English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 7830

por	4824729	4798744	Estive em Boston várias vezes.	Sistemas	I've been to Boston several times.	cairnhead	1
ron	4812757	4798744	Am fost la Boston de mai multe ori.	AlbertaJ	I've been to Boston several times.	cairnhead	1
spa	4797537	4798744	He estado en Boston varias veces.	DarkHollow	I've been to Boston several times.	cairnhead	1
tur	4799310	4798744	Ben birkaç kez Boston'a gittim.	deyta	I've been to Boston several times.	cairnhead	1
rus	3952618	3201876	Мне сказали убраться из города.	sharptoothed	I've been told to get out of town.	CK	1
tur	4241225	3201876	Bana şehir dışına çıkmam söylendi.	duran	I've been told to get out of town.	CK	1
por	1935027	1934747	Tenho tentado não ficar nervoso.	alexmarcelo	I've been trying not to get angry.	CK	1
por	3703248	1934747	Eu tenho tentado não ficar nervoso.	Ricardo14	I've been trying not to get angry.	CK	1
por	3703249	1934747	Venho tentando não ficar nervoso.	Ricardo14	I've been trying not to get angry.	CK	1
tur	4804881	1934747	Kızmamaya çalışıyorum.	duran	I've been trying not to get angry.	CK	1
rus	3334363	2359311	Я ждал тебя весь день.	odexed	I've been waiting all day for you.	CK	1
tur	2726139	2359311	Bütün gündür seni bekliyorum.	freefighter	I've been waiting all day for you.	CK	1
tur	2725899	2359339	2003'ten beri CIA'deyim.	freefighter	I've been with the CIA since 2003.	CK	1
pol	3518093	2359346	Pracowałem nad tym cały dzień.	jeedrek	I've been working on this all day.	CK	1
rus	3163491	2359346	Я работаю над этим весь день.	odexed	I've been working on this all day.	CK	1
tur	2725887	2359346	Bunun üzerinde bütün gün çalıştım.	freefighter	I've been working on this all day.	CK	1
tur	2725894	2359346	Sabahtan beri bunun üzerinde çalışıyorum.	freefighter	I've been working on this all day.	CK	1
deu	2854834	2359386	Ich bin den ganzen Weg von Boston hierher gekommen.	Pfirsichbaeumchen	I've come all the way from Boston.	CK	1
deu	2854977	2359386	Ich bin extra aus Boston angereist.	freddy1	I've come all the way from Boston.	CK	1
ita	4230237	2359386	Sono venuto fin da Boston.	Guybrush88	I've come all the way from Boston.	CK	1
ita	4230238	2359386	Io sono venuto fin da Boston.	Guybrush88	I've come all the way from Boston.	CK	1
ita	4230239	2359386	Sono venuta fin da Boston.	Guybrush88	I've come all the way from Boston.	CK	1
ita	4230240	2359386	Io sono venuta fin da Boston.	Guybrush88	I've come all the way from Boston.	CK	1
tur	2726153	2359386	Boston'dan buraya onca yol teptim.	freefighter	I've come all the way from Boston.	CK	1
tur	2726094	2359423	Siyasete girmeye karar verdim.	freefighter	I've decided to get into politics.	CK	1
tur	2726112	2359423	Politikaya girmeye karar verdim.	freefighter	I've decided to get into politics.	CK	1
tur	2726093	2359424	Öğretmenliğe başlamaya karar verdim.	freefighter	I've decided to get into teaching.	CK	1
tur	2726110	2359424	Öğretmenlik işine girmeye karar verdim.	freefighter	I've decided to get into teaching.	CK	1
rus	4266013	3359940	Я решил вернуться в школу.	sharptoothed	I've decided to go back to school.	CK	1
tur	4183775	3359940	Okula geri gitmeye karar verdim.	duran	I've decided to go back to school.	CK	1
por	3082141	3078750	Eu decidi deixar de trabalhar aqui.	alexmarcelo	I've decided to quit working here.	CK	1
tur	4643485	3078750	Burada çalışmayı bırakmaya karar verdim.	duran	I've decided to quit working here.	CK	1
fra	4227586	2359456	J'ai fait tout ce que tu as demandé.	sacredceltic	I've done everything you've asked.	CK	1
fra	4227587	2359456	J'ai fait tout ce que vous avez demandé.	sacredceltic	I've done everything you've asked.	CK	1
ita	4425482	2359456	Ho fatto tutto quello che hai chiesto.	Guybrush88	I've done everything you've asked.	CK	1
ita	4425483	2359456	Ho fatto tutto quello che ha chiesto.	Guybrush88	I've done everything you've asked.	CK	1
ita	4425484	2359456	Ho fatto tutto quello che avete chiesto.	Guybrush88	I've done everything you've asked.	CK	1
rus	3112906	2359456	Я сделал всё, о чём ты просил.	marafon	I've done everything you've asked.	CK	1
tur	2320910	2359456	İstediğin her şeyi yaptım.	Gulo_Luscus	I've done everything you've asked.	CK	1
tur	2726083	2359458	Tam ne söz verdiysem onu yaptım.	freefighter	I've done exactly what I promised.	CK	1
ben	3016924	2359473	আমি এমন সব কাজ করেছি যাতে আমি গর্বিত নই।	tanay	I've done things I'm not proud of.	CK	1
deu	4453509	2359473	Ich habe Dinge getan, auf die ich nicht stolz bin.	rocco_granata	I've done things I'm not proud of.	CK	1
tur	2725704	2359473	Gurur duymadığım şeyler yaptım.	freefighter	I've done things I'm not proud of.	CK	1
ita	2971294	2835640	Ho fatto quello che Tom mi ha chiesto di fare.	Guybrush88	I've done what Tom asked me to do.	CK	1
ita	2971295	2835640	Io ho fatto quello che Tom mi ha chiesto di fare.	Guybrush88	I've done what Tom asked me to do.	CK	1
tur	3075314	2835640	Tom'un yapmamı istediği şeyi yaptım.	duran	I've done what Tom asked me to do.	CK	1
rus	3112885	2359484	Я много лет мечтал об этом.	marafon	I've dreamed about this for years.	CK	1
tur	2725681	2359484	Yıllarca bunu hayal ettim.	freefighter	I've dreamed about this for years.	CK	1
tur	2725696	2359484	Yıllardır bunun hayalini kuruyorum.	freefighter	I've dreamed about this for years.	CK	1
rus	3003822	2952904	Я объяснил проблему Тому.	odexed	I've explained the problem to Tom.	CK	1
tur	3003794	2952904	Tom'a sorunu açıkladım.	duran	I've explained the problem to Tom.	CK	1
tur	3962870	2359562	Birkaç dakika içinde bir dersim var.	duran	I've got a class in a few minutes.	CK	1
tur	2929780	2359618	İlgilenecek bir işim var.	duran	I've got a situation to deal with.	CK	1
ita	3346540	2359638	Ho tutto sotto controllo.	Guybrush88	I've got everything under control.	CK	1
rus	1643739	2359638	У меня всё под контролем.	Hayabusa	I've got everything under control.	CK	1
por	4840111	2359658	Tenho mais experiência que Tom.	bill	I've got more experience than Tom.	CK	1
tur	2454825	2359658	Tom'dan daha fazla deneyime sahibim.	duran	I've got more experience than Tom.	CK	1
deu	3529295	2359672	Ich habe momentan nichts zu sagen.	Pfirsichbaeumchen	I've got nothing to say right now.	CK	1
tur	2929759	2359672	Şimdi söyleyecek bir şeyim yok.	duran	I've got nothing to say right now.	CK	1
spa	2658186	2359689	Tengo ciertos asuntos que conversar.	leoruilova	I've got some business to discuss.	CK	1
spa	2658187	2359689	Tengo cosas serias que hablar.	leoruilova	I've got some business to discuss.	CK	1
tur	2929752	2359689	Görüşecek biraz işim var.	duran	I've got some business to discuss.	CK	1
bul	2843847	2361981	Имам информация за Том.	korobo4ka	I've got some information for Tom.	CK	1
fin	3318580	2361981	Minulla on joitakin tietoja Tomille.	Silja	I've got some information for Tom.	CK	1
ita	4862017	2361981	Ho qualche informazione per Tom.	Guybrush88	I've got some information for Tom.	CK	1
ita	4862018	2361981	Io ho qualche informazione per Tom.	Guybrush88	I've got some information for Tom.	CK	1
rus	4834112	2361981	У меня есть некоторая информация для Тома.	Balamax	I've got some information for Tom.	CK	1
rus	4834114	2361981	Я получил некоторую информацию для Тома.	Balamax	I've got some information for Tom.	CK	1
tur	2450289	2361981	Tom için biraz bilgim var.	duran	I've got some information for Tom.	CK	1
fra	2371245	2361987	J'ai quelque chose de meilleur en tête.	sacredceltic	I've got something better in mind.	CK	1
tur	4579041	2361987	Akılda daha iyi bir şeyim var.	duran	I've got something better in mind.	CK	1
tur	4579150	2361987	Aklımda daha iyi bir şey var.	tornado	I've got something better in mind.	CK	1
fra	3474175	2359707	J'ai la situation en main maintenant.	Scorpionvenin14	I've got things under control now.	CK	1
ita	3652856	2359707	Ho le cose sotto controllo ora.	Guybrush88	I've got things under control now.	CK	1
ita	3652857	2359707	Ho le cose sotto controllo adesso.	Guybrush88	I've got things under control now.	CK	1
pol	3929674	2359707	Teraz mam wszystko pod kontrolą.	jeedrek	I've got things under control now.	CK	1
tur	3660527	2359707	Şimdi işleri kontrol altına aldım.	vvv123	I've got things under control now.	CK	1
deu	2664333	2359715	Ich muss etwas dagegen tun.	Pfirsichbaeumchen	I've got to do something about it.	CK	1
tur	2929729	2359715	Bunun hakkında bir şey yapmalıyım.	duran	I've got to do something about it.	CK	1
ind	4259698	2359751	Aku harus pergi ke gereja besok.	Bilmanda	I've got to go to church tomorrow.	CK	1
tur	2929697	2359751	Yarın kiliseye gitmeliyim.	duran	I've got to go to church tomorrow.	CK	1
tur	2929698	2359751	Yarın kiliseye gitmem gerekiyor.	duran	I've got to go to church tomorrow.	CK	1
tur	2929699	2359751	Yarın kiliseye gitmek zorundayım.	duran	I've got to go to church tomorrow.	CK	1
0	0	3185285	0	0	I've got to stay on top of things.	CK	1
mkd	4321655	2359826	Доста ми е од вашето препирање.	123xyz	I've had enough of your bickering.	CK	1
mkd	4321656	2359826	Доста ми е од вашето препукување.	123xyz	I've had enough of your bickering.	CK	1
rus	4545456	2359826	Мне надоели ваши склоки.	Wezel	I've had enough of your bickering.	CK	1
deu	1834728	953907	Ich habe bis jetzt keine Probleme mit meinem Chef.	Zaghawa	I've had no problems with my boss.	CK	1
pol	975079	953907	Nie miałem problemów z szefem.	zipangu	I've had no problems with my boss.	CK	1
tur	1635545	953907	Patronumla sorunum yok.	duran	I've had no problems with my boss.	CK	1
tur	2454771	2359850	Tom'la birlikte neredeyse hiç zamanım olmadı.	duran	I've hardly had any time with Tom.	CK	1
cmn	890967	324558	我剛剛去了郵局。	Martha	I've just been to the post office.	CK	1
deu	331763	324558	Ich bin gerade zur Post gegangen.	SeeVogel	I've just been to the post office.	CK	1
deu	1527850	324558	Ich war gerade bei der Post.	al_ex_an_der	I've just been to the post office.	CK	1
deu	1527851	324558	Ich war gerade im Postamt.	al_ex_an_der	I've just been to the post office.	CK	1
ita	1574060	324558	Sono appena stato all'ufficio postale.	Guybrush88	I've just been to the post office.	CK	1
ita	1574061	324558	Sono appena stata all'ufficio postale.	Guybrush88	I've just been to the post office.	CK	1
jpn	79159	324558	郵便局へ行ってきたところだ。	mookeee	I've just been to the post office.	CK	1
rus	3681791	324558	Я только что был на почте.	sharptoothed	I've just been to the post office.	CK	1
spa	1365362	324558	Acabo de estar en la oficina de correos.	marcelostockle	I've just been to the post office.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio