English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 7720

mkd	4071299	3129796	Не можеме да дозволиме ова да се случува и понатаму.	123xyz	We can't let this happen anymore.	CK	1
tur	3963764	3129796	Artık bunun olmasına izin veremeyiz.	duran	We can't let this happen anymore.	CK	1
mkd	4318932	1954579	Не можеме да го оставиме Том со Мери.	123xyz	We can't let Tom leave with Mary.	CK	1
tur	4420450	1954579	Tom'un Mary ile gitmesine izin veremeyiz.	duran	We can't let Tom leave with Mary.	CK	1
deu	369210	248631	Wir erklommen den steilen Berg.	xtofu80	We climbed up the steep mountain.	CK	1
fra	457533	248631	Nous gravissions la montagne abrupte.	sacredceltic	We climbed up the steep mountain.	CK	1
hun	4746690	248631	Felmásztunk a meredek hegyre.	maaster	We climbed up the steep mountain.	CK	1
nld	1070965	248631	We beklommen de steile berg.	martinod	We climbed up the steep mountain.	CK	1
spa	2150987	248631	Escalamos la empinada montaña.	marcelostockle	We climbed up the steep mountain.	CK	1
tur	1622504	248631	Dik dağa tırmandık.	duran	We climbed up the steep mountain.	CK	1
vie	1541871	248631	Chúng tôi trèo lên ngọn nói dốc đứng.	Aomori	We climbed up the steep mountain.	CK	1
tur	4749044	4664527	Bugün ofisi erken kapattık.	deyta	We closed the office early today.	CK	1
deu	1893996	1893905	Wir könnten das ein andermal tun.	Pfirsichbaeumchen	We could do this some other time.	CK	1
pol	3718714	1893905	Moglibyśmy to zrobić kiedy indziej.	jeedrek	We could do this some other time.	CK	1
deu	437483	1502841	Wir konnten nichts für sie tun.	MUIRIEL	We couldn't do anything for them.	CK	1
rus	1537491	1502841	Мы не могли ничего для них сделать.	corvard	We couldn't do anything for them.	CK	1
spa	751655	1502841	No pudimos hacer nada por ellos.	Shishir	We couldn't do anything for them.	CK	1
spa	751656	1502841	No pudimos hacer nada por ellas.	Shishir	We couldn't do anything for them.	CK	1
tur	2118891	1502841	Onlar için bir şey yapamadık.	freefighter	We couldn't do anything for them.	CK	1
deu	2116156	1556884	Wir konnten ihrer Logik nicht folgen.	Pfirsichbaeumchen	We couldn't understand her logic.	brymck	1
fra	1556890	1556884	Nous ne pûmes comprendre sa logique.	sacredceltic	We couldn't understand her logic.	brymck	1
ita	2198438	1556884	Non siamo stati in grado di capire la sua logica.	hitori37	We couldn't understand her logic.	brymck	1
ita	2198439	1556884	Non abbiamo potuto capire la sua logica.	hitori37	We couldn't understand her logic.	brymck	1
jpn	994632	1556884	私たちは彼女の論理が理解できなかった。	mookeee	We couldn't understand her logic.	brymck	1
rus	2730417	1556884	Мы не могли понять её логики.	sharptoothed	We couldn't understand her logic.	brymck	1
tur	2827171	1556884	Onun mantığını anlayamadık.	duran	We couldn't understand her logic.	brymck	1
rus	2999243	2953602	Мы делали то, что должны были, чтобы выжить.	odexed	We did what we had to to survive.	CK	1
swe	3873257	2953602	Vi gjorde vad vi var tvungna att göra för att överleva.	herrsilen	We did what we had to to survive.	CK	1
swe	3873258	2953602	Vi gjorde vad vi måste för att överleva.	herrsilen	We did what we had to to survive.	CK	1
tur	2998793	2953602	Hayatta kalmak için yapmak zorunda olduğumuz şeyi yaptık.	duran	We did what we had to to survive.	CK	1
ita	4509288	4497640	Non siamo andati a Boston l'anno scorso.	Guybrush88	We didn't go to Boston last year.	CK	1
ita	4509289	4497640	Noi non siamo andati a Boston l'anno scorso.	Guybrush88	We didn't go to Boston last year.	CK	1
rus	4678146	4497640	Мы не ездили в Бостон в прошлом году.	sharptoothed	We didn't go to Boston last year.	CK	1
tur	4513674	4497640	Geçen yıl Boston'a gitmedik.	tulin	We didn't go to Boston last year.	CK	1
tur	4513675	4497640	Geçen sene Boston'a gitmedik.	tulin	We didn't go to Boston last year.	CK	1
cmn	905945	248228	我們不知道要搭哪一班公車。	Martha	We didn't know which bus to take.	CK	1
ita	375429	248228	Non sapevamo quale bus prendere.	martin	We didn't know which bus to take.	CK	1
rus	447873	248228	Мы не знали, на какой автобус сесть.	Hellerick	We didn't know which bus to take.	CK	1
spa	1468153	248228	No sabíamos qué autobús tomar.	marcelostockle	We didn't know which bus to take.	CK	1
tur	1622506	248228	Hangi otobüse bineceğimizi bilmiyorduk.	duran	We didn't know which bus to take.	CK	1
ces	4139661	2642035	Bavili jsme se o několika možnostech.	lipao	We discussed a number of options.	CK	1
deu	2817110	2642035	Wir erörterten einige Möglichkeiten.	Pfirsichbaeumchen	We discussed a number of options.	CK	1
fra	4561878	2642035	Nous avons discuté de nombre de possibilités.	sacredceltic	We discussed a number of options.	CK	1
rus	4156357	2642035	Мы обсудили различные варианты.	odexed	We discussed a number of options.	CK	1
tur	4609966	2642035	Bir kaç seçenek tartıştık.	duran	We discussed a number of options.	CK	1
dan	3364640	1354436	Vi har ikke en fastnettelefon længere.	danepo	We don't have a landline anymore.	CK	1
deu	1354438	1354436	Wir haben kein Festnetz mehr.	al_ex_an_der	We don't have a landline anymore.	CK	1
fra	1354458	1354436	Nous n'avons plus de ligne fixe.	sacredceltic	We don't have a landline anymore.	CK	1
mar	2653271	1354436	आमच्याकडे आता लँडलाईन नाहीये.	sabretou	We don't have a landline anymore.	CK	1
nld	1354445	1354436	We hebben geen vaste telefoonlijn meer.	Citrine	We don't have a landline anymore.	CK	1
pol	3847977	1354436	Nie mamy już telefonu stacjonarnego.	jeedrek	We don't have a landline anymore.	CK	1
rus	3291455	1354436	У нас больше нет стационарного телефона.	odexed	We don't have a landline anymore.	CK	1
tur	1645127	1354436	Artık sabit hattımız yok.	duran	We don't have a landline anymore.	CK	1
tur	3294794	1354436	Artık ev telefonumuz yok.	Gulo_Luscus	We don't have a landline anymore.	CK	1
bul	3700239	3520646	Не знаем нищо за Том.	katshi94	We don't know anything about Tom.	CK	1
hun	3739179	3520646	Semmit sem tudunk Tamásról.	gabci255	We don't know anything about Tom.	CK	1
ita	3556351	3520646	Non sappiamo niente di Tom.	Guybrush88	We don't know anything about Tom.	CK	1
ita	3556352	3520646	Noi non sappiamo niente di Tom.	Guybrush88	We don't know anything about Tom.	CK	1
ita	3556353	3520646	Non sappiamo nulla di Tom.	Guybrush88	We don't know anything about Tom.	CK	1
ita	3556354	3520646	Noi non sappiamo nulla di Tom.	Guybrush88	We don't know anything about Tom.	CK	1
jpn	3520740	3520646	トムについて、俺たちゃ何にも知らないんだ。	arnab	We don't know anything about Tom.	CK	1
pol	3750210	3520646	Nie wiemy nic o Tomie.	gin	We don't know anything about Tom.	CK	1
rus	3520737	3520646	Мы ничего не знаем о Томе.	marafon	We don't know anything about Tom.	CK	1
tur	3521453	3520646	Tom hakkında hiçbir şey bilmiyoruz.	ConqueRRoR	We don't know anything about Tom.	CK	1
tur	4855010	1893866	Biz Tom'un yardım etmesine hiç ihtiyaç duymuyoruz.	deyta	We don't need to help Tom at all.	CK	1
mkd	4309885	3181702	Не треба да зборуваме за тоа.	123xyz	We don't need to talk about that.	CK	1
tur	4385223	3181702	Bu konuda konuşmamıza gerek yok.	duran	We don't need to talk about that.	CK	1
heb	2019513	2015278	איננו רוצים תאונה נוספת.	fekundulo	We don't want any more accidents.	CK	1
mkd	4319036	2015278	Не сакаме нови несреќи.	123xyz	We don't want any more accidents.	CK	1
mkd	4319038	2015278	Не сакаме нови незгоди.	123xyz	We don't want any more accidents.	CK	1
tur	4424862	2015278	Daha fazla kaza istemiyoruz.	duran	We don't want any more accidents.	CK	1
heb	2019514	2015279	איננו רוצים שמישהו ייפגע.	fekundulo	We don't want anyone to get hurt.	CK	1
spa	2015667	2015279	No queremos que nadie salga lastimado.	marcelostockle	We don't want anyone to get hurt.	CK	1
tur	4601177	2015279	Kimsenin incinmesini istemiyoruz.	duran	We don't want anyone to get hurt.	CK	1
hun	3806997	761674	Nem akarunk tovább várni.	mraz	We don't want to wait any longer.	CK	1
ita	761673	761674	Non vogliamo più aspettare.	Guybrush88	We don't want to wait any longer.	CK	1
ita	3806993	761674	Noi non vogliamo più aspettare.	Guybrush88	We don't want to wait any longer.	CK	1
spa	1178688	761674	No queremos esperar más.	marcelostockle	We don't want to wait any longer.	CK	1
swe	761671	761674	Vi vill inte vänta längre.	herrsilen	We don't want to wait any longer.	CK	1
tur	1622511	761674	Artık beklemek istemiyoruz.	duran	We don't want to wait any longer.	CK	1
ara	507652	248972	تمتعنا بالسباحة في النهر.	saeb	We enjoyed swimming in the river.	CK	1
cmn	872474	248972	我們喜歡在河裡游泳。	Martha	We enjoyed swimming in the river.	CK	1
dan	2499086	248972	Vi nød at svømme i floden.	danepo	We enjoyed swimming in the river.	CK	1
heb	1478991	248972	נהנינו לשחות בנהר.	MrShoval	We enjoyed swimming in the river.	CK	1
jpn	2498249	248972	私たちは川での泳ぎを楽しんだ。	bunbuku	We enjoyed swimming in the river.	CK	1
rus	647649	248972	Мы с удовольствием искупались в реке.	salikh	We enjoyed swimming in the river.	CK	1
tur	1622514	248972	Nehirde yüzmekten zevk aldık.	duran	We enjoyed swimming in the river.	CK	1
ara	507673	24286	شعرنا بالبيت يهتز قليلاً.	saeb	We felt the house shake a little.	CK	1
cmn	908368	24286	我們感覺到房子搖動了一下。	Martha	We felt the house shake a little.	CK	1
hun	3055771	24286	Úgy éreztük, hogy egy kicsit megremeg a ház.	Muelisto	We felt the house shake a little.	CK	1
hun	3055777	24286	Kicsit megremegni éreztük a házat.	Muelisto	We felt the house shake a little.	CK	1
hun	3055780	24286	Kissé megrázkódni éreztük a házat.	Muelisto	We felt the house shake a little.	CK	1
jpn	187149	24286	家がすこし揺れるのを感じた。	tommy__san	We felt the house shake a little.	CK	1
spa	1198327	24286	Nosotros sentimos a la casa sacudirse un poco.	marcelostockle	We felt the house shake a little.	CK	1
tur	1622515	24286	Evin biraz sallandığını hissettik.	duran	We felt the house shake a little.	CK	1
tur	3963745	3198995	Öğle yemeğini kahveyle bitirdik.	duran	We finished up lunch with coffee.	CK	1
bul	777364	321383	Излизаме заедно всеки уикенд.	ednorog	We go out together every weekend.	CK	1
cmn	804952	321383	我們每個週末都一起出去。	Martha	We go out together every weekend.	CK	1
deu	814864	321383	Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus.	Esperantostern	We go out together every weekend.	CK	1
ita	3350668	321383	Tutti i fine settimana usciamo assieme.	bailujia	We go out together every weekend.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio