't want to be a burden to you.	CK	1
fra	2017727	2016857	Je ne veux pas être un poids pour vous.	sacredceltic	I don't want to be a burden to you.	CK	1
hun	4690995	2016857	Nem akarok a terhedre lenni.	Tammmasss	I don't want to be a burden to you.	CK	1
rus	3461054	2016857	Я не хочу быть для вас обузой.	marafon	I don't want to be a burden to you.	CK	1
rus	3461055	2016857	Я не хочу быть вам в тягость.	marafon	I don't want to be a burden to you.	CK	1
rus	3461056	2016857	Я не хочу быть для тебя обузой.	marafon	I don't want to be a burden to you.	CK	1
rus	3461057	2016857	Я не хочу быть тебе в тягость.	marafon	I don't want to be a burden to you.	CK	1
tur	3353255	2016857	Sana yük olmak istemiyorum.	deyta	I don't want to be a burden to you.	CK	1
por	4321494	2208645	Não quero ficar sozinho agora.	KimiP	I don't want to be alone right now.	CK	1
tur	3961813	2208645	Şu anda yalnız olmak istemiyorum.	duran	I don't want to be alone right now.	CK	1
deu	2179699	2134002	Ich will mir nicht sagen lassen, was ich zu tun habe.	Pfirsichbaeumchen	I don't want to be told what to do.	Hybrid	1
deu	2884237	2134002	Ich will nicht gesagt bekommen, was ich zu tun habe.	al_ex_an_der	I don't want to be told what to do.	Hybrid	1
fra	3587025	2134002	Je ne veux pas qu'on me dise quoi faire.	sacredceltic	I don't want to be told what to do.	Hybrid	1
heb	2134823	2134002	אני לא רוצה שיגידו לי מה לעשות.	MrShoval	I don't want to be told what to do.	Hybrid	1
rus	2465642	2134002	Я не хочу, чтобы мне говорили, что делать.	marafon	I don't want to be told what to do.	Hybrid	1
rus	2465653	2134002	Нечего указывать мне, что делать.	marafon	I don't want to be told what to do.	Hybrid	1
spa	2216771	2134002	No quiero que me digan lo que tengo que hacer.	Shishir	I don't want to be told what to do.	Hybrid	1
tur	3187583	2134002	Ne yapacağımın söylenilmesini istemiyorum.	duran	I don't want to be told what to do.	Hybrid	1
fra	2017719	2016858	Je ne veux pas de traitement spécial.	sacredceltic	I don't want to be treated special.	CK	1
fra	2017722	2016858	Je ne veux pas de traitement particulier.	sacredceltic	I don't want to be treated special.	CK	1
tur	4820637	2016858	Ben özel davranılmak istemiyorum.	deyta	I don't want to be treated special.	CK	1
fra	2017715	2016859	Je ne veux plus en discuter.	sacredceltic	I don't want to discuss it anymore.	CK	1
rus	3272011	2016859	Я не хочу больше это обсуждать.	marafon	I don't want to discuss it anymore.	CK	1
tur	3437454	2016859	Artık bunu tartışmak istemiyorum.	deyta	I don't want to discuss it anymore.	CK	1
tur	3017533	2993317	Tom'u asla tekrar görmek istemiyorum.	duran	I don't want to ever see Tom again.	CK	1
deu	594626	264749	Ich will mir nicht die Hände schmutzig machen.	cost	I don't want to get my hands dirty.	CK	1
fra	128200	264749	Je ne veux pas me salir les mains.	nimfeo	I don't want to get my hands dirty.	CK	1
heb	1884382	264749	אינני רוצה לטנף את ידיי.	fekundulo	I don't want to get my hands dirty.	CK	1
ita	1179773	264749	Non voglio sporcarmi le mani.	Guybrush88	I don't want to get my hands dirty.	CK	1
jpn	149808	264749	自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。	bunbuku	I don't want to get my hands dirty.	CK	1
pol	1179770	264749	Nie chcę sobie pobrudzić rąk.	Ptr	I don't want to get my hands dirty.	CK	1
rus	409777	264749	Я не хочу замарать руки.	Hellerick	I don't want to get my hands dirty.	CK	1
rus	4458839	264749	Я не хочу пачкать руки.	marafon	I don't want to get my hands dirty.	CK	1
tur	1457010	264749	Ellerimi kirletmek istemiyorum.	duran	I don't want to get my hands dirty.	CK	1
yue	1393435	264749	我唔想整污糟我隻手。	nickyeow	I don't want to get my hands dirty.	CK	1
fra	2017708	2016860	Je ne veux pas t'attirer d'ennuis.	sacredceltic	I don't want to get you in trouble.	CK	1
fra	2017710	2016860	Je ne veux pas vous attirer d'ennuis.	sacredceltic	I don't want to get you in trouble.	CK	1
lvs	2562645	2016860	Es nevēlos tevi ievilkt nepatikšanās.	UK	I don't want to get you in trouble.	CK	1
tur	4602322	2016860	Başını belaya sokmak istemiyorum.	duran	I don't want to get you in trouble.	CK	1
jpn	889743	889745	今日、学校行きたくない。	bunbuku	I don't want to go to school today.	papabear	1
jpn	2503264	889745	今日は学校に行きたくない。	tommy_san	I don't want to go to school today.	papabear	1
nds	889834	889745	Ik will vondaag nich na School gahn.	slomox	I don't want to go to school today.	papabear	1
por	912250	889745	Não quero ir à escola hoje.	alexmarcelo	I don't want to go to school today.	papabear	1
rus	1591597	889745	Я не хочу сегодня идти в школу.	corvard	I don't want to go to school today.	papabear	1
rus	1832598	889745	Не хочу сегодня идти в школу.	sharptoothed	I don't want to go to school today.	papabear	1
spa	889746	889745	No quiero ir a la escuela hoy.	hayastan	I don't want to go to school today.	papabear	1
spa	1591599	889745	Hoy no quiero ir a la escuela.	Shishir	I don't want to go to school today.	papabear	1
tur	2324937	889745	Bugün okula gitmek istemiyorum.	Gulo_Luscus	I don't want to go to school today.	papabear	1
deu	3529225	2323296	Ich will nicht ins Krankenhaus.	Pfirsichbaeumchen	I don't want to go to the hospital.	CK	1
jpn	3528784	2323296	病院行きたくない。	tommy_san	I don't want to go to the hospital.	CK	1
mar	2655303	2323296	मला हॉस्पिटलला जायचं नाहीये.	sabretou	I don't want to go to the hospital.	CK	1
mar	2655305	2323296	मला रुग्णालयात नाही जायचंय.	sabretou	I don't want to go to the hospital.	CK	1
nld	2323483	2323296	Ik wil niet naar het ziekenhuis gaan.	Citrine	I don't want to go to the hospital.	CK	1
rus	2782013	2323296	Я не хочу в больницу.	marafon	I don't want to go to the hospital.	CK	1
spa	2781953	2323296	No quiero ir al hospital.	marcelostockle	I don't want to go to the hospital.	CK	1
tur	4584887	2323296	Hastaneye gitmek istemiyorum.	duran	I don't want to go to the hospital.	CK	1
rus	4036355	2033633	Я не хочу выслушивать твои теории.	marafon	I don't want to hear your theories.	CK	1
rus	4036356	2033633	Я не хочу выслушивать ваши теории.	marafon	I don't want to hear your theories.	CK	1
spa	2580831	2033633	No quiero escuchar tus teorías.	hayastan	I don't want to hear your theories.	CK	1
tur	4077801	2033633	Teorilerini dinlemek istemiyorum.	deyta	I don't want to hear your theories.	CK	1
deu	2297486	869580	Ich möchte deine Gefühle nicht verletzen.	Pfirsichbaeumchen	I don't want to hurt your feelings.	papabear	1
por	4851826	869580	Eu não quero ferir os teus sentimentos.	bill	I don't want to hurt your feelings.	papabear	1
tur	2790291	869580	Senin duygularını incitmek istemiyorum.	metaozturk	I don't want to hurt your feelings.	papabear	1
jpn	159041	255484	私はひとりきりで暮らすのはいやだ。	bunbuku	I don't want to live all by myself.	CK	1
rus	2918270	255484	Я не хочу жить один.	sharptoothed	I don't want to live all by myself.	CK	1
tur	1385498	255484	Tek başıma yaşamak istemiyorum.	duran	I don't want to live all by myself.	CK	1
deu	3868847	2016861	Ich will nicht nach deinen Regeln leben.	Pfirsichbaeumchen	I don't want to live by your rules.	CK	1
fra	2017704	2016861	Je ne veux pas vivre selon tes règles.	sacredceltic	I don't want to live by your rules.	CK	1
fra	2017706	2016861	Je ne veux pas vivre selon vos règles.	sacredceltic	I don't want to live by your rules.	CK	1
ita	3402007	2016861	Non voglio vivere secondo le tue regole.	Guybrush88	I don't want to live by your rules.	CK	1
ita	3402008	2016861	Io non voglio vivere secondo le tue regole.	Guybrush88	I don't want to live by your rules.	CK	1
ita	3402009	2016861	Non voglio vivere secondo le sue regole.	Guybrush88	I don't want to live by your rules.	CK	1
ita	3402010	2016861	Io non voglio vivere secondo le sue regole.	Guybrush88	I don't want to live by your rules.	CK	1
ita	3402011	2016861	Non voglio vivere secondo le vostre regole.	Guybrush88	I don't want to live by your rules.	CK	1
ita	3402012	2016861	Io non voglio vivere secondo le vostre regole.	Guybrush88	I don't want to live by your rules.	CK	1
mar	2893263	2016861	मला तुझ्या नियमांप्रमाणे जगायचं नाहीये.	sabretou	I don't want to live by your rules.	CK	1
rus	2260802	2016861	Я не хочу жить по вашим правилам.	marafon	I don't want to live by your rules.	CK	1
rus	3868734	2016861	Я не хочу жить по твоим правилам.	marafon	I don't want to live by your rules.	CK	1
spa	2861500	2016861	No quiero vivir bajo tus reglas.	cueyayotl	I don't want to live by your rules.	CK	1
tur	3868736	2016861	Senin kurallarına göre yaşamak istemiyorum.	maydoo	I don't want to live by your rules.	CK	1
rus	2761619	2761618	Я больше не хочу терять время.	sharptoothed	I don't want to lose any more time.	sharptoothed	1
tur	4598326	2761618	Daha fazla zaman kaybetmek istemiyorum.	duran	I don't want to lose any more time.	sharptoothed	1
rus	2282062	2282056	Я не хочу терять подругу.	soweli_Elepanto	I don't want to lose my girlfriend.	Hybrid	1
tur	3454740	2282056	Kız arkadaşımı yitirmek istemiyorum.	deyta	I don't want to lose my girlfriend.	Hybrid	1
jpn	2393542	2016863	トムの休日を台無しにしたくはない。	wakatyann630	I don't want to ruin Tom's holiday.	CK	1
tur	4602324	2016863	Tom'un tatilini bozmak istemiyorum.	duran	I don't want to ruin Tom's holiday.	CK	1
deu	1697350	1655840	Ich will dich hier nicht wieder sehen.	Pfirsichbaeumchen	I don't want to see you here again.	Spamster	1
fra	1663952	1655840	Je ne veux pas te revoir ici.	sacredceltic	I don't want to see you here again.	Spamster	1
fra	1663953	1655840	Je ne veux pas vous revoir ici.	sacredceltic	I don't want to see you here again.	Spamster	1
heb	3178079	1655840	אינני רוצה לראות אותך שוב כאן.	fekundulo	I don't want to see you here again.	Spamster	1
rus	2242869	1655840	Я не хочу тебя здесь больше видеть.	marafon	I don't want to see you here again.	Spamster	1
spa	1658430	1655840	No quiero volver a verte acá.	hayastan	I don't want to see you here again.	Spamster	1
spa	1663962	1655840	No quiero volver a verte aquí.	Shishir	I don't want to see you here again.	Spamster	1
tur	4586557	1655840	Seni burada tekrar görmek istemiyorum.	duran	I don't want to see you here again.	Spamster	1
deu	2733600	2033634	Ich möchte es Tom noch nicht zeigen.	raggione	I don't want to show it to Tom yet.	CK	1
ind	4242182	2033634	Aku masih belum mau menunjukkannya kepada Tom.	Bilmanda	I don't want to show it to Tom yet.	CK	1
rus	4036349	2033634	Я пока не хочу показывать это Тому.	marafon	I don't want to show it to Tom yet.	CK	1
rus	4036351	2033634	Я пока не хочу показывать его Тому.	marafon	I don't want to show it to Tom yet.	CK	1
rus	4036353	2033634	Я пока не хочу показывать её Тому.	marafon	I don't want to show it to Tom yet.	CK	1
tur	4599753	2033634	Henüz onu Tom'a göstermek istemiyorum.	duran	I don't want to show it to Tom yet.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio